Texto digital de El primer templo de Cristo
Metadatos de la obra
- Atribución tradicional
- Alejandro Arboreda
- Atribución estilometría
- Alejandro Arboreda Segura
- Género
- Comedia
- Procedencia
- El texto procede de la transcripción automática de un manuscrito.
Aviso
Puede incluir errores u omisiones. Si dispones de una edición mejor, te agradecemos que contactes con nosotros para incorporar actualizaciones.
Licencia
Cita sugerida
Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. Texto digital de El primer templo de Cristo. BICUVE, 2026. URL: https://etso.es/bicuve/primer-templo-de-cristo-el.

EL PRIMER TEMPLO DE CRISTO
JORNADA PRIMERA
o viba el grande Otrviano? y celebren sus trofeos del clarín las voces claras, del parche el bastardo estruendo repitiendo todos. vieo sen todo y triunfe si y los eternos salen hamilio salo y diome de de camino, Féliz, yo patria querida pues vuelvo otra vez averos después de tan dicutados Marciales durocencuentros como ocasionó la guerra que au gusto siguio resuelto contra cleopatra y Antonio en Alejandría y vuelvo a decir una y mil verés Felix yo, pues me prometo ver tan presto en Claudia hermosa el más soberano dueño que el alma adora, logrando juntamente el cumplimiento del triunfo a que Otaviano aspira, pues a este efecto a proponerlo al senado me envía. Ya me consuelo al ver que entramos en roma de lo que pasado aalmos Diaje tan porotijo. y qué hes padecido? por esto lo diré venir al trote sufrir el sol y el sereno, basucarme las entrañas, comer mal ys laever menos, darme el tormento del potro en un flaco rocín viejo, subirme con los corcovos los libians al celebro, y sobre todo molerme el molde de los greguescos. Loco estás. loco o no logo de haber llegado me vuelgo, y más que con buen amncio entramos, pues todos el pueblo por las calles dividido va sin orden repitiendo El grande Otaviano viva y triunfe sielos eternos. Raro regosiso admiro en plebe y nobleza a un tiempo celebrando las vitorias de tugusto, sólo no entiendo como ha podido llegar la nsticia del suceso de la Visoria ganada en Egipto, en qué funerto sin han tenido las vidas de Antonio y Lleonatra puesto que enviado yyo del César por la posta a Roma vongo a dar aviso al senado del triunfo y de que ha resuelto entrar vencedor en ella tamiano y más viniendo Yo en las alas de mi amor a ver el prodigio bello de Claudía a quien fino adoro cuaaya llegado más presto la naticia que tu amor Aadmiras? Bueno es eso? sabiendo que hay hechileras brujas y otros embeleccos hijos del unto del diablo que corren más que cien pleitos. Necio estás Necio? Pues dime negarás que es más que el viento Ligera la mala nueva? Pues siendo cierto que huero de llegar la mala del infelice suceso de Antinio y cleo patra, no es fuerza que al mismo tiempo segase también la buena de nuestro triunfo? a purar él como pudo llegar a Roma primero esta noticia, pues solo que ya se celebrá advierto. y dejando esto a una parte donde puriste los pliegos que cuidadoros fiaron a mi amistad y secreto Agripa y qe siverio. les guardo Pues ya nos vemos entroma y alentamente entrambos me previnieron sin saber cuno del otro el encargo y el que cuando en ella estuviese les abriere, pues discretos Fiaban de mi finera lo que se me encarga en ellos, quiero abrirles? Mucho deben de importar cuando al estrecho te reducen de no abrirles antes de ahora. Yo debo cumplir con mi obligación pues a su favor exdiso ya su amistad singular sacrificaré resuelto? la vida. pero noré que sobresalto que miedo me anuncia el ciecho al romper la nema que el pulso incierto Ya se apresura turbado, Ya se suspende inquieno ¿Qué será? mas que ha decer noson Agripa y liberio aunque príncires tan finos en mi amistad que primero que ella falte faltarán loc ejes del furmamento. Señor, dime por tu vida, En qué piensas? di que ciego el pensamiento discurre No respondes? sal no laces de dioe de guarda esas cartas sí haré? Mas no, damelas has Señor, es téngante y anden A mí mismo no me entiendo, No te espante. más recelas que aquí dentro vengo algo que darte pueda cuedado Nada recelo pues sino recelas sal del susto y vamos leyendo. Bien dices, Esta es de Agripa. Pero aquí otra carta advierto cuyo sobre escrito dice, Válgame el cielo. a Claudía. a quien dice aclaudía a pareb a ver que te encarga. dile así, fáltame el aliento. Pues en Roma estáis y es fuerra según el vínculo estrecho de amistad, que profesáis ver en su caso a valerio padre de Claudía, si acaso ayereis su bello portento. ¿Qué es lo que pasa por mí? lo que puede a cualquier necio que toma un papel cerrado sin saber lo que va dentro. más prosique. mal me animo. con el cortes rendimiento que a mi atención corresponde dadla esa carta, estoscos ruego. y aunque tanto mi amistad Espera galo de veros Ya hos pago en la confianza mucho más de lo que hoz deco. muerto estoy. Pues enternarte Vamos al otro eso intendo ya puremos de una vez al caso todo el veneno. abrela Esto es de Tiberio. trate adiunta. qué mal me es fuerz. otra viene y dice a Claudía. otro demonio tenemos? Señor le hes bien? aun des Amor tirano más celos? a ver lo que a ti te escribe. sólo mi muerte espero. Pues luego en llegando a roma habéis de vera valería primer consul de la patria, buscade en su casa y puesto que tenéis tanta inclusión en ella, daréis le albello arodigio de Claudiaadonde a vuestra cielos sufrimiento? ese parel que ha librado mi fe en el secreto vuestro. a esto ios enpeña mi amor y sólo ya loñor advierto que donde está la amistad todo lo demás es menos. para en uno son entrambos Señor le dijo por esto? in mí estoy. Carta son estas de favor a lo que entiendo para que ahor que a un amigo. de hacer en tal aprieto dede me ela Que es cielos lo que me para. quien flustrió en el estrecho de tantajancias de tantos pesares tantos tormentos? como creheré que los dos justo reseto faltando utode suisobr más conqen las casa desta gusto que con suasai empeño le flara formenen de otro amor Esto no alcanzo. sólo es cierto, que esto es cierto. Si Claudia dará ocasión? pero ¿qué digo, yomiento si pienso que caber puede tan libiano desacierto en su sangre, que no saben engañar los nobles pechos, y más cuando ysía adiro con tan noble desaliento que en la duda de ofenderla aun has corterano el miedo. Pues si esto es así y también lo es que a su fineza debo favores en el permiso de idolatrar sus reflejos, de mis celos he de ser Bustardo injusto tercero? Eso no; mas no es de su gusto Agripa, amigo, y a un deudo? no debo a su estimación no pocos erobles extremos de amistad También noes hijo adoptivo Giverio de Otaviano? No confiesa mife a su gran valimiento los honores que me illustran Las riquesas qué poreho? Pues como a tan repetidas finezas faltar intento, y como complise infame ser de mis agravios puedo, callar sufe es arriesgado, declararme ya no es tiempo, ser falso, amigo es vileza, ser traidor amante es yerro, si atiendo a mis ancias falto de amigo a los nobles fueros, si cumplo con la amistad también contra amor cometo otra infamia, que en las leyes políticas de su imperio como hay alevosas culpas ¡Ay infamas escarmientos. Y así en el confuso rara desorden de mis despechos, mientras que yos obro triste mientrar que afligido peno mientras que muero celoso. mientras que amante padezco de me remedio el amor Denme paciencia los cielos. Mucho has solí lo queado y divertido en el cuento Tú y yo en irte contemplando la gran variedad dejestos y ademanes que formabas al mesmo llegado habemos saguan de la mesma casa del mesmo concil valerio que es el mesmo a quien buscando venimos nosotros mesmos, de que obligada sin duda de esos acentos sale Claudia al escuchar que epiten lisonjeros Viba Otavano y trinnfe siglos eternos Pues retírate a esta parte hasta ver si acaso pued llegar a hablarla seguro. y de las cartas, que haremos nosé el tiempo lo dirá. es grande hablador el tiempo. Claudia y camila salio mi padre? Ahora fue al señado morido del cuidado sin duda de esas voces que inciertas vuelan por llegar melores pues unos dicen que con noble gloria ha conseguido antinio la vitoria en Egipto, Otros dicen que deshecho con cleo patra quedo y que su despecho dio la muerte a los dos cantando ufano la vitoria el su gusto Otaviano, por lo cual hoy se altera de la plebe la cedicicra condición aleve ¡Ay, Camila, que enrano mi desvelo alienta al corazón Pues ¿qué recelo puede aflicirte tanto no es bastante ocasión para mi llanto ver que si vencedor Antonio queda de Otaviano la tragedia hereda mi padre, pues parcial y amigo suyo que ha de llorar arquyo en la ira de Antonio su escarmiento, Añadiéndore a esto el sentimiento de que si Otaviano no ha vencido y su ejército queda destruido Hemilo galo, cuya te constante sabe que pago con fineza amante Si de la guerra se libraré vivo, oya esclano, o cautivo, sivintoso lacon de las es presiso que esté, siendo importuna su opuesta estrella mi infetiz Fortuna? podrá ser este cielos, mentido alivio de mis tristes celos? Pvisa habrá Otaviano vencido a Antonio, no al dolor tirano así te rindas, que es enlances tales Sentir dos veces aquerar los males. A demás que si halo en tanta mengua no volviere tiberio. Ten la lengua Pues sabes que me cansa? Agriga, pues es vana su esperanza. ¿Quién por estas picañas se desvela? cualquiera de esta suerte se consuela FéliYo, pues con este desengaño Cesa en mis celoz la metad del daño. claren Mas qué clarín sonoro Es ese que se escucha. aunque yo ignoro la causa, solo noto que advertido el pueblo todo en tropas dividido por toda doma discurriendo vano va repitiendo. Viva Otaviano. Anuncio el hado me predieo Mas ¿quién se ha entrado aquí? un infelise. en infelice repito divina Claudía, y no en vano pues sabe hacer la fortuna de handichao un desdichado. Norón, si no doy, señora, pues por alargar el paso me desquisió el rocín, él portigo del cuarto bajo ¿Qué dices hemilio. ¡Ay triste, penas, vamos más de espacio. Vienes vencido? Si hermoso divino dueño adorado. tus aitorias no acredita ese lisonjero aplaaro? también es cierto con extremos encontrados vencido y venceda vienes? es que me vuelven los ados vencido de mi desgracia nencedor de mis contrarios. y tú nonedas tus quejas? Si camilla, no está claro que al compar de los señoras se han de querar los