Examen de autorías
Stilometrische Berichte zu 3000 Theaterwerken des spanischen Siglo de Oro einsehen
Stilometrische Berichte zu 3000 Theaterwerken des spanischen Siglo de Oro einsehen
Komplexe Textsuchen in einem Korpus des spanischen Siglo de Oro mit 38 Millionen Wörtern durchführen
Konsultieren Sie die automatischen Zusammenfassungen aller Werke in der Datenbank
Visualisieren Sie das Netzwerk stilometrischer Beziehungen für die 3000 Werke des Korpus

Das Projekt ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro entstand aus dem Interesse des Forschers Álvaro Cuéllar (Universitat Autònoma de Barcelona) und des Professors Germán Vega García-Luengos (Universidad de Valladolid), neue computergestützte Werkzeuge auf die zahlreichen Fragen der Autorschaftszuschreibung im Theater des spanischen Siglo de Oro anzuwenden. Das Portal bietet Analysen, die Zuschreibungsfragen innerhalb der umfangreichen Theaterproduktion dieser Zeit erhellen können. Die Stilometrie ermöglicht es in einer ihrer wichtigsten Anwendungen, im verfügbaren Korpus diejenigen Werke zu bestimmen, deren lexikalische Häufigkeiten dem untersuchten Text am nächsten stehen. Da jeder Autor Wörter in unterschiedlichen Proportionen verwendet, nähern sich Werke häufig nach ihrer Autorschaft an. Dennoch ist stets Vorsicht geboten, denn Ähnlichkeiten können auch durch Gattung, Thema, Datierung, Herkunft, Textzustand oder andere Faktoren entstehen.
Hier lassen sich Beispiele einsehen, in denen die Stilometrie die traditionelle Zuschreibung stützt, etwa La dama boba, Don Gil de las calzas verdes, El médico de su honra, sowie Fälle, in denen sie auf eine unerwartete und möglicherweise aufschlussreiche Zuschreibung verweist, etwa La francesa Laura, La monja alférez, La puerta Macarena (primera parte). Die hier genannten neuen Zuschreibungen sind lediglich erste Autorschaftshinweise aus einer automatischen computergestützten Verarbeitung. Jeder Fall muss daher philologisch im Detail untersucht werden, unter Berücksichtigung seiner jeweiligen Komplexität.
Digitale Geisteswissenschaften
Stilometrie, künstliche Intelligenz, automatische Transkription (HTR)...
Bei ETSO setzen wir verschiedene computergestützte Verfahren ein, die es uns ermöglichen, auf eine Weise mit Texten zu arbeiten, die zuvor nicht möglich war.
Dank Stylo (Maciej Eder, Jan Rybicki und Mike Kestemont) können wir Texte anhand ihres lexikalischen Gebrauchs miteinander in Beziehung setzen.
Transkribus (P. Kahle, S. Colutto, G. Hackl und G. Mühlberger) ermöglicht es uns, alte Drucke und Handschriften mit hoher Genauigkeit automatisch zu transkribieren.
Darüber hinaus nutzen wir weitere stilometrische und KI-gestützte Verfahren zur Aufbereitung und Analyse der Texte.

Textsuche in 3000 Werken des spanischen Siglo de Oro
TEXORO ist eine Textsuchplattform, mit der sich ein umfangreiches Korpus von Werken des spanischen Siglo de Oro einheitlich durchsuchen lässt. Die Ressource umfasst rund 3000 Texte mit mehr als 38 Millionen indexierten Wörtern und Werke von über 400 Autorinnen und Autoren; sie bietet verschiedene Möglichkeiten, dieses literarische Erbe nach lexikalischen, textuellen und dokumentarischen Kriterien zu erschließen.
Die Suche findet Wörter, exakte Phrasen und Muster mit Platzhaltern und ermöglicht erweiterte Abfragen durch die Kombination von Begriffen, Nähebedingungen und Filtern nach Titel, Gattung, traditioneller Zuschreibung, stilometrischer Zuschreibung oder Textzustand. So unterstützt TEXORO sowohl gezielte Suchen als auch komplexere Untersuchungen zur Präsenz, Verteilung und Beziehung von Wörtern oder Ausdrücken im gesamten Korpus.
Digitale Texte des spanischen Siglo de Oro im Open Access
BITESO vereint und bietet offenen Zugang zu einer umfangreichen Sammlung digitaler Texte des spanischen Siglo de Oro. Die Ressource beruht zu einem großen Teil auf automatischen Transkriptionen alter Drucke und Handschriften, die für stilometrische Autorschaftsanalysen erstellt wurden, sowie auf Materialien, die dank der Zusammenarbeit mit Fachleuten geprüft, bereitgestellt oder abgeglichen wurden.
Die in BITESO enthaltenen Texte sind als Arbeitsfassungen zu verstehen: Sie ersetzen keine kritischen Ausgaben, können Transkriptionsfehler enthalten und weisen je nach Quelle und Bearbeitungsstand eine unterschiedliche textkritische Qualität auf. Derzeit werden sie ohne Figurennamen und Bühnenanweisungen angeboten und enthalten nur den bereinigten Text jedes Werks.
Wir können Ihnen helfen, die verfügbaren Ressourcen für die Erforschung des Theaters und der Literatur des spanischen Siglo de Oro zu nutzen. In Examen de autorías lassen sich stilometrische Berichte zu den Werken des Korpus einsehen, mit Hinweisen auf mögliche Autorschaftsbeziehungen. TEXORO ermöglicht Textsuchen in rund 3000 Werken und mehr als 38 Millionen Wörtern. BITESO bietet offenen Zugang zu digitalen Texten, die zu einem großen Teil aus automatischen Transkriptionen alter Drucke und Handschriften hervorgegangen sind. Die automatischen Zusammenfassungen bieten außerdem eine erste Orientierung zu Handlung und Inhalt der Werke, stets als vorläufige Hilfe und nicht als Ersatz für Lektüre oder philologische Analyse.
Sie können auch mit uns zusammenarbeiten, indem Sie uns Texte des spanischen Siglo de Oro senden, die noch nicht in unseren Ressourcen enthalten sind, bibliografische Informationen, Hinweise zu Zuschreibungen, Daten zu Textzeugen oder anderes Material, das die Sammlung verbessern kann. Die Zitierung unserer Ressourcen in Publikationen, wissenschaftlichen Arbeiten oder Lehrveranstaltungen hilft uns ebenfalls, das Projekt bekannt zu machen und die nötige Unterstützung für seine Pflege und Erweiterung zu erhalten.