Análisis estilométrico de
La venganza de Tamar

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a La venganza de Tamar, atribuida a Tirso de Molina ¿? Felipe Godínez ?=- Andrés de Claramonte ¿?, utilizando el corpus CETSO a día 06/06/2023, constituido por 2788 obras de 359 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Venganza de Tamar, La
Godínez, Felipe ¿?
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,3617
Mejor espigadera, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6333
Aquiles, El
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6532
Celoso prudente, El
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6597
Elección por la virtud, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6672
Gallega Mari-Hernández, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6692
Vida de Herodes, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6722
Palabras y plumas
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6857
Melancólico, El
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6870
10ª Cabellos de Absalón, Los
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
Canon 60
0,6884
11ª Dama del olivar, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6887
12ª Todo es dar en una cosa
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6891
13ª Quien no cae no se levanta
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6925
14ª Lagos de San Vicente, Los
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6925
15ª Amor médico, El
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6932
16ª República al revés, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7009
17ª Mujer que manda en casa, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7010
18ª Santa Juana, La (Primera parte)
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7026
19ª Doña Beatriz de Silva
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7078
20ª Mayor desengaño, El
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7095

Según se explica en Cuéllar y Vega (2023):

Comedia atribuida a Tirso de Molina, a Felipe Godínez y a Andrés de Claramonte.

Hay un manuscrito de la obra en la BNE, sin nombre de autor y con el título de La fuerza de Tamar (Ms. 15058), fechado en 1632. Se publicó en la Parte III de Tirso de Molina (Tortosa, 1634). Hay también, con atribución a Felipe Godínez, una suelta de Francisco de Leefdael, con variantes, sobre todo en el tercer acto, que ha estudiado Miquel Beltrán (2017), quien concede posibilidades a que la obra y ese último acto en particular fueran retocados por el dramaturgo de Moguer. Alfredo Rodríguez López-Vázquez, por su parte, a partir de que su título se consigna entre los quince que se atribuyen a Claramonte en la repetidamente aludida lista de 1628 elaborada por el clavario del Hospital General de Valencia, ha indagado en la posibilidad de que efectivamente sea obra suya. A su parecer, hay distintas circunstancias que fomentan las dudas sobre la atribución a Tirso: que esa Parte III (1634) en la que se incluye salga antes de la Parte II (1635); que en esta solo haya cuatro comedias del Mercedario; que el tercer acto sea aprovechado como segundo de Los cabellos de Absalón de Calderón; que exista esa versión dieciochesca atribuida a Godínez. Ha propuesto en distintos trabajos que se trata de una comedia en colaboración (1982 y 2010b). En el último afirma que, tras un estudio métrico y estilístico, la conclusión es que Mira de Amescua, Claramonte y Calderón, por este orden, son los autores de La venganza de Tamar.

Los resultados de nuestro análisis en ETSO, realizados sobre el texto ofrecido en el portal de la AHCT, tanto de la comedia completa como de cada una de sus jornadas, apoyan inequívocamente que la obra al completo es de Tirso de Molina.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2023). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>. https://doi.org/10.17613/a2f6-1y65.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint. (En prensa)

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría», Iberoamericana / Vervuert. (En prensa)

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.