Análisis estilométrico de
El inobediente o la ciudad sin Dios

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a El inobediente o la ciudad sin Dios, atribuida a Lope de Vega Carpio ¿?, utilizando el corpus CETSO a día 19/08/2022, constituido por 2780 obras de 350 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Argel fingido y renegado de amor, El
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7271
Deste agua no beberé
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BVMC
0,7288
Tan largo me lo fiáis
Tirso de Molina ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BVMC
0,7335
Tao de san Antón, El
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
García Reidy
0,7413
Paciencia en la fortuna, La
Desconocido
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Jorge Ferreira & Héctor Urzáiz
0,7426
Burlador de Sevilla, El
Tirso de Molina ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Canon 60
0,7467
Católica princesa Leopolda, prima de doña Margarita de Austria, Reina de España y elección del emperador Matías, La
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BNE. Gromowska Swiatkowska y Andreea Gaia
0,7486
Esclava del cielo, Santa Engracia, La
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BNE. Castro García y Alba Martín
0,7512
Con su pan se lo coma
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
PROLOPE
0,7544
10ª Secreto en la mujer, El
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Marina Mayor Rocher
0,7564
11ª Primer rey de Castilla, El
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
PROLOPE
0,7569
12ª Ataúd para el vivo y el tálamo para el muerto, El
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Rodríguez López-Vázquez
0,7575
13ª Doncella Teodor, La
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
PROLOPE
0,7652
14ª Gallardo catalán, El
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
PROLOPE
0,7675
15ª Perla de Inglaterra y peregrina de Hungría, La
Desconocido
Dudosa
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Jardín Ameno
0,7695
16ª Esclavo de Roma, El
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7697
17ª Nuevo rey Gallinato, El
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Valcárcel
0,7763
18ª Locos por el cielo, Los
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
PROLOPE
0,7765
19ª Arpa de David, El
Mira de Amescua, Antonio
Mira de Amescua, Antonio
Comedia
Bueno
AHCT
0,7794
20ª Roma abrasada
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7799

Los resultados del análisis de estilometría no respaldan la atribución a Lope de Vega y apuntan a Claramonte. La obra también presenta relación con el repertorio lopesco, por lo que los resultados parecen arropar previas investigaciones en las que se apunta que la obra puede ser una refundición acometida por Claramonte de algún texto de Lope. Pruebas con Inteligencia Artificial también relacionan la obra con el repertorio de Claramonte, especialmente en la primera y tercera jornadas.

Según se explica en Cuéllar y Vega (2023):

Comedia atribuida a Lope de Vega y a Andrés de Claramonte.

Aparece a nombre de Lope en un manuscrito de la BNE (Ms. 15443), en la Parte XXVI (extravagante) de Lope [y otros] (Zaragoza, 1645) y en una suelta sin datos de imprenta de la British Library. Se asigna a Claramonte en la Parte II de la colección de Nuevas escogidas (Madrid, 1652). Según M. Menéndez Pelayo, el texto sería una refundición de otro de Lope llevada a cabo por Claramonte. S. G. Morley y C. Bruerton piensan que tal como está no es de Lope.

El estudio en ETSO se ha hecho a partir del texto de ARTELOPE, y sus resultados no respaldan la atribución a Lope de Vega, mientras que sí favorecen la autoría de Claramonte con respecto de la primera y tercera jornadas, pero no tanto de la segunda.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2023). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>. https://doi.org/10.17613/a2f6-1y65.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint. (En prensa)

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría», Iberoamericana / Vervuert. (En prensa)

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.