lacayos. Pues bien puedes si no es que traidor tuencanto quiere hacer de la ignorancia más cara para el engaño. Mas esto ahora no impota suframos dolor suframos sagae Qué primero es la amistad. uenció el grande Otaviano a Antonio en Episito y yo cergo a lloma. lo pono d si seo Alcaso vamos porque no importan sus friuntos tanto como mis cuidados. Qué enrima es éste que amodo ocultas? ¿Qué sobresalto te desalienta, qué pera se ablige, Háblame másclaro, Qué pensaré vive el cielo qué traidoramente cauto contra la fe de mi amor haces misterio lo falso ¡Ay perdida, Claudia mía! mía y perdida, o queraros son delama los estilos pues no sabien cortesanos explicar los sentimientos sin las voces del alago. Yo te adoro. llava Yo te pierdo. No lo alcanzo. Tú me pierde dejane lentilo, mas no esalicarlo. que es mucho el dolor y corta Esfera la de los labios. lo hermosa Claudía. ¿Qué mal empiezo, hermosa te llamó, y quiero con lo divino hacer espalda a lo ingrato? Yo digo otra vez, ¡ay triste, viva el grande Otaviano, sen dos publiquense sus vitorias. de otro viva roma den todos sale valero. seo deo Muy en horabuena hayáis llegado donde mis brazos con la fortuna de veros celebren vuestros aplausos. d ase a qué mal tiempo mi padre Cuando, cielos, cuando habrá capar tiempo para respirar un desdichado. En que hora más feliz puedo haber valerio llegad que en la que de vuestra noble prudencia y valor hidalgo puedo merecer las honras que hoy debo y hoy obligado si en a cona de las de nuevo debo quedar pues so lo cause el acaso, o el deseo de saber el suseso ha motivado que saliese la señora Claudía a honrarme. Cortesano queréis con una lisonja ser acrehedor de un agrado. como venís como quien viene a publicar risarro testigo de sus vitorias los triunfoz de Otaviano. En fin, Antonio, Murió lamentable y desgraciado fin ha teñido su horgullo, siendo funesto te atro verde tumba y roja pira deél y cleopatra loz campos de Alejandría. Mas esto pide más tiempo, y por cuanto Llegará Otaviano a Roma muy brevemente al lenado vengo a pedir que la pompa prevengia en quentre triunfando. Parcial y amigo de tu gusto he sido, y así a mi cargo la disposisión del briunfo Dejad que a pesar de cuantos traidores emuloz tiene de Roma el laurel sagrado sólo tendrá Viva Roma den todos por la libertad soldados dencliano que quiere cerpar augusto Muramos todos. airado den otros vengad la muerte de Antonio. Muera Otaviano. den todos ¿Qué extraño desalumbrado tropes con elos desacordados turbar intenta las glorias de pr de tu gusto. infeliz acaso. Deteneos hallo que yo sabré la causa de tanto tumulto, y quien le ocasiona. Yo hos lo diré, pues le causo. Eelia Tú le causas? Si yo? Pero Qué miro, aquí hemilio salo? Pues ¿cómo de enojo tiemblo, solicitas Eliano voluntarias cediciones? Hombre estás endemoniado? dieme teyede la vida hombre? aper Ya el empeño declarado he de seguirle, aunque pierda de ltro. honor y vida a sus manos. Noble valerio mejalla, primer consal, fiel ampatro sien a con de lan de la patria, heroico hemilio de cuyo valiente brazo tiemplan las opuestas guestes, Altivo pueblo romano soldados, nobleza y pleve, Oíd, pues hos persuado a libertaros de aqueste aborrecido tirano nombre de Rey, cuyo yugo sacudió fiero el agravio, y aguere en vuestra memoria para nobles desengaños cada ejemplo una ruina cada razón un amago. Ya sabéis romanos nobles que aun en los primeros pasos de la fundación de Roma fue su laurel fluctuando en soberbias cediciones de dos reyes, doy hermanos tan enemigos. mas estáy noticias van a lo largo, y así omito que muriendo remo a las altivas manos de romurlo, caduco casi el imperio y más cuando el robo de las sabinas Añadio estragoz a estragos, muertesa muertes desdichas a desdichas yosobrando en la luna de sus glorias la viudad en cuyo llanto le vio la luz de su oriente casi mesclarse en su ocaso. de hoy solo, a que en la esfera Cesto pretendo acordaros, del reinado de Parquino su perbo sacudió osado su jugo Roma, por ver Ya con el poder violado el casto conjugal lecho de colatino, quedando con la expulsión de sus reyes vengado en parte su agravio. Pues ¿cómo de este escarmiento os olidáis? Sois acaso tros que loz que antes fuisteis? no sois los que tantos años del señado en el gobierno Hoy con tu risteis no han dado sus consules a la patria troteos tan soberanos que ha sido para sus glorias todo el orbe corto espacio? ignoráis que Julio César con tantas vitorias vano con tantos triunfos soberbio, aspiro al laurel sagrado, cuya infeliz osadía a manos de sus contrarios halló el castigo que acuerda el túmulo del senado? Pues ¿cómo si esto sabéis intentáis que Otaviano hoy triunfe, para que suba mañana su ambición de ca la con ecopasa que coronado pretenda segunda vez sujetaros. No romanos, no permita vuestro valor este engaño, y más cuando veis que su gusto con cepido acabo osado a bruto mató cruel y hoy a Marco Antonio ha dado infeliz sangrienta muerte sólo para que quedando sin opuestos a su frente se haga el laurel necasario. No lo permitáis amigos, Ved el riesgo ciudadaños, que por los reyes llorasteis Mirad que la tempulsando los áspides del pominio en las flores del aplauso. cerrad las puertas a tu gusto de la ciudad. Cella el labio. injusto tribuno fiero cordones, patricio falso. y debele a mi valor esta demplanza, escuchando de tu arojada soberbia los impulsos demerarios pues debiera responderte no la lengua, sino el brazo. si harepido de esterro Augusto, fue porque ingrato a su amistad, abrigo la opuesta cacción de casio. si te dio a decimo bruto la muerte, fue porque airado Patricieida fue de Jalio. y si a Antonio ha derrotado ocasionando su muerte es por haber despreciado a Otavia, a quien la dio au gusto enblando pimento casto. y porque todos conozcan que no ha sido el soberano celo de la patria, quién te obliga a despecho tanto sino tu emulación ciega, te acordaré algunos casos de que tú y yo habemos sido destigos en cuyos raros accidentes prevenido serio el felice presagio de que a las triunfantes vienes de Otaviano destinaron el mérito y la fortuna del orbe el laurel sagrado. sabido es que Julio César en unjardín por su mano plantó una palma la cual si en a cona de las Creció en breve tiempo tanto que fue admiración de todos. y que a este tiempo llegando su sobrino augusto a ser pués ped suyo y su soldado del árbol mismo nacio en renuevo que escalando la vaga región del aire con breves floridos pasoy supero el verde conete de la palma y subio tanto que a su agreste bruta crena rapido y velor volando en neblí, difícilmente le sirviera de penacho. consulto los aporeros César y de declararon que aunque sus triunfoz serían singularmente admirados. de su sangre y de su casa saldría un prodigio un pasmo del valor que exedería sus más lacidos aplausos cuya valiente cuchilla en todas partes triunfando, de todo el orbe el dominio soaretnada vinenzaría a su mano. después de vencido Antonio en el primintorio accio de Cicilia, donde tú lloraste el nacial estrago. a la orilla del mar mismo, donde estaba Ostaviano salió, admirándolo todos Marino monstro y postrado a sus plantas le adoro humildemente, mostrando que no solo destinaban ropiciamente los hados su poder para la tierra sino para el mar, y dando esta enseñania a los hombres surcó otra vez el salado golfo el misterioso bruto liseramente feriand con escárceos festivos plumas de cristal neviado. ¿Cómo pues, si has sido tú el mismo que has admirado tan repetido y prodigios, Quieres oponerte vano al triunfo noble de sugusto? y más cuando fue subraro quien los alpes sujeto, venció adalmacia visarro, domino las dos Españas, a E gipto conquisto osado reprimio aLacia valiente, sujeto me doy y partoz rindió la tracia y la armenía, sien recora de las al frances castigo airado. y al fin en el orbe todo apenas se encuentra espacio. reino, procincia o colonía, que de su atero galiardo bien el golpa nogima, bien no tiembre al amago. Esto Cliano te acuerdo y no juzgues arrojado que por ti, si no por mí doy al arbe este desiango, porque no presuma alguno que ha seguido hemilio halo entre tropas de ambiciones las banderas de un tirano. Vuelve en ti tribuno altivo, no desprecies eliano la vida, que si aquí ahora con tanta razón airado no castigo tu osadía es por valerte el sagrado de la divina presencia de Claudia y el venerado noble asilo de valerio, Pero si en unjusto agravio de Otaviano se resuelve de eato. tu osadía a dar un paso, alanzadas haré que tires en el triunfo el carro. Vade avisra de esto debe ponerse a Otrviano sodos decimos lo mismo Mal habéis hecho Eliano y pues veis que van siguiendo aun vuestros mismos soldados A emilio ver no queráis vuestro escarmiento en sus manos Si de mi padre el concejo, y la amenara de halo no bastan a reducir vuestro despecho tirano, Sabed que en Romo hay matronar de tal valor que borrando siono a con de las las glorias más varoniles, sabrán por si castigaros y si matronas faltaren ay mondongas, que tresado el arnes de los cuajares, por lanza enristre las manos, sabrán daros a menudo lo que no queráis de espacio. Y si esto no hasta. pero harto hos han dicho, miraldo d desto ¿Qué es lo que pasa por mí? Yo otendido? Yo al trajado de galo y valerio Yo con desprecio tan extraño tratado aun de las mujeres? para cuando cielos sautos guardáis en vuestra oficina las iras de vuestros rayos? Mas ¿qué mucho si asistido emilio de los soldados supo persuadir al pueblo y aun los mismos que abrigaron mi facción con mi desprecio le han acogido asubando, Pero no por esto, no, ha de César mi cuidado de vvengarle Antonio, o tú, sobe vengador sagrado ampara mi intento y tema mis tras Otariano pues ya contra sus fortunas los despechos de Cliano. sagipa ay titan Otaciano Julia, augusta, en esta verde falda regaro de esa lumbre que leve al sol la lumbre en copa de esmeralda sobre cuya melena con desuelo pira el sol rie el alba y llora el cielo En este, pues frondoro vulgo vejetativo de las sombras archivo, donde en tardo reporo Mal dormida descansa la perera y el sueño me lancólico bostera. Alto ha de ha cer la gente hasta que en llamalenta desmaye la violenta Sana del sol ardiente en que la marcha sus afanas lahora. házase alto y pare la palabra. Pues mientras que a la tarde llega entivios desmayos, y