Texto digital

Texto digital de Los tres mayores imperios: el cielo, el mar y el abismo

Metadatos de la obra

Atribución tradicional
Pablo Polop y Valdés
Atribución estilometría
Pablo Polop y Valdés Probable
Género
Comedia
Procedencia
El texto procede de la transcripción automática de un manuscrito.

Aviso

Puede incluir errores u omisiones. Si dispones de una edición mejor, te agradecemos que contactes con nosotros para incorporar actualizaciones.

Licencia

Este contenido se ofrece bajo la licencia Creative Commons CC BY-NC 4.0. Reutilización permitida con cita; usos comerciales no permitidos.

Licencia Creative Commons CC BY-NC 4.0

Cita sugerida

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. Texto digital de Los tres mayores imperios: el cielo, el mar y el abismo. BICUVE, 2026. URL: https://etso.es/bicuve/tres-mayores-imperios-el-cielo-el-mar-y-el-abismo-los.

Logo BICUVE

LOS TRES MAYORES IMPERIOS: EL CIELO, EL MAR Y EL ABISMO

los tres mayores imperios el cielo, el mar y el abismo. fiesta que se represento a sus majes tades en el coliseo del buen retiro día es de agosto de este año de en celebración del felice nombre dela Reina nuestra señora doña María Luisa de Borbón. consagrala a su majestad la humilde pluma de Pablo Polope. seo Al felicisimo nombre de la reino pues tra señora doña María luesa de Borbón. siguras de la loa. los d elemento las q edades de el día el año los dos polos ártico las d cona yantártico las Partes de el explendor de el nombre esisa en la caera risden la me troelementos cifrados, en Júpiter el fuego, en guno el aire en Neptuno el agua, en plu ton la tierra, estando estos cuatro dioses ore ciendo estrellas, plumas, perlas y flores e de sus elementos a la figura del explendorde el nombre que estaba pintada en el medio de la cortina, sobre una hermosa basa queman tenía a los pies de la figura, una salamandra, un del fin, un león y una águila, siendo elador no de ella un vestido de púrpura y oro ala romana, con guirnalda de jacintos rojos, una cadena de oro al cuello, en la mano de recha la clava de ércules en la siniestra una antorcha encendida, que así lo trae en su libro francisco rippa a folas en la cera parte, sobre la dicha tigura estaba este verso latino iencida emper honor nomenque tuun laudes que y en el timbanillo de la pasa sobre cuasa va el explendor, para mayor explicaciónde la figura, estas letras de oro. explendor nominis. en el ancho de la hasa este seraelo Lures verlas plumas flore darán eterno explendor, a tu nombre superior. Mientra repetia el coro de Másica este ten ceto, bajaban los elementos, el fuego, el hay rede lo alto del frontís en dos lacabuches diago nales y subían de abajo en la misma forma, el agua y la tierra, quedándose igualmente en medio de la cortina, dejando a la vista li bre la figura del explendor Luces, perlas, plumas flores, darán eterno explendor, a tu nombre superior. ¡O tu sagrado explendor, del nombre mejor, que a repetir llego hecho lengua de luces todo el fuego. Oh tu divino renombre, que porque te nombre con perla, que fragua todo el cuerpo del mar, lengua es d él Oh tu honroso cognomento. que divulga es viento, con voces aladas, de plumas más veloces por cortadas. O tú tronco esclarecido, que el orbe ha aplaudido en cuanto en sí encierra con tres flores que el cielo dio a la tierra. Mis reflejos mira, Mi ondas admira, Atiende a mis aves, eleyd Escucha a mis flores sus voces suaves. fuego pues no luce. quaproduce. ierra respira. En dulce sosiego ierra la tierra agua el agua fuego El fuego. Hasta que repitan que fuego con luces. cristales. r Gorgíos. tierra olor, matices, ire rrullos. fuegocandores. Luces, perlas, plumas, flores, darán eterno explendor, a tu nombre superiór. Mentra esta repilición del ocho subio de rapido la cortina, quedándose los elementos en el aire, descubriéndore sobre el teatrola figura del expundor del nombre, llevadaso bre una basa con las mismas circunstancias que estuvo pintada en la cortina y acompa nada de las cuatrozonas las cuatro partes del mundo los cuatro tiempos del año y cuatro edades del día, siendo la mutación del teatro un hermoso salón de porcelana, de richos y estatuas de alabastro, De las cuatro zonas ya, en resplandeciente orden. des de ud las eparo del mundo de las cuatro ilustres partes del mundo más superiores los tiempos de los tiempos que deel año la feliz edad componen. lasdades e de las estancias que un día han producido sin noche. Y de los cuatro elementos unidamente conformes. venerado y aplaudido se ve. El explendor del nombre. reque sin duda canticipando previstas aclamaciones, Roma mi efigie explico en los inmortales tronces que o ya mudos persuadan, oya gravadas, informen, de agradable hermoso aspecto, coronada de las flores, de sacento, a quien apolo dio rojas transformaciones, arrastrando regio manto, y vistiendo peto noble, teñido en púrpura, en quien le mezeja en vistoso orden, oro salpicado a trechos, en bien relebadas flores. triunfal vestidura, que Tarqueno prisco se pone. entrando el primero en Roma triunfante y el triunfo apoye, la clava de alcides, que símbolo de los blasones, la liberal diestra ocupa, cuando a la