CETSO: Corpus de Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro

CETSO
Corpus de textos teatrales

Este es el corpus que estamos utilizando para las pruebas estilométricas. Todas las obras cuentan con ortografía modernizada y están regularizadas para posibilitar su comparación. Además, se han eliminado en lo posible las acotaciones y los nombres que indican el interviniente en los parlamentos para que no interfieran en el análisis. Una parte del corpus procede de proyectos abiertos al público, como los textos de BVMC, Canon 60, AHCT, Moretianos, Artelope, etc., otra parte procede de grupos de investigación o particulares, y una tercera procede de la transcripción automática de impresos y manuscritos antiguos a través de la herramienta Transkribus.

Es posible hacer todo tipo de consultas, colaboraciones, preguntas y peticiones. Estaremos encantados de ayudar a todo aquel que lo requiera a través de un simple correo a Álvaro Cuéllar o Germán Vega. Cada día intentamos seguir ampliando el corpus para mejorar la investigación. Si cuentas con alguna obra del Siglo de Oro o sabes cómo acceder a ella, por favor, escríbenos. Nos comprometemos a reconocer en el lugar de la tabla correspondiente la procedencia de cada texto y a ofrecer los resultados del análisis.

ETSO no registra las búsquedas realizadas en CETSO ni en TEXORO, por lo que son de carácter privado.

La búsqueda por título solo encuentra las palabras exactas en el orden adecuado. En nuestra base los artículos se colocan al final, por lo que para encontrar Vida es sueño, La no funcionará buscar "la vida es sueño", sino "vida es sueño", "vida", "sueño", etc. 

Para localizar el repertorio de un dramaturgo, recuerda que este puede aparecer de varias maneras: "Calderón de la Barca, Pedro", "Calderón de la Barca, Pedro ¿?", "Calderón - Rojas - Vélez", etc. Estamos trabajando para que sea más sencillo acceder al repertorio completo de cada dramaturgo.

3000

Obras

350

Dramaturgos

37

Millones de palabras

200

Colaboradores

Documentos: 2955
Título Atribución tradicional Atribución ETSO Ordenar descendente Género Estado del texto Procedencia En CETSO desde
O el fraile ha de ser ladrón Godínez, Felipe Pendiente Comedia Bueno Proyecto Godínez
Fingida Arcadia, La - Arcadia fingida, La Moreto - Calderón - Coello ¿? Pendiente Comedia Bueno Moretianos
Nuevo palacio del retiro, El Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno BVMC
Fingir la propia verdad Osuna, Alonso de Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Fingir lo que puede ser Montero de Espinosa, Román Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Nuevas escogidas
Nuevo oriente del sol, y mas dichoso portal, El Vega Carpio, Lope de Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Varios
Nuevo José en Francia, El Desconocido Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Fe de Hungría, La Mira de Amescua, Antonio Pendiente Auto Bueno Aula Bib. Mira
Familiar sin demonio Ávila, Gaspar de Pendiente Comedia Bueno Carmen Valcárcel
Famosa toledana, La Quirós, Juan de Pendiente Comedia Bueno Abraham Madroñal y Luc Torres
Órdenes militares, Las Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno BVMC
Fantasma de Valencia, La Castillo Solórzano, Alonso de Pendiente Comedia Bueno Félix Blanco Campos
Orden de Melquisedec, La Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno GRISO
Favor en la sentencia, El Cordero, Jacinto Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Oponerse a las estrellas Moreto - Meneses - Matos Pendiente Comedia Bueno Moretianos
Olvidar por querer bien Salazar y Torres, Agustín de Pendiente Auto Bueno BVMC. Álvaro Cuéllar
Errar principios de amor Rosete Niño, Pedro Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Partes de Comedias de Lisboa
Olvidar para vivir Bermúdez de Castro, Miguel Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Varios
Fe pagada, La Turia, Ricardo del Pendiente Comedia Bueno Teresa Ferrer
Ojos del cielo, Los - Abogada de los ojos, Santa Lucía, La Justiniano, Lucas Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Ofensa y la venganza en el retrato, La Mójica, Juan Antonio Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Nuevas escogidas
Fe y San Agustín, La Desconocido Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Ofender con las finezas Villaizán, Jerónimo de Pendiente Comedia Bueno Dramáticos contemporáneos a Lope de Vega. Germán Vega
Feliz restauración de Portugal y muerte del secretario Miguel de Vasconcelos, La Almeida Pinto, Manoel de Pendiente Comedia Bueno Teatro de Autores Portugueses do Séc. XVII
Ocasión hace al ladrón, La Matos Fragoso, Juan de ¿? Pendiente Comedia Bueno Elena Muñoz Rodríguez
  • Título: Se indica aquel por el que la obra es más conocida. En algunas obras es posible clicar para obtener el análisis estilométrico de autoría. Estamos trabajando para colgar todos los informes.
  • Atribución tradicional: La que propone la tradición.
  • Atribución ETSO: La que proponen los análisis estilométricos de ETSO.
  • Género: Comedia, auto, entremés…
  • Estado del texto: Señala su calidad de acuerdo con la procedencia y proceso. Trans. aut. MSS. y Trans. aut. IMPR. indican, respectivamente, que el texto se ha conseguido con Transkribus a partir de un manuscrito o un impreso antiguos. Modern. aut. indica que el texto ha sido conseguido a través de un proceso automático de modernización ortográfica.
  • En CETSO desde: Indica el año y el mes en que el texto se incorporó a CETSO, a efectos de que se pueda saber con qué obras se contó cuando se realizó un análisis determinado.
  • Procedencia: Da constancia de la fuente o persona responsable del texto.