contimidos rayos huce como que arde entra en la tienda dondevia servida te esperaza vianda prevenida. si a cona de las qe a o de su amor la tibiesa. Qué mal a mi finera sugas Agripa se consiente. si por medio de galo habrá llegado dicer ser alchido de Claudia mi cuidado. Pues ya poco distante sule do estas de Roma, entremos y el aviso esperemos para que entres triunfante Tú que en las glorias a que aspiras lugos ya tan cercanos los trofeos miras. Que más triumfos que más glorias que después de tantas nubes que condensaron va por es de civiles inquietudes ver de mi triunfante brazo las resplandecientes luces illustrar del Capitolio de Roma la altiva cumpre. AriaTurida y tus dichas hagan los dioses que eternas duren entrando en la tienda sentahz, pues conmigo todoy y Julia y su gusta ocupen milado con el amor de dade en efecto cumples Agripa ¿de que estáis triste? Tiberio ¿quién hay que turbe vuestro gusto? Y pues ya llega el plaso feliz que hozmné au con Julia y a voz con augusta, no hoz asuste suerte enemiga, que yo basto a que el ado hoz ayude. Quién hoz tiene a vos, no teme. tu gusta, tarde presumes rendir una alma que ofrenda si en a con as al cielo de Claudia sube. Qué más dicha que lograr que vuestra sangre me ilustre que de hijo vuestra me islustre con sus bratores nombre fetiz. ¡Ay Julia. No rigurosa me culpes. Pues cómo, si arden de Claudía mis amantes inquietudes en las aras podré hacer que en las de tu amor ahumen Quédirán en Roma cuando tus vitorias se divulguen? Cuando ha habido en Roma quien en Otaciano las dude. Que responderá el señado a tu triunfo que lincale demaele dee ye q e do no solo el triunfal a plauso, ere der sino que el imperio ocupe. Baja un águila dando tornos y al tomar el pan o tan daño se le quita de las manos y le remonta volando poco a poco. levantane Ms que es esta amien pardo pirata que huyes con la presa y remontando el vuelo hasta las ables elferas, jurgo que buscas asiento en sus balaastres, porque ese noble alimento me viurpas? solo descubre prodigios el bosque duelve babajando vuelve, para que no turbe hasta ponerle muchedumbres de esperanzas el pan en la de asombros la muchedumbre. manoy vuela mas qué miro? caso extraño. nueva admiración se rne con las demás, pues el ave que hoya pirata se encumbre, amiga a tus pies decienda el aire a tornos circuye, si en a cona de la en el prodigio que ostenta misteridio enrima encubre. de tan ignorado asombro con justa razón se arguien tus glorias y más si adviertes que quien tus dichas influye es el águila de Roma noble intignia. o no se frustren. de tanto feliz presagio los vaticinios iilustres. No hoy admire este prodigio, que a su vista ya no sufre el corazón, ocultaros las causas que me conducen a ceñir del sacro ingerio el laurel que eterno diré. Que más causa puede haber que tu merito. No jusgues? Qué hay mérito, si no hay ado y fortuna que ayuden? Y para que veáis cuanto el cielo mi dicha anuncia, Atendedme. Pues ¿qué aguardas? sólo a que todos me escuchen en el materno claustro sepultadoy yaciogo y de un sueño en el misterio prrevió mi madre con felice hado de plegarte por todo el emirfero suy entrañas Digio venerado. y después de ocupado aqueste imperio se cremontaron entre roras de oro alepicielo del olimpo poro. el día que se veya en el señado la infel con juración de Catilina nací ala luz, y habiéndore tardado mi padre, entondes con sol determina publio rigidio previniendo el hado examina mi dicha o mi ruina, y halló e loz astros de la ardiente yona prrometida a mis cienes la corona. Torpe infante y hacia en blanda luna en encapar de dar el primer paso, Búscame a la mañana la importuna ancia Materna, admírala el grazaso de faltar de ella yo, mas la fortuna mostró el prodigio hallándome en tal caso de una alta torre en la eninente cumbre de cara al sol, bebiéndole la lumbre. Consaltando al Dios liburo el desuelo de mi padre de mí lo que sería si ieno del sacrificio con ardiente vuelo llama se fue elcuando que aPorfía inustró el templo y con velor anelo siendo afrenta bellísima del día el safir escalo subiendo ella la que fue hura introducirse estrella. Soñome aquella niche en carro de oro que tiracan seis brutos con espanao manejando dejone a quien adoro el águilo el trisulco y regor manto. de mi corona orlaban el tesoro sacras lumbreros que illustraban tanto que el mismo sol contimidoz desmayos pero grifico a un aora de mis rayos. soño quinto cátulo que a un infante a quien jobe alagaba tiernamente hijo dueño del águila triunfante señal de nuestra patria reverente, y queriendo quitársela arrogante Cátulo, oyo que jine dijo, tente que aqueste infante que eligio mi mano es de la patria, padre soberano. y advirtió cueron en otro sueño que decendia del celeste coro ternora par que con triunfal diseño bellas ladenas arrastraba de oro yde meemel co de caele enaenqe dedomado yterminando el calestial despeño en las aras de jone con decoro para que el mundo su dominio note le entregó la deidad praido aiste. recordaron los dos el pecho helodo temiendo la verdad en lo fingido y al referirse entranbos losoñado repararon en mí, no conocido aun de elloz por rapar, pero asombrado dijo ino a otro avora s advertido Éste es el que en el sueño ti profundo posmo de Roma, admiración del mundo. juntos los tres ejércitos de Antonio le pido y mío en Babilonia un día le elevaron en noble testimonio de mis dichas, tres aves a porfía admiración del pueblo Babilonio de los pájaros tres fue la osadía pues con prainidos remontado el huelo tocara el clarín para su duelo. Un águila y dos luervos la campaña pisan del aire con despecho fuerte, mo yere otro emviste, otro con maña se libra apuel se abate aquel consuerte se remonta aquel hujer y a la saña delave al fin bajaron con la muerte si en a cona de las Eli los asesados pájaros sangrientos del aire desplumadoy escarmientos, leeaceo encibedeen las deelpoes d acibaaeasa l trdel e soeasellel olblez seletaero yo todo el osbecaa sadeba epelo deedeeledereo ceeo elefaa seieo delbe el ee edmepele el vecaeelele Ya véis cuán grandes son de mi reinado los amncios, pues el mayor previno una y otra líbila venerado oráclo del mundo por divino. estás mireino anncian dilatado diciendo que en mi tiempo peregrino nacerá un niño rey para que hoscuad de un patre eterno y de una virgent Quien sea escemon carza inquiero en vano y sólo sé que el mundo me dedose pero si el orbedo roma a Otaviano negar en el rabrel que semerece será mi espada asombro soberano, León seré que altivo le enjurese seré espanto terror, furia, veneno prmi estrago ruma ribo y ttotri desmoruna rayo y bueño? vista de estoy prodigios Quién habrá, señor, que dude de tus triunfos. fuegas Quién abrá que temerario rehute negarte el laurel sagrado Y cuando infuel le conjura Roma el senado y el orbe Basta Agripa a quete juren el orbe el lenadony roma reverentes servidumbres. y basta Tibario a que sile. si algún revelde presume o ponerse en su tema se esconda o se sepulte. Pues amigo, Marche el campo Aa. A Roma Que todos poromulguen Aiva el grande otamano. todos Otamiano viva y triunfe. Aariano viva y triunfe slta del de desera jornada ya
JORNADA SEGUNDA
por una parte, Julia, Au gusta, licia acompañamiento y por otra claudía Camilla y muricos. En hora felire vengan a ser de Venus el traje las que en la campaña fueron divina envidia de Marte. y en vez de los clarines que en templados con pases cantaron sus frofeoz celebren sus beldades, fragantes las flores, Canoras las aves risueñas las fuentes, las almas amantes en ora feliz mil caceras vengáis adonde hoz aclame desnuda venus, hermosas, armada balas, triunfantes, sabia Minerva, discretas y conventajas afables si no hoy venere, hoy admire el coro de las deidades. en hora feliz repito, Roma nos merezca y sus jaspes, bella Julia, Augusta hermosa, ya en estatuas ya en altares os prevengan reverentes adoraciones constantes. Cortesana tu fineza hermosa Claudia hacer sabe que en ti logren las lisonjas los créditos de verdades y porque lcas que halla correspondencias iguales tu amor en nuestros afectos, hoy en mis brazos se enlaré de nuevo nuestra amistad. Felice yo, pues ablante de doy cielos, me aseguro sus influjos favorables. ¿Cómo vuenes Quién de Roma vuelve al deseado amable Soriego para lo gras finezas tuyas, no caba que vuelva sino muy buena. el ela digo y más cuando de mi padre d mueroe gusto llenan las glorias tod nuestras vanidades. Y uste, mi señora libia Cómo viene. los afanes de la guerra me han venido sin gusto? caso notable, Pues peleo, también usté? fue capitán lo mandante de las tropas de mi amor diomedillo, aquel vergante que de lacayo de brida paso de gineta apaje y pienso que rompió el nombre. Reina, uste puede quitarle la compañía, pues jusgo Qué sirve ya en otra parte. cómo en otra parte? se canencal lo veredes dijo agrajes ay ese clarín sonoro nos avisa que triunfante entra el grande Otaviano. y ya a recibirle salen nobleza y plebe, No esperé ver Roma día tan grande deape Aquí viene hallo, ¡Ay, cielos! Dejadme vivir pesares. entra por unpalenque por medio del patio no en un corro triunfando con laurel dorado y manto y delante tiberio agriga y sold con coronas de laurel y por el teatrosale Valerio consul, Eliano tribuno, el mjor hs de luema de la patria el mejor padre si en a cona de las vencedor de sus contrarios vuelva a la ciudad triunfante. Venid, venid romanos, acelebrarle. pues valor y prudencia en tu gusto Juran las pares. y etermiien su nombre las edades hasiendo que triunfe que reine y que mande que haya de ser yo testigo dasil. de veneraciones tales. tu cabeza del mundo. o tu ciudad dominante, tu esfera de las armas di tu fundación de Marte o tú de la relición centro soberano, salve ana y mil veres y admite mis trofeos singulares para que atrumen felires rístimas en tus altares. Admite otra vez repito. a quien nobles vanidades sabe ostendar de ser tuyo, No te desdenes de darle en retorno del de hijo el feliz nombre de madre. segundo César de Roma que con violenciasa fables estableses en las almas otro imperio más suave Tú que aconcordia reduses disenciones militares qe ene o en las provincias distantes reyes a tu austa. Tú que eras arbitro en las pares, Tú a quien los partos y medos volvieron los estandartes que a Antonio