Stilometrischer Bericht

Stilometrische Analyse von Las dos ciudades opuestas

Traditionelle Zuschreibung
Arbeit zugeschrieben Manuel de Arriaga Feijoo y Rivadeneira.
Geschlecht
Auto
Herkunft
El texto procede de la transcripción automática de un manuscrito de la BNE (signatura MSS/17399).

Nächstgelegene Werke

Bericht herunterladen

Nachfolgend werden die 20 Werke mit den engsten lexikalischen Verwendungen aufgeführt, sowohl für das gesamte Werk als auch, wenn möglich, für jeden einzelnen Tag, wobei ein Korpus aus 3.000 Werken von 400 verschiedenen Autoren verwendet wird. Die Entfernungen wurden anhand der Häufigkeiten der 500 häufigsten Wörter mit der Burrows-Delta-Methode berechnet. Je näher der Wert bei 0,0 liegt, desto größer ist die Affinität.

Position DistanzTitelTraditionelle ZuschreibungStilometrie-ZuschreibungGeschlechtRessourcen
0.694 Auto
0.800 Auto
0.861 Die Analyse gibt keinen Hinweis auf einen AutorAuto
0.888
Pablo Polop y Valdés Wahrscheinlich
Comedia
0.888 Die Analyse gibt keinen Hinweis auf einen AutorComedia
0.898 Die Analyse gibt keinen Hinweis auf einen AutorComedia
0.899
No es posible Nicht schlüssig
Comedia
0.902
Pedro Rosete Niño Wahrscheinlich
Comedia
0.906 Die Analyse gibt keinen Hinweis auf einen AutorComedia
10ª 0.910 Auto
11ª 0.911
La gran reina de Saba
Comedia
12ª 0.912 Die Analyse gibt keinen Hinweis auf einen AutorAuto
13ª 0.915 Auto
14ª 0.915 Die Analyse gibt keinen Hinweis auf einen AutorComedia
15ª 0.916
No es posible Nicht schlüssig
Auto
16ª 0.917 Comedia
17ª 0.918 Die Analyse gibt keinen Hinweis auf einen AutorComedia
18ª 0.922 Comedia
19ª 0.925 Comedia
20ª 0.928
Manuel Pereira Wahrscheinlich
Comedia

Ergebnisse

Die Stilometrieanalysen ermöglichen es uns, dieses Werk eindeutig mit dem Autorenprofil von zu verknüpfen Manuel de Arriaga Feijoo y Rivadeneira.

Referenzen

Zitiervorschlag

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. 2017-2026. Recurso web. http://etso.es/.

Um die hier angewandten Verfahren nachzuvollziehen, können Sie konsultieren:

  1. Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)». Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura. XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

  2. Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales». Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro. vol. 11, núm. 1, pp. 101-115. https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

  3. Cuéllar, Álvaro. (2024). Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. In R. Hesselbach, J. Calvo Tello, U. Henny-Krahmer, C. Schöch, & D. Schlör (Hrsg.), pp. 101-117. Heidelberg University Publishing. https://doi.org/10.17885/heiup.1157.c19368.

Weitere Informationen

Weitere Informationen darüber, wie ETSO bei der Zuschreibung dramatischer Werke des spanischen Siglo de Oro arbeitet, finden sich in:

  1. Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Gredos. Bibl. Lope De Vega. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

  2. Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último». Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura. XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

  3. Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte». Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro. vol. 11, núm. 1, pp. 117-172. https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

  4. Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega». Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura. XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

  5. Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

  6. Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista de Estudios Teatrales. 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

  7. Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)». Talía. Revista de Estudios Teatrales. 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

  8. Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".». Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clásico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. pp. 89-159. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.