Análisis estilométrico de
Todo lo vence el amor

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a Todo lo vence el amor, atribuida a Antonio de Zamora, utilizando el corpus CETSO a día 09/10/2022, constituido por 2800 obras de 350 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Lucero de Madrid, y Divino labrador San Isidro, El
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,5965
Amar es saber vencer, y el arte contra el poder
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6245
No muere quien vive en Dios. San Mercurio
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6323
Belides, Las
Clavijo, Conde de
Pendiente
Zarzuela
Trans. aut. IMPR.
Varios
0,6400
Por oir misa y dar cebada nunca se perdió jornada
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6485
Ser fino y no parecerlo
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6507
Quitar de España con honra el feudo de cien doncellas
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,6541
Sol de Occidente, San Benito, El
Cañizares - Vallejo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6565
Áspides hay basiliscos
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Zarzuela
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6588
10ª Con música y por amor
Zamora, Antonio de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6593
11ª Poncella de Orleans, La
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6648
12ª San Bernardo Abad
Bances Candamo, Francisco Antonio de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Varios
0,6689
13ª Judas Iscariote
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6697
14ª Custodio de la Hungría, San Juan Capistrano, El
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Bueno
Rocío Alonso Medel
0,6698
15ª Viva imagen de Cristo, Santo Niño de la Guardia, La
Hoz - Cañizares
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6705
16ª Fe se firma con sangre y el primer inquisidor San Pedro Mártir, La
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Ameno jardín de comedias
0,6781
17ª No hay plazo que no se cumpla ni deuda que no se pague y Convidado de piedra
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6784
18ª Honor en el suplicio y san Pedro Armengol, El
Arroyo, José de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6814
19ª Siempre hay que envidiar amando
Zamora, Antonio de
Zamora, Antonio de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Comedias de Zamora
0,6901
20ª También hay piedad con celos
González de Barcia, Andrés
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,6907

Los resultados del análisis de estilometría respaldan la atribución a Zamora.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2023). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>. https://doi.org/10.17613/a2f6-1y65.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint. (En prensa)

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría», Iberoamericana / Vervuert. (En prensa)

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.