y craso ganaron en dos batallas campales. talve también y crecibe para glorias inmortales el parabién que el señado y el pueblo te dan constantes, pues te saludan por mí de la patria heroico padre. Viva Otaviano au gusto, y reinelargas edades Allure pueblo rmano, quién estas felicidades consigue, solo a los dioses debe rogar que dilaten a honor vuestro aquesta dicha, hasta que esta humilde nave en las cortas de la muerte las rotas cuelas amaine. lorando respondió el cerar gran piedad Y pues leales nuestros afestos hoz juran obedientes vasallajes, Subid al trono en que hoz becen todos la mano? Llega a la corona quien siele su biendo al trono lo que es la corona sabe Venid, venid romanos, acelebrarle. pues valor y prudencia en au gusto Juran las pares. llega arrodillando por el señado valerio os besa la mano. Dadme levántase y dale valerio ahora los brazos. ¿Qué haséis, señor? los brazos Otavian No hos espante. que es gran trepresentación la de un señado que sabe a cer monarcos, y así No estrañéis que atento pague un honor tan soberano con otro honor que es tán fácil. la Plebe, señor me ordena, que aquí el dolor no me mate que emperador suyo hoz jure, y yo, sí, cuando Adelante no parécis, porque no dudo que de vuestras eficares persuaciones, alentada la plebe debio aclamarme. Mi enemigo fue Eliano, y quisieran mis piedades diéndole vasallo ya más que perderle ganarle. llegan Nosotras, señor, levantase le que ociora suso daloz brazos. ceremonia para un padre dos pesta cuando entre los dos está sientante alla del alma las dos metades en almohadas hasiendo de su obediencia Claudia generoso alarde Llega a vuestros pies. si el sol tan violentamente arde cuando hasta la media rona baja sus luces errantes, No despeñéis vos las vuestras a la tierra, que no es fácil resistirse a tan divinos velloz ardientes volcanes. que envidia le tengo al César quien tan feliz ha de hallarse como Otaviano a quien mira una deidad tan afable. ¡Ay Claudía, ¿quién sabrá ser Buen amigo y buen amante. erio y sgripa juran, señor. Ya se sabe que antes que todos tenéis Juradas fidelidades, pues en tan ardientes lides y repetidos combates con la pluma de la espada las rúbrico vuestra sangre. Ya que señado nobleza y plebe con fe inriotable sacro emperado de Roma los juraron es bien pase vuestra Altera a condenar absolver al que jusgaré delincuente en ejercitio i otano l del poder insuperable que hoz dan aun sobre sus vidas los vasallos. si es que lave que un lacayo foscaliré hagome fiscal delance. y pues has de condenar sea a quien loco que hase Qué hago? que ahorquen luego a Cliano, pues tú sabes que conspiro contra el César ayer ya comunidades rehujo nobleza y plebe. otro sí, porque en el lance nos puso a riesgo de que nos dieran con la del martes, os porque Quién diga perdido estoy que yo? necio inadvertido, loco, El iano es noble, y no caben en su estimación acciones ese d menoz dignas, y aunque falte esta verdad, sin delito pudo eliano mostrarse ayer enemigo mío, pues so llegó a mirarme como a Otaviano y pues oy soy emperador, vengarme no debe el poder de aquel desprecio, porque no cabe adiómede. qe e ae sano con indignidad cobarde enves de herir a un delito le ensangriente en un desaire. Además que si eliano me miró ayer con semblante opuesto al verme hoy monarca habrá mudado en lealtades aquellas ciegas paciones, pues tienen las majestades No le que deidad nosé que rreverente caraster que a su vista el más rebelde infiez violento coraje se encoge temeroso, Vise desvanese fácil. Señor, yo, que aquí no puedan mis enojos esplicarse. no más, por voz y por mí respondieron mis piedades, sedeliano agradecido. vuestro amigo soy, no al traje vuestra altivez mi clemencia, y sabed para otrolante que el emperador no hará lo que Otaviano ha ser labe Gran valor. Rara piedad. pues ya presuroso es parte la noche las sombras frías aleve y nobleza acompañer a vuestra Alteza a palacio repitiendo el eco al aire. Venid, venid romanos, acelebrarle pues valor y prudencia en augusto juran las pares Vamoz y en señal de par qué prpetua ha de obserbarse ciérrase el teralo dejano pues mientras que yo mandaré ni ha de resonar la caja ni ha de arbolarse estan darte, para que con rarón digan los que mi grandera aplauden. y celebren su nombre lacedades hasiendo que tunfe que reine y que mande Espere el señor diomede el señor, disme de aguarde Libia, Camilla, ¿qué hay? pretenciones? que donaire pretenciones son que tiene nuestra fe contra invergante il hombreciblo, que a entrambas nos engaña. memoriales. que memoriales picaño pues contra tus falsedades son nuestras quejas. si pues acverderlo en adelante No me amaste a mí? ceeto pues como picaro infame me das celos con camilla por cierto buen disparate que hijo de vecino, no tiene las damas a pares. amar a dos, no es posible es que en ocasiones tales sabe tener mi cuidado decesede Dama de se de bacante. Esto sufro. Esto consiento. pero, pues he de vengarme verá la casuela como en peña de sus maldades las damas mondonges frien a loz mondongoz galanes alen Claudía, Julia, su gusta y criado, con lure quese y ele pelico cuyo lucido generoso espacio siendo del mundo solio es solo emulación del capitolio, pues tanto su homenaje se descuella que pudiera soservar la errante quella de uno y otro lucero, siendo aqueste el primero que la distancia en su altivez encierra que hay desde el gloso azul hasta la tierra pues sabe tener vano su desuelo, por pies a Roma y por copete al cielo. Este que siendo la ciudad romana la cabera del mundo soberano tanto sobre ella sube a ser espanto de aña y otra nube que según se remonta su grandeza Cabera puede ser de la cabera. hoy más que nunca ufano con el honor que aguarda soberano ser breve concha vano solicita de aña y otra divina margarita. Aquéste es vuestro cuarto, y pues al gusto no podemos faltar del grande augusto, qué manda que mi padre que de ahora alcaide de este alcazar, ya mejora mi fortuna de estado pues quedo en este yo, donde el cuidado logrará sin recelo de servir a las dos nuestro desvelos, Mucho a mi padre obliga nuestro amor, pues noi da tan frel amiga y compañera con quien pueda el pecho descansar satisfecho de que en su esquiva calma hallará alivio a su dolor el alma. y porque veas cuanto en su porfía lugas nuestro cariño de tu pecho fía, sabe que el César con cuidado atento hacer desea nuestro casamiento. Con soberio y Agripa no lo ignoro. Amor, pues empleo las flechas de oro en nuestros corazones. y al mérito las dos de sus blasones atentas les amáis. y aunque constantes finos se vieron blasonar de amantes. hoy con una tiviesa corresponden llor doy nuestra fineza. Bien se la causa yo, y en su porfía pagó la pena en culpa que no es mía. Y pues tu padre ha sido del César hoy el más favorecido y por prudente y viejo mi e estima tanto su consejo. quisiéramos las dos. Ya estoy en todo. que con sagar y con discreto modo vuestro himenco solicite justo. y porque recáis cuanto en vuestro gusto interera mi amor, yo haré que luego pero mi padre viene. mi sociego pende de tu cuidado Mucho vuestras altezas han horrado a Claudía, pues empiera a ha sernoz tal favor vuestra grandeza. su discreta hermosura sobre ser hiya vuestra se asegura de las doc en los brazos de amor y de amistad seguros razos, y pues es tarde yalivia. ef Trai luses ¿Dónde vais? Donde no ignora nuestra obligación justa. ese desuelo. es en vano quedaños. Vanse las dos uarde hoz el cielo. pues tan fetiz para roma Señor, este día ha sido y el primer lugar te ha dado el César en su cariño, tengo que pedirte, Así a Julia y augusta sirvo y de los vanos tropiasos que temo en mi amor me libro. Que pedirme tienes Claudía? Pues ¿qué esperas que en mi arbitrio Nada hay primero que tú. con ese seguro mismo Julia y augusta le valen de ti por el medio mío. sabe me criado. el carar hestana Señor valerdo. Ya sirvo a su alteza, luego vuelvo Claudía y me dirás que ha sido lo que me mandan augusta y sulido a quien advertido no faltaré, que aunque viejo de ser quien soy no me olvido. cuando ha de llegar la hora injusto vendado niño que sepa yo la ocasión de tan dudosos altivos entimas como el recelo misterioso y mal disfinito de hallo, entre mudas voces y entre elocuentes suspiros le propuso a mi fineza? cuando de este ciego abismo podrá salir mi cuidado? y cuando apenas respiro, de esta ignorada tormenta en que casi su merpido le mira el bagel del alma a la triste tabla ha sido del desengaño verá las honansas del cariño. Cuando cielos. Pr esto Claudía? solo hermoso dueño admiro que llames al desengaño en nacfragio tan indigno Tabla que te salve, cuando sólo para mi martirio, es el desengaño en mí más tormenta, más peligro. Porqué causa porque es fuerza salien que sin remedio ni arbitrio te pierda luego que espliquen la verdad mis desvaríos. Desvaríos, dije? Sí, que si lo puede decirlos quien del poder obligado y de la amistad morido es tercero de su agravio. di como lave Pues Laudia digo qué tiberio. Tiverio cuando orado verá Claudia determino, mientras valerio al despacho del César asiste fino, oigo que ya lo me nombra, sin duda, qué fiel amigo, la está esplicando mi amor. Tiverio, pues Mal me animo, que así infame su amor y falte al respeto mío. proseguido Tiverio al fin. de casl ¿Qué es esto, ¡Cielos divinos, parece que no te ofende Claudía de oírme. Que tivio Padreno escogió tiberio. de esta suerte le castigo la ofensa que a entrambos hace. Queréis decir que ofendido Tiberto de que su amor he pagado con olvido le queja de mí. se queja con tan reverente estilo que aunque quitiera esplicarlo no le atreverá a decirlo. pues es tanta su fineza. que en la gloria de adoraros atento y resvanacido idolatra vuestro enojo adora vuestro desuyo. No más, señor, que aunque pudo sobre saltarme haber visto que hoy entréisasí en mi cuarto, con todo el acaso estimo porque halléis el desengaño en los sentimientos míos, y así, escuchadme y vos halo puesto que sois tan amigo de diverio de esa puerta podéis mirar advertido si viene mi padre. amí me encargáis, Muero alchirlo si habo a voz que valerme determino de quien le valió siverio as de l si viee y así aquesa puerta hosfío. a tirana, vive el cielo. que mi enojo palo ido cicero Qué esperáis? la li paciencia amor hasta el fin de aqueste