Análisis estilométrico de
A lo que obliga el desdén

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a A lo que obliga el desdén, atribuida a Francisco Salado Garcés, utilizando el corpus CETSO a día 12/06/2022, constituido por 2803 obras de 359 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Saber ser loco es cordura
Crespo de la Pinilla, Alonso
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Varios
0,7206
Esclavo del más impropio dueño y arriesgarse por amar, El
Roa, Gabriel de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7310
Dos finezas de amor, Las
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7351
Enmendar yerros de amor
Jiménez de Cisneros, Francisco
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7490
Trompeta del juicio, La
Gabriel del Corral - Rojas Zorrilla
Pendiente
Comedia
Bueno
Iván Gómez Caballero
0,7533
Más ilustre francés San Bernardo, El
Moreto y Cavana, Agustín
No apunta a ningún autor
Comedia
Bueno
Moretianos
0,7667
Espada, caballo y pintura
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7682
No hay contra el amor encantos
Desconocido (Tres ingenios)
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7719
Desdichados dichosos, Los
Campo, Antonio Manuel del
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7744
10ª Muerta por el honor, La
Desconocido
No apunta a ningún autor
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7756
11ª Marte español, Guzmán de Juan, El
Benavides, Juan Antonio de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7757
12ª Honor en el suplicio y san Pedro Armengol, El
Arroyo, José de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7773
13ª Guardar palabra a los santos
Olivares, Sebastián de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7782
14ª Qué es la ciencia del reinar
González de Barcia, Andrés
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7788
15ª También hay piedad con celos
González de Barcia, Andrés
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7790
16ª Dido y Eneas
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7799
17ª Mudable arrepentido, El
Matos Fragoso, Juan de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7805
18ª Disimular es vencer
Vidal Salvador, Manuel
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7810
19ª Amor no teme peligros
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7827
20ª Desgracia más felice, La
Almeida, Antonio de
Pendiente
Comedia
Bueno
Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVII
0,7830

Los resultados del análisis de estilometría no pueden apuntar a Francisco Salado Garcés, puesto que esta obra es la única del dramaturgo de la que se tiene noticia. Los resultados no señalan con claridad una autoría alternativa.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2024). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2024). Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays. In R. Hesselbach, J. Calvo Tello, U. Henny-Krahmer, C. Schöch, & D. Schlör (Hrsg.), Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond (101-117). Heidelberg University Publishing. https://doi.org/10.17885/heiup.1157.c19368.

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría» en Escudero Baztán, Juan Manuel (ed.) Bajo la égida calderoniana. Calderón y los dramaturgos de la segunda mitad del siglo XVII, Iberoamericana / Vervuert, pp. 165-198. https://www.academia.edu/114162230/El_periodo_final_de_la_dramaturgia_moretiana_1655_1699_Apuntes_desde_la_estilometr%C3%ADa.

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.