Análisis estilométrico de
San Carlos - Las dos columnas de Carlos

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a San Carlos - Las dos columnas de Carlos, atribuida a Andrés de la Vega - Andrés de Claramonte, utilizando el corpus CETSO a día 05/06/2023, constituido por 2800 obras de 350 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Santa Teodora / Púsoseme el sol, saliome la luna
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BVMC
0,6672
Un pastoral albergue
Vega Carpio, Lope de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Obras de Lope de Vega. RAE Nueva. Germán Vega
0,6866
Esclava del cielo, Santa Engracia, La
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BNE. Castro García y Alba Martín
0,6999
Mayor corona, La
Vega Carpio, Lope de ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7063
De lo vivo a lo pintado
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Dramáticos contemporáneos a Lope. BAE. Germán Vega
0,7081
Milagrosa elección de San Pío Quinto, La
Moreto y Cavana, Agustín ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BVMC
0,7102
Rey Don Pedro en Madrid y infanzón de Illescas, El
Claramonte y Corroy, Andrés de ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Fernando Cantalapiedra Erostarbe
0,7135
Tejedor de Segovia, El (Primera parte)
Calderón de la Barca, Pedro ¿?
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Ochoa, Tesoro del Teatro Español. Germán Vega
0,7138
Infelice Dorotea, La
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Charles Ganelin
0,7224
10ª De un yerro nacen mil
Desconocido
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
BNE. Marqués González y Magdaleno García
0,7235
11ª Vida en el ataúd, La
Rojas Zorrilla, Francisco de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Proyecto Rojas Zorrilla
0,7291
12ª Valiente negro en Flandes, El
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
A. Ogallas
0,7339
13ª Gran rey de los desiertos, San Onofre, El
Claramonte y Corroy, Andrés de
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Ed. Cátedra
0,7343
14ª Dineros son calidad
Desconocido
Claramonte y Corroy, Andrés de
Comedia
Bueno
Germán Vega
0,7372
15ª Fénix de España, San Francisco de Borja, El
Calleja, Diego
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7389
16ª Calumnia en los milagros, La
Álvarez, Luis
No es posible
Comedia
Trans. aut. IMPR.
ISTAE
0,7392
17ª Roma abrasada
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Bueno
Artelope
0,7422
18ª Principio de la Inquisición, El
Vadillo, Leandro
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7427
19ª Rico avariento o la vida y muerte de San Lázaro, El
Mira de Amescua, Antonio
Mira de Amescua, Antonio
Comedia
Bueno
Aula Bib. Mira
0,7432
20ª Santo y sastre
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,7468

Según se explica en Cuéllar y Vega (2023):

Comedia atribuida a Andrés de la Vega y a Andrés de Claramonte.

Se ha conservado en un único manuscrito, hoy en la BNE (Ms. 15621), procedente de la biblioteca ducal de Osuna. No consta el nombre del autor, como tampoco en los índices clásicos desde los de Fajardo (1716) y Medel (1735). Sí que hay una nota final en la que se dice que Andrés de la Vega vendió esa copia a Bartolomé Romero. Ese apunte ha dado pie a la propuesta de Andrés de la Vega como su escritor, cuando era autor de comedias, como muy bien ha explicado Alejandro García-Reidy, el estudioso que ha recuperado la comedia para el repertorio de Claramonte. La pista para ello la ha proporcionado un documento notarial de 1642, en el que Bartolomé Romero hace constar su propiedad sobre la comedia, adquirida a Andrés de Claramonte. A partir de ese dato, y con especial atención a la métrica de la obra, confirma la atribución.

Los resultados de ETSO, basados en el texto de García-Reidy, respaldan la atribución a Claramonte.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2024). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2024). Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays. In R. Hesselbach, J. Calvo Tello, U. Henny-Krahmer, C. Schöch, & D. Schlör (Hrsg.), Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond (101-117). Heidelberg University Publishing. https://doi.org/10.17885/heiup.1157.c19368.

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría» en Escudero Baztán, Juan Manuel (ed.) Bajo la égida calderoniana. Calderón y los dramaturgos de la segunda mitad del siglo XVII, Iberoamericana / Vervuert, pp. 165-198. https://www.academia.edu/114162230/El_periodo_final_de_la_dramaturgia_moretiana_1655_1699_Apuntes_desde_la_estilometr%C3%ADa.

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.