abismo que es mi príncipe tiberio Vare alpaño aunque sea mi enemigo. Ya, señor, que hablaros puedo laco. y es el hacerlo presiso, sólo acordaros procuro quién sois, y quien soy que alviso de esta memorio pretendo mereceros un olvido. han olvido? pues no me acordéis hospido ¿Quién sois, ni quién soy ¿qué es ese para mi amor mal arbitrio. d lega Celoz matadme, Señor, en el corredor he visto gente que viene asía aquí. ionore lo que me digo lle d qe ana eo Viste quién es si elo pues mientras que lo averiguo liee Aspórame aquí? a tirana son estas de tu cariño las finezas? Tú te queja. cuando ingrato y fementido me propones. No propongo que es traición de tu capricho valerte de se pretento y vive el cielo. No he visto por todos los corredores hombre alguno de pe. estoy perdido. debieron ir atro cuarto. enelacad Si será, Vuelve a tu citio. y volviendo a lo que antes decía, dueño enemigo de mi vida, yo no puedo olvidarle que el delirio de mi amor hallar no puede en lo que es tormento a livio. Yo he de adorarte. tened. porque ya que no os obligo con acordaros la noble sangre patricia que animo y que primero que falte Yo lal honor con que he nacido se desquisiarán conformes los dos ejes cristalinos. paso a acordaros que sois del César hijo adoptivo y heredero de su imperio, y qué casaros conmigo no podéis, no porque a mí me falten méritoy dignos para ser vuestra pues soy tan buena, sí, como el mismo si on la cone Otaviano, que es deel orbe el monarla más invisto, sino porque el César tiene pronidamente advertido hecho vuestro casamiento con Julia de cuyo brío beldad y discreción tienen envidia los astroy limpios. Esto digo porque no quiero irritar vuestro chido con desprecios ni con celos, Pues yo, señor imagino, que no obligan loy desaires, porque muchas veces vimos que del dolor altrajado, y del despego otendido pasa el corazón más cuerdo a porfías los cariños. el César manda casaros, Yo, señor, hoz lo suplico. Julia hoz quiere, yo no puedo dar a la pueño el chido a vuestro amor, pues no es bien ocasionar el desvío de Otaviano, ni que esté Julia ofendida conmigo, Ya emperatriz la venero, si como amiga la estimo, de bahoz hoy esta fineza mi ruego y atended fino. a mi honor que en vos peligra al César que hoz ama hijo, elio. a Julia que os busca esposo, y al sacro laurel altivo que se hos cayera al impulso ciego de vuestro delirio. pero si al César y a Julia ingrato y desconocido, con el laurel mal hallado, y desatento conmigo porfíáis en vuestro amor, hoy prevengo y hoz aviso que antes de ofender al César y a Julia, diera a un cuchillo la garganta el corazón aun veneno o al aotivo incendio de aquesta llama la mano, antes que a vos mismo. va a poner la mano y al deternerla tero matan la luz que sa esclura case. arepatome el enojo que respiro y por alentar la ira maté la luz, nada ha sido, ola Camilla saca lures Ya te sirvo. desde esa primera puerta ha visto el desuelo mío de la luz la contingencia y así evitar determino ocasiones que no escusa an poder oso atrevido. Señor, valerio a su cuarto habla aparte viene aprisa. Tiborio. Tiv Tú le has visto. ivPues ¿qué he de hacer? Sígueme, que aquí imagino que hay otra puerta que sale a otro corredor distinto. Celo tiranos cuando acabaréis conmigo Bien me podéis responder mientras sacanlor que ha sido siempre muy presioso el tiempo. No sosiega el pecho mío Alpaño Julia. hasta hacer si a valerio habló Claudia, más admiro que no haya huz en el cuarto. podré de vuestro albedrío darla en horabuena a Julia No habláis? Poco hoz he debido pues aun en vuestras acciones tienen las dudas dominio. ¿Qué escucho? A Tiberio Claudía, habla en mi amor? de danda Dicha ha sido Alpaño Agripa. que con el César valerio quede ahora divertido para ver si explicar puedo a Claudia mi amor rendido. labo hallo me ha dicho. la liendo sgro. nuestro intento, y aun voz mismo le acenís a confirmar y pues sabéis que yo ahiros ni puedo ni debo, cuando. Ya hay lures aquí. prosigue divina Claudía, que aunque en mil dudas vacillo hablas conmigo. sin duda que ha padecido Claudia engaño, pues a Agripa habla en mi amor. ¿Quién le ha visto? en tal confusión. No habláis? Ya no tengo que deciroz. Yo soy quien le fíó al alma a galo de tu poderoso hechiso el dolor que siente el alma, Yo soy quien? Ya no me admiro Agripa, que augusta sienta de vuestro amor loy desuyoz, así al César le pagáis privansas y beneficios? con hanoluido se paga An amor también nacido? sin mí estoy. sin alma quedo. Yo, señora, No he de chiros. uagripa mudad luego de vintento, porque oz afirmo que como enmendéis el yorro qué ciego habéis cometido en mi silencio guardado quedará vuestra delito. pero sino por la vida del César que dure siglos que ha de ser vuestro escarmiento de mis enojos testigo. idoy pues. Ya hoy obedezco. confuso voy y corrido Tu Claudia sabe que agripa no ha de casarse conmigo. sino tiberio. Yo jusgue Nada hay perdido. sólo te advierto que su gusta sentirá. No hay que advertirlo Pues sabes quién soy. dasl de tu noblera la fío. queda en par Guárdete el cielo Mucho hay que temer sentidos Mucho hay que sentir cuidados pero si acaso averiguo de Tiberio en la mudanza el menos atento indicio. mas si a mis males el hado ningún tremedio previno. vea el mundo mi venganza. oiga el cielo mis suspiros. liano sólo disfrazado. lo brega noche, madre del engaño, de la traición amiga tenebedía, tu amparo busco en el mayor empeño que vio la luz y que ocultó la sombra. Y que ofendido estoy de Otaviano, y en vano emharazar quise sus glorias a la primera libertad amada intento reducir la par de Roma. el augusto laurel ciño a su frente tiranamente su ambición dichosa, ya costa de mi vida he de arrancarle hoy de las sienes la imperial corona. si esta noche me asite la fortuna Yo borraré de augusto la memoria, y con su sangre escribirá mi brazo de Antonio la venganza más heroica por un Esto es su cuarto y en silencio y hace partes del palacio la máquina espaciosa sele por las guardas descuidadas, o dormidas el paso a mi valor en vano estorban. Pero en aquel retrete está reyendo. mataréle, mas no, que es fácil cora verme llegar y de su vor llamadas defenderán las guardas su persona. Mejor es esperar que al lecho llegue, donde en el sueño la mortal congoja sinirocasa tan súbita le oprima, que recuerde el alma sola en las estigias ondas. Aquí oculto he de estar hasta que el lecho dormido ocupe. o, llegue presurosa, lahora de vengarme, OTaviano Presto serán tragedias tus vitorias. descubrese leyendo Otaviano. que pnedeme yo que sado es el rey que en la oficiosa enseñansa de los libros logra el tiempo que le sobra. Félix yo que de esterradas las obras su persticiosas de los agueros, loz libros si vilinos de dichosas profetisas solo apruebo, y en su narración gustosa divertido, admiro muchos prodigios en cada hoja. que incomprehensibles que arcanas que obscuras quie misteriosas son de estas sabias sivillas las reverentes memorias con que variedad escriben que distintos casos tocan, unas guerras nos anuncian otras a labar exorta, de la edad de hyerro una, las tragedias lastimoras nos acuerda y la dorada edad, noz predice otra, retig centra más raro prodigio, en un principio convierdan todas pues todas de anniño rey el gran natal nos pregonan. de una intasta virgen madre Madre y virgen, rara cosa, dicen que ha de nacer, ¡Cielos! Aquí confusa yosobra la imaginación, si es madre como es virgen, y si logra purerás de Virgen como el ser madre no la estorba? Pero si mal no he leido Aquí dice que esta obra es de una deidad tan grande que sin principio de otra fue sin principio Segundo misterio a cuya lustrosa esfera, en vano las plumas discurso humano remonta? siendo pues obra de Dios, ¿Quién dice Dios, dice toda ommipotencia, y si asientan Que hay deidad tan poderosa No hay que buscarle razón a operación tan heroica más que quiso porque pudo lo que quio por más gloria. la critrea le llama lz la persica Dios le nombra, la egipcia le exclama cebo y qué humana cartre toma sin mescla de varón dice la frigia y aun lo blasona en repetidos anuncios la de fica prodiginas circunstancias, que imposibles son humanamente todas. y remitiendo el examen de dudas que tanto asombran a otro tiempo. Voy a que misteriosamente aporan la itálica la cumana y la egipiia, qué gloriosa la edad de oro ha de venir con este rey, por quien logra par univesal el mundo gorando con fe gustosa de los reinos de Saturno, donde en mancedumbre ociosa lovo y cordero, León y vererro, sin sorobra la verde grama del prado parean y la paloma sin temor del jerifalte será del aire lisonja. está paz universal, esta edad de oro, esta pompa de este monarca en mi fiempo le anuncia, pues entre sombras reinando el Lauro tranquilo fundador de la precipa quietud, bajará a la tierra An gran rey a quien adoran esas cerullas volubles onse esferas luminosas, la sibila siburtina diré Ya muy poca corta se conoce que en el Fauro habla de mí, pues heroicas en los padrones mis armas el mismo Tauro eslavonan. Pero más clarolo dijo cuando profetiso en Roma sobre el aventino monte la venida milagrosa de este monarca, esplicando aquel sueño en que a una flora misma, admiraron conformes cien varones en la rona nueve soles con distontas inspecciones horrorosas, entonses, pues dijo, son estás sus palabras propios. será en aquel feliz tiempo, el nombre heroico y gloriosa la fama de augusto César, sujetará la redonda máquina del mundo, siendo Roma su imgerial corona. en esta edad nacerá de la virgen más hermosa llamada María un rey niño que Jesus le nombra, mas sin obra del varón que ha de venerarla esposa llamado joresti será su encarnación poderosa. Rara profesia raro numen y más rara historia la que prediré pues siempre que a discurrirla se engolfan quedan las más perspicares inteligencias absortas. dudar en esta verdad no es fácil, pues no hubo cora de cuantas pronosticaron a nuestro imperio, que todas como durmo no se hayan visto cumplidas. endore Pues si es así, quién ahora pudiera saber que he dado dorada que pargorosa y qué monarca es aqueste? Mas o, cómo peresoras a los sentidos del sueño queda dormido. reconvienen las lisonjas ma pare lagon en emenr, que le mad palomas todo de oliba dorada y por ota parte la edad de oroen carrodorado que leran lobo y un cordero