CETSO
Corpus de textos teatrales
Este es el corpus que estamos utilizando para las pruebas estilométricas. Todas las obras cuentan con ortografía modernizada y están regularizadas para posibilitar su comparación. Además, se han eliminado en lo posible las acotaciones y los nombres que indican el interviniente en los parlamentos para que no interfieran en el análisis. Una parte del corpus procede de proyectos abiertos al público, como los textos de BVMC, Canon 60, AHCT, Moretianos, Artelope, etc., otra parte procede de grupos de investigación o particulares, y una tercera procede de la transcripción automática de impresos y manuscritos antiguos a través de la herramienta Transkribus.
Es posible hacer todo tipo de consultas, colaboraciones, preguntas y peticiones. Estaremos encantados de ayudar a todo aquel que lo requiera a través de un simple correo a Álvaro Cuéllar o Germán Vega. Cada día intentamos seguir ampliando el corpus para mejorar la investigación. Si cuentas con alguna obra del Siglo de Oro o sabes cómo acceder a ella, por favor, escríbenos. Nos comprometemos a reconocer en el lugar de la tabla correspondiente la procedencia de cada texto y a ofrecer los resultados del análisis.
ETSO no registra las búsquedas realizadas en CETSO ni en TEXORO, por lo que son de carácter privado.
La búsqueda por título solo encuentra las palabras exactas en el orden adecuado. En nuestra base los artículos se colocan al final, por lo que para encontrar Vida es sueño, La no funcionará buscar "la vida es sueño", sino "vida es sueño", "vida", "sueño", etc.
Para localizar el repertorio de un dramaturgo, recuerda que este puede aparecer de varias maneras: "Calderón de la Barca, Pedro", "Calderón de la Barca, Pedro ¿?", "Calderón - Rojas - Vélez", etc. Estamos trabajando para que sea más sencillo acceder al repertorio completo de cada dramaturgo.
Título | Atribución tradicional | Atribución ETSO | Género | Estado del texto | Procedencia | En CETSO desde Ordenar descendente |
---|---|---|---|---|---|---|
Hamete de Toledo, El (Burlesca) | Desconocido (Tres ingenios) | Pendiente | Comedia | Bueno | Carmen Pinillos Salvador | |
Darlo todo y no dar nada (Burlesca) | Lanini y Sagredo, Pedro | Pendiente | Comedia | Bueno | Carmen Pinillos Salvador | |
Comedia sin título (Real Biblioteca del Palacio Real de Madrid) | Desconocido | Pendiente | Comedia | Trans. aut. MSS. | Real Biblioteca Digital | |
Comedia sin título (Fragmento) (Emp: Y dos veces lo digo) | Desconocido | Pendiente | Comedia | Trans. aut. MSS. | Real Biblioteca Digital | |
Conversión de Diogeniano, La | Desconocido | Pendiente | Auto | Trans. aut. MSS. | Real Biblioteca Digital | |
Repartimiento del pan, El | Desconocido | Pendiente | Auto | Trans. aut. MSS. | Real Biblioteca Digital | |
Roncesvalles | Desconocido | Pendiente | Comedia | Trans. aut. MSS. | Real Biblioteca Digital | |
No hay vida como la honra - No hay vida como la olla | Desconocido | Pendiente | Comedia | Bueno | Héctor Urzáiz | |
Amantes de Cartago, Los | Aguilar, Gaspar de | Aguilar, Gaspar de | Comedia | Bueno | David J. Amelang | |
Triunfar antes de nacer | Torre y Sevil, Francisco de la | Pendiente | Comedia | Bueno | Carles Márquez-Molins | |
Valor, ingenio y fineza | Torre y Sevil, Francisco de la | Pendiente | Zarzuela | Bueno | Carles Márquez-Molins | |
Descendimiento de la cruz, El | Torre y Sevil, Francisco de la | Pendiente | Comedia | Bueno | Carles Márquez-Molins | |
Justicia y la verdad, La - Comedia de Susana | Torre y Sevil, Francisco de la | Pendiente | Comedia | Bueno | Carles Márquez-Molins | |
Confesión con el Demonio, La | Torre y Sevil, Francisco de la | Pendiente | Comedia | Bueno | Carles Márquez-Molins | |
Jerusalén castigada, La | Rojas Zorrilla, Francisco de | Pendiente | Comedia | Bueno | Proyecto Rojas Zorrilla | |
Galán, valiente y discreto | Rojas Zorrilla, Francisco de | Pendiente | Auto | Bueno | Proyecto Rojas Zorrilla | |
Batalla de los dos, comedia de San Luis Beltrán, La | Torre y Sevil, Francisco de la | Pendiente | Comedia | Bueno | Carles Márquez-Molins | |
Loa inscrita en las Reales fiestas a la Virgen de los Desamparados | Torre y Sevil, Francisco de la | Pendiente | Loa | Bueno | Carles Márquez-Molins | |
Propósitos, Los | Desconocido | Pendiente | Comedia | Bueno | Real Biblioteca Digital | |
Conde Lucanor, El (P15) | Calderón de la Barca, Pedro ¿? | Pendiente | Comedia | Bueno | Sergio Rodríguez Nicolás | |
También la afrenta es veneno | Vélez - Coello - Rojas | Pendiente | Comedia | Bueno | Proyecto Rojas Zorrilla | |
Pleito del demonio con la Virgen, El | Rojas Zorrilla, Francisco de ¿? | Dudosa | Comedia | Bueno | Gema Cienfuegos & Sergio Rodríguez Nicolás | |
Proezas de Esplandián y el valor deshace encantos, Las | Desconocido | Pendiente | Comedia | Bueno | Carmelina Salvati | |
Gran Saladina y fundación de la orden de Calatrava, La | Desconocido | Pendiente | Comedia | Bueno | Antonio Serrano | |
Conquista de Almería, La | Desconocido | Pendiente | Comedia | Bueno | Antonio Serrano |
Paginación
- Título: Se indica aquel por el que la obra es más conocida. En algunas obras es posible clicar para obtener el análisis estilométrico de autoría. Estamos trabajando para colgar todos los informes.
- Atribución tradicional: La que propone la tradición.
- Atribución ETSO: La que proponen los análisis estilométricos de ETSO.
- Género: Comedia, auto, entremés…
- Estado del texto: Señala su calidad de acuerdo con la procedencia y proceso. Trans. aut. MSS. y Trans. aut. IMPR. indican, respectivamente, que el texto se ha conseguido con Transkribus a partir de un manuscrito o un impreso antiguos. Modern. aut. indica que el texto ha sido conseguido a través de un proceso automático de modernización ortográfica.
- En CETSO desde: Indica el año y el mes en que el texto se incorporó a CETSO, a efectos de que se pueda saber con qué obras se contó cuando se realizó un análisis determinado.
- Procedencia: Da constancia de la fuente o persona responsable del texto.