Análisis estilométrico de
Enmendar un daño a otro

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a Enmendar un daño a otro, atribuida a Lope de Vega Carpio ¿?, utilizando el corpus CETSO a día 19/08/2022, constituido por 2780 obras de 350 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Bien vengas mal, si vienes solo
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
Rodríguez-Gallego
0,7117
No siempre lo peor es cierto - Nunca lo peor es cierto
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
AHCT
0,7218
A su tiempo el desengaño
Matos Fragoso, Juan de
Dudosa
Comedia
Trans. aut. IMPR.
BVMC
0,7315
Mejor está que estaba
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
GIC U. Santiago
0,7910
Con quien vengo, vengo
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
AHCT
0,7480
Cómo se engañan los celos
Delgado, Manuel Daniel
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Varios
0,7485
Lo que puede una sospecha
Mira de Amescua, Antonio
Dudosa
Comedia
Bueno
AHCT
0,7511
Ello es hecho - Esto es hecho - Acertar pensando errar
Francisco de Rojas Zorrilla ¿? o Pedro Rosete Niño ¿?
Pedro Rosete Niño ¿?
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Partes de Diferentes Autores
0,7513
Dicha del retraído, La
Calderón de la Barca, Pedro ¿?
Dudosa
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta BNE
0,7540
10ª Desdicha de la voz, La
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Trans. aut. IMPR.
BVMC
0,7566
11ª Ayudar con los estorbos
Torres de las Cuevas, Jerónimo de
No es posible
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta BNE
0,7573
12ª No hay plazo que no se cumpla ni deuda que no se pague y Convidado de piedra
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,7580
13ª Dama duende, La
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
Canon 60
0,7607
14ª Muñecas de Marcela, Las
Cubillo de Aragón, Álvaro
Pendiente
Comedia
Bueno
Canon 60
0,7608
15ª Como amante y como honrada
Pérez de Montalbán, Juan
Pérez de Montalbán, Juan
Comedia
Bueno
Claudia Demattè
0,7625
16ª Obligar con el agravio
Vitoria, Francisco de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7628
17ª Dar tiempo al tiempo
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
GIC U. Santiago
0,7634
18ª Sucesos de tres horas, Los
Oviedo, Luis
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7638
19ª Gustos y disgustos son no más que imaginación
Calderón de la Barca, Pedro
Calderón de la Barca, Pedro
Comedia
Bueno
GIC U. Santiago
0,7660
20ª Mentir por razón de estado
Milán y Aragón, Felipe
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7663

Los análisis aplicados a Enmendar un daño a otro no relacionan la obra con el repertorio de Lope de Vega ni mediante distancias estilométricas (Vega García-Luengos 2021 y 2023) ni por procesos clasificatorios de Inteligencia Artificial (Cuéllar 2022).

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2024). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>.

Cuéllar, Álvaro. (2024). Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays. In R. Hesselbach, J. Calvo Tello, U. Henny-Krahmer, C. Schöch, & D. Schlör (Hrsg.), Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond (101-117). Heidelberg University Publishing. https://doi.org/10.17885/heiup.1157.c19368.

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría» en Escudero Baztán, Juan Manuel (ed.) Bajo la égida calderoniana. Calderón y los dramaturgos de la segunda mitad del siglo XVII, Iberoamericana / Vervuert, pp. 165-198. https://www.academia.edu/114162230/El_periodo_final_de_la_dramaturgia_moretiana_1655_1699_Apuntes_desde_la_estilometr%C3%ADa.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.