e tu templo de la par tu ciudad nencedora Noble cabera del mundo primer prodigio de Europa. O tu grande Otaviano Feliz monarca que goras ledad Tranquilo inperio en delicias premio al afan de tus oflorias Atiende a la voz. de la par deliciosa Ala edad de oro ca edad atiende entre sombras Que las dichas mayores prediré que las glorias mayores pregona. can edad Edad ya Feneció mortales lla triste peresora edad en que reinaban la malicia el engaño y la discordia. PAlbrisias que ya vuelven para dichas notorias los reinos de saturno, con la paz la verdad y se dichosa. dedado Ya parerán seguros la grama deliciosa Alobo y el cordero, paloma y volarán en par sacrei ¿Quién todos estas dichas soberano ocasiona es un niño del cielo qué rey ha de nacer en pobrechosa. edad aredimir delitos, a padecer conpojas ya perdonar injurias nace fino con ancias amorosos Alegrahos, pues que viene para enseñanza docta de su ley soberana, con gran paciencia y gran mis ericordia. Atiende a la voz de la par deliciosa a lo edad de oro atiende entre sombras que las dichas mayores prediré que las glorias mayores pregona. vuelan Mucho Otaviano tarda Alpaño Elia a recogerse. piadoras saco. en sueños sagradas bellas deidades proseguid que el alma absorta vuestros avisos venera. lia si no me engaño en la propia saliendo Silla se quedó dormido y en ella he de darle ahora llegándore la muerte. Esplocadme más en sueños. esa edea mistercosa, siome muere. celido. levantase y se asusta esperado Ata Cliano y le cahedeja que en ilución tan dudosa mano el puñal. mas quiero. Pero ¿qué miro? Muerto estoy acción inpropia. savo ¿Qué es esto, Eliano, vos oculto estáis a estas horas en mi cuarto? Voy desnuda la cuchilla valema contra mí? llia. que vuestra intención traidora no ha menester más testigos que vuestras acciones propias. Hoy mi traición a mi vida, el último plazo a costa. ¿Qué es lo que para por mí ¿Eta. cuando entre soñadas glorias dos soberanas deisdades con cláusulas sonororas anuncian yo par franquila la edad dorada pregonan y de andivino monarca la feliz venida exortan? cuando de dore sivilas las profetocas historias durable mi imperio anuncian, mis felicidades notan traidoramente soberbio, en mi palacio se arroja a darme muerte cliano? cosas son sin duda todas que a confundí los sentidos surara variedad sobra? Sin duda consulta el César pena a culpa tan notoria. Doy deLisos Eliano tiene, contra mi persona el primero y el segundo contra la más estuora dignidad de emperador. a vengarme me provoca el primero y al castigo llama a la justicia toda el segundo, y aunque en mí es la clemencia tan propia que perdonara mi ofensa. mi rectitud no baldona los fueros de la justicia y así. Mas vamos memoria, recogiendo de los libros y riciones prodigiosas la voz que con mis piedades fácilmente se conforman. Esos orázulos dicen y aun esabición lo apoya, que viene al mundo un monarca que aunque su grandeza asombra nace pacifico, nace humilde y tiene más ofloria que en lo que castigal grave en lo que afable perdona. Pues si este rey celestial me enseña a que con heroicas piedades pague delitos, porque no he de ha cer que corran en mi estimación sus reyes por ejemplar de mis obras? eliano Gran señor. Yaves cuán justa cuán propia es la pena a tus delitos. hoy muero, mi muerte sola corresponde a vuestra ofensa. Pues ya lo confesáis Hola! ay cielos Eliano, y a estas horas, más que tocan a dequello. a Eliano. el decreto a corta porque punto más o menoz Yo le cantaré la solfa. lo que digo es que a Eliano acompañéis? a la horca? Sí, señor, vamos volando Oye necio. Linda cosa será verle sacar tanta lengua y hacer cabriolas. No digo sino que al punto con una escuadra de escolta acompañéis a su casa a Eliano, porque a solas y tan tarde peligrar puede si la le diciora inquietud de los soldados que están de guarda lensta allás salir de mi cuarto? si en a cona de lan que así me vengo, con honras castiga au gusto traiciones, sólo con misericordias paga Nraviano crueldades, escarmentad, pues hos sobra razón, temed que del cielo no halléis la Clemencia sorda porque más que muchas culpas una ingratitud le enoja. seror Bien está y den par. no es mejor ahorcarle ahora y perdonarle después A vuestras plantas se postra mi humildad, reconociendo que de piedad tan heroica Soy indigno. Eso afianta mi clemencia generosa idoy pues el cielo hosguarde. prudencia tan prodigiosa tal piedad, majestad tanto mucha deidad impresionan. Mucho he vencido en vencerme, mas si alguna lengua ociora quiere culpar mis piedades, Acuérdese que la historia sagrada de esas sivilas nos anuncia misteriora a un divino rey del cielo que a otensas más alevoras cmo valero. hallo de
JORNADA TERCERA
salen Tiberio, agrpo Sabéis valerio a qué fin nos manda llamar el César sólo sé que ha muchos días que con pasiones opuestas unos enmudere triste, otros festivose muestra talver suspira tal ver se divierte de manera que de su imaginación en la retirada esfera se reciñose que luchan contrarias inteligencias. Muchos días hoque aquel breve tiempo que le queda que es poco después de dar iniversal proridencia a las coras del imperio solo en la lección le emploa de loz sibilinos libros donde divertido muerra tal ver usar tal ver gusto, de que unfeliz tiempo llega en que nosé qué rey justo ha de nacer en la tierra con tan raras vircunstancias, que se acredita por ellas en lo arcano al discurrirlas lo difícil de creterlas esta noticia hetlogrado por algunas conferenión que aunque de paso ha tenido conmigo, y si no es que sea resulta de aquestas dudas. noré qué motino tenga para juntar en su cuarto tanta romana nobleza. si de Asia, o España habrá sporio novedad. Yo la supiera sin duda, pues a mi mano todos los avisos llegan. A lo que valerio diré me inclino yo, pues si fuera cora tocante al imferio, su justa atención discreta comunicara al senado la noticia y resolviera sólo con su parecer Mas esperad, que a esta piera sale el César. Aliega a su gusto ha de hallar nuestra obediencia. l Otaviano y acompañamiento. Habiéndonos, señor dicho valerio, que vuestra alteza nos manda a todos venir a su cuarto, no sosiega nuestro amor, nuestra lealtad hasta saber en que pueda acreditar de su hielo el noble blasón que aliento. paro dos cosas romanos fano. iilustres a mi presencia os he llamado, queriendo en las dudas que me aquejan ver si hallan mis confusiones consejo en vuestras respuertas es la primera saber que verdad que ente ligencia las soberanas sivilas en sus orázulos vengan, Pues después que prohiví de los agueros las ciegas supersticiones, leyendo ojo las memorias tan atentas mjeras de snta merano de estas profetisas, halla que ha de nacer en la tierra Un rey santo, cuyo imperio tendrá duración eterna. De una hermosa lirgen, antes del pasto y virgen perfeta después del parto, vendrá nos anuncia la cumea a quien tres reyes darán adoración de una estrella guiados, y que ha de ser en ser y naturaleza Hombre y Dios y aun mismo tiempo Yoso retigo notrino nos le muesta la persica y es su nombre según las primeras letras no de una profesía que la critrea en sus libros muestra De su christo hijo de Dios, salvado, y que este venga para bién del mundo, siendo Padre que perdone ofensas maestro que enseñedocto, Rey que piedades ofrezca, ae si lo afirman todas, y al fin que amante por todos muera tan misterioso, que vivo y difunto, yestablema eternidad entre sos hay la samio y la frigia acuerdan. de este nuevo rey sin tantas las misteriosas promesas, las circunstancias ton raras, tan prodigiona la esencia que apenas puede el discurso al cansarlas ni entendersas. Hacen en mí tal efecto Estoy misterios, que atenta mi rarón de mi escarmiento la justa causa recela, que es el segundo motivo. porque nos llamo, pues quisiera Si es que ha de haber otro rey que más ser vuestro merezca dejar el imperio antes que al impulso de sangrientas lides me le anuipe hasiendo dos cosas en una mesma acción que son euitar mi perdición y la vuestra. Iuvicto César romano ermita vuestra grandeza que a las lanas de valerio y de tiberio a la ajelsa dignidad, en vuestras dudas Hoy mi voto se prefiera. la loroz de las sibitas Nadie duda, nadie niega en sus proféticos dichos cuanto crédito merezcan y más entre los romanos a cuyo inferio sujetan sus oráculos el orbe ni sé dudará que venga al mundo ese rey en quien sus profesias concuerdan. la sentado que no caben en humana inteligencia las circunstancias con que nacerá, pues no pudieran caber en la comprehención sino es que alguna feciega con traron más reverente asía el alma las comprenda, paso a que nuestros mayores de la tiburtina observan el oráculo que en rema en pública competencia de los tu dios predijo diciendo que la alta esencia del prometido monarca no viene a mandar la tierra demporalmente, pues tiene su reino en más alta esfera. Esto supuesto, señor, Qué importa que ese rey venga? Qué embarara que reinéis? que le impide esa grandeza para qué queráis dejar el imperio? ¿Quién creyera que vasallos que así oz aman ese desvío troz merezcan sin reparar que sería esa la postrer tragedia de Roma, pues por el sacro laurel que haugusto desprecia ardiera en que más el orel y en púrpura humana envuelta su máquina, sin alivio fuera lástima sangrienta este inconveniente solo Basta, señor, a que le da vuestra Alteza del disigendo de dejarnos, y aunque venga ese rey, si es rey divino no tendrá imperio que sea temporal, y si es humano, siendo justo, no hay quien crea que como tirano uturpe lo que vuestra altiva diestra ha conquistado con tanto protijo afan de la guerra. y cuando todo faltara o faltas, o verdaderas son las sibilas, si falsas, No hay gran señor que temerlas. y si verdaderas soy nada aventuráis, pues muestran que ese rey es hombre y Dios cuya sagrada Clemencia tiene de par segun todos sus oráculos acuerdon. emitio yalo por todos respondió. y cuando pudiera ese monarca venir en tu tiempo, no era fuerza a vista de tu poder que ser tu amigo quisiera, pues del imperie comaro dlescorea seede sna dei e e si no es que enemigos tie si en acna de las deeeleee snelo de sade pues todos de nuestro imperio a las armas y banderas bien vasallos se rinden d bien enemigos tiemblan. Yo jus para conveniente que, pues tu braso, sujeta tiene a tu feliz dominio la redonder