Análisis estilométrico de
A un tiempo esclavo y señor, y mágico africano

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a A un tiempo esclavo y señor, y mágico africano, atribuida a Desconocido, utilizando el corpus CETSO a día 12/06/2022, constituido por 2803 obras de 359 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
A falta de hechiceros lo quieren ser los gallegos, y asombro de Salamanca
Desconocido
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Google Books
0,6666
Hamete de Toledo, El
Belmonte - Martínez
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
BVMC
0,6958
Cortesana en la sierra, La
Matos - Diamante - Vélez Juan
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7127
Saber ser loco es cordura
Crespo de la Pinilla, Alonso
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Varios
0,7129
María del Socorro
Manuel de Castilla, Agustín
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7138
Santa María del Monte y convento de San Juan
Diamante, Juan Bautista
Pendiente
Comedia
Modern. aut.
De la Rosa, Cuéllar, Lehmann
0,7159
Marta la Romarantina (Primera parte)
Cañizares, José de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7177
Conquistar un imposible
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Varios
0,7182
Venganza en el empeño - Venganza en el despeño y tirano de Navarra
Matos Fragoso, Juan de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
BVMC
0,7202
10ª Píramo y Tisbe
Rosete Niño, Pedro
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7204
11ª Esclavitud más dichosa, La
Villegas - Lanini
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7211
12ª Dido y Eneas
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7234
13ª Dama muda, La
Benegasi y Luján, Francisco
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7245
14ª
0,7265
15ª No hay amar como fingir
León Marchante, Manuel de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7269
16ª Abogar por su ofensor, y barón del Pinel
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7298
17ª Rama del mejor árbol y pasmo de penitencia, La
Velasco, Diego Pablo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7299
18ª Asombro de Jerez, Juana la Rabicortona, El (Primera parte)
Cañizares, José de
Cañizares, José de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7302
19ª Piedra filosofal, La
Bances Candamo, Francisco Antonio de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Jardín Ameno
0,7315
20ª Mujer, ángel y milagro
Villarroel, Nicolás de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Varios
0,7317

Los resultados del análisis de estilometría no apuntan a ningún autoría de forma clara.

Para utilizar esta información, por favor, cita en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2022). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>.

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Cuéllar, Álvaro. (Preprint). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.