Análisis estilométrico de
Alférez de Cristo, El

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a Alférez de Cristo, El, atribuida a Rodrigo Pacheco, utilizando el corpus CETSO a día 30/07/2022, constituido por 2788 obras de 359 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Mejor padre de pobres, El
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6090
No hay humano amor donde entra Dios
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6248
Muestra el sol nuevos rayos (Segunda parte)
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6392
Amantes no vencidos, Los
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6394
Divino Aeropagita, El
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6415
Sol de Italia en Hungría, El (Tercera parte)
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6542
Caballero asicio, El
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6666
Negro del serafín, El
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6678
Príncipe perseguido, El
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,6885
10ª Margarita del cielo, La
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7138
11ª Un nuevo sol en Italia (Primera parte)
Pacheco, Rodrigo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7307
12ª Benjamín de la Iglesia, El
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7454
13ª Capuchino de Escocia, El
Noroña, Antonio de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7535
14ª Rama del mejor árbol y pasmo de penitencia, La
Velasco, Diego Pablo
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7748
15ª San Nicolás de Tolentino
Vega Carpio, Lope de
Vega Carpio, Lope de
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Partes de Lope
0,7761
16ª También Zaragoza es cielo y el martirio de Santa Engracia
Bueno, Francisco
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Google Books
0,7765
17ª Primer templo de España y San Segundo Obispo de Ávila, El
Herrera y Ribera, Rodrigo de
Dudosa
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7766
18ª San Bartolomé, príncipe de la India del Pigu y apóstol de Jesucristo (Comedia segunda)
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,7780
19ª Fénix de la escritura, El
González de Bustos, Francisco
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,7826
20ª Enredos del Diablo, Los
Reyes, Matías de los
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Suelta
0,7827

Los resultados del análisis de estilometría respaldan la atribución a Pacheco.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2023). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>. https://doi.org/10.17613/a2f6-1y65.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint. (En prensa)

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría», Iberoamericana / Vervuert. (En prensa)

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.