Análisis estilométrico de
El rey Don Pedro en Madrid y infanzón de Illescas

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a El rey Don Pedro en Madrid y infanzón de Illescas, atribuida a Andrés de Claramonte ¿?, utilizando el corpus CETSO a día 05/06/2023, constituido por 2800 obras de 350 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Un pastoral albergue
Vega Carpio, Lope de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Obras de Lope de Vega. RAE Nueva. Germán Vega
0,6694
Dineros son calidad
Desconocido
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Germán Vega
0,6791
De lo vivo a lo pintado
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Dramáticos contemporáneos a Lope. BAE. Germán Vega
0,7074
San Carlos - Dos columnas de Carlos, Las
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
García Reidy
0,7135
Vida en el ataúd, La
Rojas Zorrilla, Francisco de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Proyecto Rojas Zorrilla
0,7302
De Alcalá a Madrid
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7354
Con su pan se lo coma
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
PROLOPE
0,7392
Lindona de Galicia, La - Rica fembra, La
Vega Carpio, Lope de ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Germán Vega
0,7441
Rigor en la inocencia, El
Pérez de Montalbán, Juan
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7444
10ª Don Duarte Pacheco
Cordero, Jacinto
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7454
11ª Mejor rey del mundo, y templo de Salomón, El
Cubillo de Aragón, Álvaro
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Ameno jardín de comedias
0,7474
12ª Infelice Dorotea, La
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Charles Ganelin
0,7493
13ª Tan largo me lo fiáis
Tirso de Molina ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BVMC
0,7494
14ª Perla de Inglaterra y peregrina de Hungría, La
Desconocido
Dudosa
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Jardín Ameno
0,7510
15ª Esclavo en grillos de oro, El
Bances Candamo, Francisco Antonio de
Pendiente
Comedia
Bueno
Ignacio Arellano
0,7511
16ª Tejedor de Segovia, El (Primera parte)
Calderón de la Barca, Pedro ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Ochoa, Tesoro del Teatro Español. Germán Vega
0,7538
17ª Gran rey de los desiertos, San Onofre, El
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Ed. Cátedra
0,7544
18ª Primer rey de Castilla, El
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
PROLOPE
0,7548
19ª Campana de Aragón, La
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7553
20ª Mayor corona, La
Vega Carpio, Lope de ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7561

Según se explica en Cuéllar y Vega (2023):

Comedia con atribución a Lope de Vega, a Tirso de Molina, a Andrés de Claramonte y a Pedro Calderón.

Se conservan dos manuscritos: uno en la BNE (Ms. 16639), que lleva licencia de diciembre de 1626 y atribución a Claramonte (aunque con posterioridad alguien en la cubierta lo adscribe a Calderón), que constituye la versión larga; y otro en la Biblioteca Municipal de Madrid (Tea 1-9-4). Como impreso, con atribución a Lope y el título de El infanzón de Illescas, se publicó en la Parte XXVII de la colección de Diferentes autores (Barcelona, 1633). A nombre de Calderón, se incluyó entre las diez comedias de la considerada falsa Parte V (Madrid, 1677), aunque en realidad todas menos esta son del autor de La vida es sueño. Hay sueltas también a nombre de Calderón. Juan Eugenio Hartzenbusch la editó como obra de Tirso de Molina (1848). Carol Bingham Kirby, que se inclina por la atribución a Lope, ha publicado las dos versiones (1999 y 2003). Fernando Cantalapiedra, que ya dio a la luz un estudio sobre la obra en relación con Claramonte (1990), está finalizando una nueva propuesta.

Los resultados de ETSO, que han tomado como base el texto proporcionado por F. Cantalapiedra, apoyan con fuerza la candidatura de Claramonte, mientras que no favorecen las de los otros dramaturgos propuestos ni de ningún otro.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2023). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>. https://doi.org/10.17613/a2f6-1y65.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint. (En prensa)

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría», Iberoamericana / Vervuert. (En prensa)

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.