de la tierra hagas describín el orbe para que advertido sepas dras fácilmente, en qué parte nace y su imperio se eleva. vueltro amor vuestro consejo vuestra atención y finera debo estimarás admitir sojo porque no le vea a civiles dediciones tantas veces Roma expuesta Descríbase, pues el orbe y examinen la cautela yel abe de cerviste rey la venda uel reynee sanas y circidastacías, sin que olvide la atención vuestra ni las colonias vecinas, yvi ni las procincia s oquestas. Yo para talda as España voy a dar la prondencia o pera el ofrcia me encargo que en Licia tenga ejecusión el da Yo en Egipto, y aun quisiera que la corona en tus bienes menos segura le viera para que vieras que sabo es bastarte a defenderla ¡Válgame el cielo noré Qué nueva inquietud que nueva festiva pación ocupa el pecho, cuando ensudea enla acenida de aqueste ni ño rey el arima piensa. Que será que aunque le tengo noré qué temor, que altera y asesta el corazón para todo el justo entreverencia? Qué será que aunque le envidió qué mayor imperio tenga es tan extraña mi envidia que es más halago que ofensa si en a conde lan Más de todo el amuerto No soy dueño abrá ¿quien pueda decir que es mayor que yo aunque publiquen y adviertan. Gloria a dios en las alturas despar al hombre en la tierna. Pero ¿qué escucho ¿qué dulces? Aade soñoros acentos pueblan la vaga región del aire repitiendo sus cadencias. Gloria a Dios en las altura y par al hombre en la tierra. si es illución lo que hechido pues en el palacio apenas le escucha voy? Si será pues confundida laidea discurriendo que monarea mayor que yo no se encuentra pierece que h d mano Monarca de más grandeza Eta Qué escucho, ya no es engaño lo que en el ohido sueña. otro monarca ay mayor? misteriosas anres bellas Decid cual es, para que mi ignorancia lo comprecienda Aparece en sol ciecuido de irís y muchos ángeles que dan vuestas al rededor y la virgón sentada en medio con el niño en los braros desas deo Admira, Otaviano. en la luciente esfera ese sagrado niño que en trono de esplendor se manifiesta Monarca divino. no manno de cielo y de tierra. siendo rey viene al mundo por redimir aquella infelice, peñora oripinal, cruel, triste cadena, que arrastra Lautiva la naturaleza Cuanto miras criado que nace a ser padre ciello sol funa estrellas, dl laaabera tierra más atrie fuego sinaloe contas aques fieras hombres pratises daa dl imager queanon puede enoridencia daser Ació de Dios decierde y de Maria bella, que un hijo de María si ieno a sólo tener por padre a Dios pudiera. que es madre de gracia y de ángales reiina. puerves que hay monarca canlos de pues ya le ha tado de más grandeza en la ara de María Ríndele otrendas. pues repiten acorder inteligencias gloria a Dios en las alturar con el coro desepares oy par al hombre en la tierra Sagrada deidad escucha, Divino prodigio, espera arrodillas que ya te adoro, ya trindo y quedase se veneraciones atentas penso a tu grandera. ehallo, Agripa, tiberio y senore que oz obliga? Así me dejas Aa. divino asombro del alma? Oye e aguarda piensa levántase como absora Amigoz noliste a una celestial princera vestida del sol, calrada de la luna y por diadema dose diamantes labrados de la luz de lus estrellas Nada vimos No habéis visto embraros de esta doncella al recién nacido rey tan hermoso que su esencia es un milagro un trajunto de Toda la omnipotencia? Nada habemos visto. o cuanto sois infelices, si vieráis del hijo la majestad, de la madre la belleza, vieráis, mas qué vanamente quiere copiarles la lengua cuando el discurso no puede medir las cosas inmenss. Advierte, señor, que puede lerillución. No es tán ciego miraron que no distinga realidades y apariencias. sinerada loon conultar el oráculo quisiera de Apolo y averiguar la verdad con sus respuestas. Pues yo a prevenir iré el sacrificio y la ofrenda. tu hallo manda que al punto de este rey y de esta reina por las seños que me ohiste un retrato seprevenga voy a obedecerte sagrados, pues hoy venera mi rendimiento, sacad de dudas al alma y vea el mundo que Otrviano partes tan noble cuidado hos cuesta salen Camila y Claudía con un parel Bea canita a drmede y dale aqueste papel pues para mayor tronel todo al recos me sucede. No ej el papel que escribias para hallo? Sí que quiero a todo trance primero satisfacer porfías sus porfía de sus celos, pues ya sabes que a noche siverio dio la ocasión que motivó en galo trecelos gravos aumentandore el desdén de su penoso dolor al ver desde el corrador salir a Ágripa también de mi cuarto, cuya pena a escribirme le ha obligado celoso y desesperado a tiempo que me condena a otro mal el frener de mi infiel fortuna injusta pues están Julia ye tu gusta Ya recelzas de mí, con que lloro en tal rigor de amilio hallo los celos, de rgusta y Julia receloz, y las ancias de mi amor. y así en confuciones tales pues es primero mi fe en sola una acción daré el remedio a muchos males Dale digo este papele a halo y en él verá mi fineza y quedará seguro de mi amor fiel, despreciados los desvelos de Atriga y siverio al fin, y Juliay augusta sin sobresaltos y sin celos pobre de mi ama que tal anda y no es mucho enrigor que quiere bien y es amor un librano Dios de mal. Mas diome te viene aquí, y pues vengarme es preciso del desprecio que me hiso Él le acordará de mí. prevenido otro papel saca otra traigo para darle ahora, pasel de en ver de él de mi señora, Conde el q le dio cland y pues qué cumplo fiel con darle a hallo en mi enojo cuera el bufón sin placeras que el que juega con mujeres es presiso que habrá el ojo. sale diome de Camila mía, aquí viene on servidor, salvo el nombre. cierto que es este mal hombre muy olvidada me tiene. Mas esto aparte en que estado gallo está? Es cosa perdida no doy de su vida aunque es celoso un cornado. no hallan sus tristezas coso y de supena afligido glora como un descosido y suspira como un roto. voy a llevarle un papel, de mi ama. pues do se le daré. aqueso no más que me darás por él Ya sabes que poco valgo mas, pues servirte prevengo, aunque es nada cuanto tengo De ese nada te daré algo. con una merienda labras solamente mi afición. dulce es mi conversación Meriéndate mis palabras. Toma el pajel que al fin eres dale alga Ruín Yo es y grocero el trocado dvose ilia rosionootenogo defienda yo mi dinero y di tú lo que quisieres. pero mi amo es aquél empiesome a agrovechar. las albricias me ha de dar o no ha de ver el papel. Diómede ¿dónde hay estado buscando alguna alegría contra tu melancolía. Loco estás, y la has hallado? Sí, señor, y en la estafeta que Claudía aquí te la remite por mí, en aquesta receta. caullo el recipe di le da sin paga primero Yo la mando. Pues yo quiero far de ti. Dice así. si a ese picaro criado a palos no le mnoéis de nuevo me ofenderéis. ¿Quién este papel te ha dado? Apa qué dice, señor, vuelve al eser por tu vida, apalgo Bracia comida. Míralo bien que es error de spluma le helo tú. apa apa ese el palo de la ele le escribió allí versebuo. por loco te dejo. hasido muy bien hecho que en rigar enolido estoy del temor, según lo que a mí me ha otido. l pero HAcia el cuarto de Valerio vino hallo y quiero ver si sobre el lance de anoche ha visto a Llaudia otra vez. Aquí está hallo y quisiera al pan agrí por medio suyo saber de aquel acaso de anoche lo causa. ale la mi hallo le hed sien racona de las ese papel. Ofe, espera. alircela detien Camilla, dicuyo es de Claudía y para quien di le envid Voslo sabéis pues dime Nada he de chir. ni he de hablar ni he de atender si al sepícaro criado a palos ciole moléis Apicaña aquesto será a mi ver otro embuste. salen a un tierpo allo amigo. Si como imagino es? Pero ¿qué moro que delo perdido estoy al trabes Dimos esta vez con todo daseo Perdonad agriga. Ved que es sin duda para mí el papel. cane di advertid que puede ser aqueste aviso para mí. Cielos, ¿qué haré que a nadie le puedo dar s elo porque se descubre en él mi amor. l cuanto de cladra alpaño sulo fue tiberio y he de ver Si es verdad mi presunción. sin duda que vino a ver el pan sages a Claudia Apripa, según Dijo Libia? os suspendéis? ¿Qué esperáis? ativerio. yo por Agripa No impota mi amigo es se llo Agripa, y así mostrad, que decir Tives que ese papel que a hallo ahora le dieron es pora mí. en mi entender dgro No es sino para mí. bastante rarán tendré cuando le pidó. pues sea seloo. nuestro desengaño fiel el mismo. Cielos, ni yo le puedo dar ni lever, nosé qué ha cer, vive Dios. Ea mostralde será este papel que no acabo de entender. le helde que reparáis ya que conformes nozvéis? es que yo Eniema hay aquí? amauesiguale dos así que ae de rigvar? Dádmele a mí, qué mejor sin duda le seheré. a mí que sabré sin duda asplicárosle más bien. fuerte lance raro enpeño Mudo estoy. A Dios pafel? No en vano tiberio, no En vano digo otra ver con el cérar tan traídor conmigo tan descortes, y con los dos tan ingrato y pordiero procedéis. así al César le pagáis el prometido Laural? así a la noble finera de mi amor correspondéis? la ley quie deel panel ¿d. y advierte que puede ser enpaño de tu pación la causa que piensas? dase le en ese papel si acaso illución o verdad, es Mira en él como a tiberio Escribe Claudía. a cruel sin duda que para mí no era de Claudia el papel. antes parece que no va a viverio. Pues a quien a Agripa, a los hos escribe ¿Qué mucho qué mucho, pues que vuestros descuidos no té la constancia de mi fe. nada digáis. y pues véis que soy mujer demed mis iras, mi enojo, y mi despecho temet sabra que en vos y en Claudía por enaga Quién en mi cuarto por otra que haséi tan descompuestas las dos? perdido el color tenéis? de estempladas voces dais? Qué causa nos pudo mover a tanto enojo, Decid quién fue el desatento quién fue el loco que motivó la pena que padeceis? que por vida de mi altiva Majestad que hay ha de ver suascarmiento, si es acaso la causa la que juzguéci con justa razón temo al César. Yo, sí, aunque No más, Decidme vosotras de este papel dugas podrás mejor informarte. Pues Claudía leercribe en él a Agripa sufino amor. Yo seño nunca ay al está bien. Eta. lené tú aver lo que dicen sus cláusulas? tugus esto es Tiberio atiende al fuego que yo exalo por ti, halo me da disgusto y calma. la pretención de Agrisa estima el alma que amante sabrá ser sin intérbalo. de amor el desengaño