Análisis estilométrico de
El pastelero de Madrigal, rey don Sebastián fingido

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a El pastelero de Madrigal, rey don Sebastián fingido, atribuida a José Cañizares, utilizando el corpus CETSO a día 08/10/2022, constituido por 2800 obras de 350 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Dómine Lucas, El
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6000
Abogar por su ofensor, y barón del Pinel
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6338
Por acrisolar su honor, competidor hijo, y padre
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6425
Ponerse hábito sin pruebas y guapo Julián Romero
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6498
Don Domingo de don Blas
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Ameno jardín de comedias
0,6502
Castigo de la miseria, El
Hoz y Mota, Juan Claudio de la
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6560
No hay plazo que no se cumpla ni deuda que no se pague y Convidado de piedra
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6577
Honor da entendimiento, El
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6590
De los hechizos de amor, la música es el mayor y El montañés en la corte
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6601
10ª También por la voz hay dicha
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6609
11ª Asombro de Jerez, Juana la Rabicortona, El (Primera parte)
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6654
12ª Yo me entiendo y Dios me entiende
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6742
13ª Pleito de Hernán Cortés con Pánfilo de Narvaez, El
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6753
14ª Bellaco sois, Gómez
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,6798
15ª Cada uno es linaje aparte
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6806
16ª Picarillo en España, El
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6867
17ª De comedia no se trate, allá va ese disparate
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Google Books
0,6896
18ª Don Duarte Pacheco
Cordero, Jacinto
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6901
19ª Montañés Juan Pascual, El
Hoz y Mota, Juan Claudio de la
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6905
20ª A falta de hechiceros lo quieren ser los gallegos, y asombro de Salamanca
Desconocido
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Google Books
0,6907

Los resultados del análisis de estilometría respaldan la atribución a Cañizares.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2023). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>. https://doi.org/10.17613/a2f6-1y65.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint. (En prensa)

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría», Iberoamericana / Vervuert. (En prensa)

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.