nunca es malo. en quien fina y constante le desalma por Agripa, no puede ser la palma por siverio galán, no para galo. hablar mi afecto intenta verdadero a quien en mi finera satisficé, Ya lo que no me hable solo quiero, Tiberio para esposo mal me dise, Agripa a quien en mi elección prefiero el amor vitorioso reeterniré. Ved, señor, si más notorias pueden sus traiciones ser. Yo jamas No prosigáis porque yo hoy disculparé. que el pepel mismo acredita que para tiperio es y no para agripa? Ata Oíd, pues lo diré él Tiverio atiende al fuego que yo exalo le he por ti, Ya lo me da disgusto y calma la pretención de Agriga, estima el alma que amante sabrá ser sin intenialo. de amor el desengaño nunca es malo en quien fina y constante se desalma, si en a cona de las por Agriga no puede ser la palma, por Tiberio galán, no para galo. hablar mi afecto intenta verdadero a quien en mi fineza satisfice, Ya lo que no me hable, sólo quiero Siverio para esposo, mal me dice Agrripa, a quien en mi elección prefiera el amor vitorioso reeterniré. Que más claro ha de decir que parativerio fue. eesilopustracae dede dcana delao Muerto estoy Hay tal maldad el papel tiene has y en ves. de ato Si vuestra Alteza, señor, sive me da licencia que, pues el del honor siempre es el mayor interés, por él por voz y por mí esta vez he de volver. y suponiendo que hajo y yo desde la niñes admitimos en el pecho aquella a la gueña ley por quien bien visto del alma es el delito tal vez, y suponiendo que en tiempo en que no hos pudo ofender su amor ágriga y tiberio las iras de mí albiver pretendieron obligar, paso a que ya lo cortés por el respeto de entrambos no quiere volverme a ver aunque sabe que los dos con la reverente fe que a Julia ya augusta deben adoran su rosicler. por lo cual para recuerdo de mi amor hoy le envíe un papel que le escribí en tierpo que mi desdén experimentaron cuantos émulos su amor fiaz tuvo entonces, por si acaso la injusta pación cruel de pasados re los causa tan noble retiro en él. y es el papel para galo Sí, señor. Pues qué hase a tres? de sendo Otro Chiquillo tenemos es pendanza este papel? pendiente estoy de su vor Lehedle claudía atended Tiberio, atiende al fuego que yo ejalo por ti galo, me da disgusto y calma lo pretención de Agripa estima el alma que amante sabrá ser sin intérvalo. de amor el delengaño nunca es malo en quien fina y constante se desalma, por Apripa no puede ser la palma por tiberio galán no, para galo. hablar mi afecto intenta verdadero a quien en mi finera satisficé Ya lo que no me hable solo quiero Liberio, para esposo mal me diré Agriga a quien en mi elección prefiero el amor vitrrioso ro eternise. Esta es, señor la verdad y así ahora a vuestros pies pues publicado mi amor no puede dejar de ser Yalo mi esposo oz suplico que antes que llegue a entender mi padre. Bien está Claudía y en albricias de que sé por voz que Julia as atugusta correspondidas flecen de Agrigo y tiberio, hos doy palabra de que pondré en vuestro desuelo el justo cuidado que merecéis pero los tras advertid que riácaro llegaa a ver por esto el menor disgusto, me enojaré con los tres. y ahora todoy al templo Venid conmigo, por ver si de otras mayores dudas me libra el cielo también. lo que pasa por mi apenas con el sobresalto sé Ya por lo menos amor un desengaño tenéis respeto y amor me tienen entre uno y otro vaiuen Si honor y amor aseguro Feliz mil deces seré ¿Qué dices de esto, señor. ¡Ay diómede, no losé, que aunque Claudín ha asegurado mi amor con su noble fe, ha desmentido los reros de Julia y ongusta y fiel con tiberio y con Agripa ha acreditado la lei de mi atención y amhistad con todo cuando le ven o, pues voz selos, amor, temerante y amistad se han de dintita descúbrese el templo conla estatua de Apolo y sale valerio. que ilesaes son breigo qué asombros que desvelos los que en confusa calma Turban al César la quietud del alma. que suenos prodicionos, que anncios misterissos o qué rición divina es la que peregrrina en piclalos de dudas le obliga aflustuar conancias mudas. cuanto sueña es portento misterios graves cuanto le he atento yen esa ardiente pira soberanos prodigios cuanto mira y enbebecido con asombros tales se confunden loz vienes con los males pues como en cuanto le he cuidadoso advierte grave o sueña prodigino el discurso a más dudas le condena padece el gusto y pora de la pena. hoy, pues pretente afende sabe de una vición quecio en el aiento el suceso lagrado y recierente al templo venerada de Apolo viene, porque en tanto exeso le declaré su orázulo el suselo. Ya abierto el templo espera ya arde en las aras misteriosa hoguera, para obligas el soberano auspicio Ya aguarde pevenodo el sacrificio y ya el César del orbe fiel ejemclo asistido de todos llega al templo. Al oráculos agrado del gran padre de fuetante que de sus luces muriendo en la jura denace en la pira de sus tesplandores Venid, venid conformes pues que los sacrificios y adoracienes las piedades vencieron siempre en los dioses. Ya sabéis nobles romanos cuanto mis dudas sosobren en los altos vaficinios y sacras inspiraciones de las sibilas que anuncian a un misterioso dios hombre a un rey pastor, hijo y padre tan arodicioso en el orbe que sus divinos portentos y milagronz primores no tiene de caber en las breces humanas admiracimes. Ya sabéis también que enese si eno ada ardiente farol que corre por cinco donas, mostrando en el estrellado movil que de su oriente y su ocaso su pronido ser componen con rubias luces el día con pardas sombras la noche, ay a una mujer siberana en cuyo regaro noble de un bello rapar del cielo Llevan loz resplandores por cuyo natal cantaban las angélicas cohortes Gloria a Dios en las altura par en la tierra a lz hombres. Yo viendo que este portento tan pintual corresponde al que anuncian niño rey de las sibilos los voces al templo de apolo vengo para que las confuciones en que yo sobra el discurso con su orázulo le borrer pues para su alivio dicen esos acentos acordes Venid, venid conformes Pues que los sacrificios y adoraciones las piedades vencierda siempre en los didhes. quieran los cielos, señor, el desengaño a que aspiras y así con imnos exorte nuestra humildad las respuestas soberanas de los dioses. tu padre del día alma feliz del orbe lgas antorcha de los ciellos clavo ive halago de los hombres abrigo de las plantas aliento de las flores declaranos, que niño es el que causa mis admiraciones Esperad que parece que el simulacro se encoge y ya inflamado el aspecto darla respuerta dispone Ese niño ignorado as en el graci. que en pielen ha nacido de mí no conocido para mayor cuidado con anuncios velores es superior al coro de los dioses. Ya mi orázulo mud queda con su venida no pregunte advertida vuestra atención, pues pudo con triste parasismo su deidad despeñarme hasta el abismo truenos y cahe hecha pedazos la estatua learacin Raro asombro Extraño acaso. el templo al ciego desorder del ronco estruendo desploma sus capiteles y torres estremevida la tierra parece que descompine su malhina hasta los duros peñascos de aquesos montes rodando al valle, en sus leños meneros que se recgen todo ay prodigiz el día todo asombros, todo horrores. hasta el simulacro altivo de Apolo en trosoy disformes decendió del ara. a mucha Miseria ha llegado el pobre oráculo, o quién te viera Camila como mil rey que hisieras picaño por tus pedasoy atrores me muriera a cada paso. antes ciegues que tal logres de qué hez admiráis romanos siveis que los esplendoras del sol le ecliptan a vista de este niño, si conformes obediencias le tributa el gran coro de loz dioses, si sus oráculos cesan, y en muestra de que inferiores son a su deidad le dejan altares y cedoraciones libres, para que en suparas ríctimas y ofrendas pore, que esperáis que a este dioz niño reverentes oblaciones No ofrecéis? Ya su poder nuestro afecto reconoce que he mandado que se copie de este niño y de sabella Madre, dónde está. tu orden obedeciendo aquí viene pues para que al mundo asombre el temgolo del sol por él tenga más altos blacones. el ara de Apolosea donde este rey se corone ysole quioramente glorias del hijo de Dios pregone Viva el gran hijo de Dios, Eso si romanos nobles repetid todos conmigo. No queremos otros dioses solo en los templos de Roma nuestras deisdades le adoren. ¿Qué voces son eras? del pueblo todo que corre por la ciudad repitiendo que a vanas su persticiones de nuevos dioses no quiere sujetarse, no malogres Señor la lealtad de tantos vasallos que reconocen tu dominio, hasta las aras llegan, no a las religiones le estienden las obediencias. Deja ese Dios, rompe, rompe su imagen, teme del pueblo el tumulto o yo en su nombre haré que del cira baje dpaa a lle despeñado al centro donde mas tente niño sagrado, le retira cbrado mujer prodigica, oye no me mates, ya te adoro postrare no te enojes, no te enojes. no convirtáis en incendios vuestras ruces, no en rigores se muden vuestros alagos, Ya los adoro ya conoce nuestra deidad mi ignorancia. Romano pueblo, no estorbe vuestra leguedad el culto de un dioz que en los corazones le introduce como amante Rey y padre, Dios y hombre. viva el gran hijo de Dios que de misterios esconde esta gran Dios Eliano llega a mis brazos y borre sola esta acción las ofensas Que me has hecho? Que te informen las piedades es preciso pues con mudas atenciones a vista de tal Dios cedín crueldades y sin razones. Ya que para mayor gloria y justas adoraciones del recién nacido rey la hara le erigió en que logre divinos cultos Tiberio la mano de Juria gore, Agripa se la dé a augusta. El pues sé que loz arpone de amor en Claudia y engaño fabrican blandas prisiones, seré en sus bodas padrinos, Paciencia amor. mispaciones dale la man son felices con tal dueño. so le Vuestra so mi festarone lgor. con tal dicha sugaes cesen las esplicaciones donde está el gusto del alma mi obediencia corresponde a tu finera selir e soy de que el César hoz honre. Llbia eonvido Yo no quiero Libia Pues Camila hagome hombre dio e solo ha de ser la mig las mujeres siempre tienen ray mayores y para que la comedia tenga fin y se perdonen sus faltas, digo el afecto mesclado en elos acordes todos la m el primer temglo de Cristo dio César agusto al orbe, y en María hará del cielo logra sus adoracione. yy de