siniestra adorne hermosa antorcha flamante, a cuya luz se conocen pendientes del cuello de oro enlazados eslabones, que en pesado obsequio le ilustren, sin que le hagobien. son, pues de estas ilustradas prendas las explicaciones, que la suave guirnalda dejacento bello joben, fragrante transformación, Dionamente le coloque en las reafes sienes que mejor Apolo corone. la eslabonada cadena del metal más pure y docil premio de altos heross, dignos de grabadas inscripciones, Si como premio se mira en la billa efigi entonces, Ahora es solo desperdicio de liberales acciones la púrpúrea vestidura, de oro y de jacintos, sobre decir que triunfal la ofrecen hasta las sagradas voces. de hércules la fuerte clava, en dignas operaciones, las virtudes simboliza en lo antiguo y se conoce en la efigie, que no hay quien mas a la vertud se asoye. la luciente antorcha, hermoso símbolo de resplandores, descubre a su luz las bellas obras del ánimo noble. dando hermosura, guirnalda, púrpura, oro, resplandores, caba y clara juz, valor regio, al explendor del nombre. los d elemen Ya que te aplaudimos. Ya que te asistimos. unidos y acordes las partes leales y nobles. Dinos a quien atribuyes las dedades tod tus antiguas previstas eclamaciones. Mientras esta musica fue bajando lafa aen que estuvo el explendor del nombre, aunque de el nombre esplendor me miro, no encuentra voces toda la luz para que el nombre su nombre nombre. y así, pues desde calixto sien la con hasta el antártico, se oye con claras voces de estrellas pronunciarle al cielo movil, los dos polos le divulguen, diciendo a un tiempo conformes sólo hoy no distantes salierón por diferentes partes los dos polos cifrados en un hombre y una mujer, vesti dos de azul y estrellas de plata, trayendo cada uno un glovo celeste en los cuales ve n han escritos con letras de estrellas los nomo bres de Carlos y lusa, un nombre en cada globo y los polos a un tiempo decían al salir cada uno el nombre que trayan. Polo tCarlos n tiemo Polo ártico Luesa Aun mismo tiempo concordes, igualmente de un aliento han producido dos voces. ¿Qué mucho si luisa y Carlos, acentos tan uniformes son que un cielo comprehenden aunque dos polos los nombren. Pues si Carlos y luisa, son un cuerpo con dos nombres, dudáis que tengan en una alma dos respiraciones? Y porque veáis mejor, en fiel igualdad conforme los nombres que una voz forman, eseplendo desleno sola en dos pronunciaciones, de cuanta brillantes letras consta el augusto renombre que en ese azul y lobo escribes con claras trepidaciones, Polo antártico? Y tu ártico polo donde en camina de cafiros, letras de diamantes pones, cuantas el nombre contiene que en ti brilla? Cinco, porque ya que el timbre le engrandezca el respeto le minore. Pues porque todos conozcan a quien sus allamaciones igualmente se dedican cuando en los dos polos se oyen el nombre de luya y Carlos, sepan que aunque en Carlos sobre una letra que le explica superior, qué es la noten la cual rey le aclama y puesto que su divina consorte por su mano que en lazo a un letro dos corazones, de reina el renombre logra aque se interpone? entre los dos nombres hace que en una igualdad conforme dos caracteres se unan, y se enlacen dos blasones. y así festivo concurso, Plausible celebraciones, prevenid a tan divino objecto a asunpto tan noble, repitiendo. Festivos y alegres los elementos Con aclamación sonora. Distantes y unidas las cuatrozonas. Con fiel vasallaje. Del mundo sujetas las cuatro partes. En dulce concento. Siendo una primavera los cuatro tiempos. Y en su gue alegría Las bellas drcunstancias del feliz día. Que pues Carlos y luisa los cielos nombran, cuando al uno pronuncién al otro oigan. Pues ya que los elementos les a fueo dimos, principio a este acorde prólogo que de ser loa se queda en las pretensiones a dar prencipio a un festejo humilde que le hará noble el fino afecto de quien sus defectos perfecciones, también vamos. odo¿Qué restejo? El de una comedia, donde serán los cuatro elementos prontos linterlo cutores, cuando reptuno en el agua. Y cuando en el fuego gobe. Juno en el viento? Plutón en la tierra. d de edo ohijos de opes y saturno, consigamos, que nuestro padre nos honre, d de cesdo con cielos, mares y abismos, en sus tres reparticiones, y así repetiremos unidamente acordes. Que los cuatro elementos, en cuatro divisiones, retrocidiendo vientos, aprisionando montes, encogiendo cristales, arrugando arreboles, igualmente fran quien a vista ya atenciones que oyendo lo que vemos, Veamos lo que te oye. con esta música se fueron retirándo Tramoyas a un tiempo? Pues el oriente centro de resplandoras. Esclavo el medio día de los ardores. El seprentrión dueño de los candores. Y el occidente lleno de lonciones Cielo llamen a Luesa, pues se compone. también de cinco letras su hermosono en la cona de la con esta música echaron los de delante por defue Y se fueron sucediendo los que hablan y Todos hasta el fin de la loa. Europa coronada de ricos dones. asía sabrificando suaves olores. dsia África domenando fiera feroces. África América puliendo bárbaras voces. Mundo llamen a Luesa, pues se compone, Di también de cinco letras su hermoso nombre fértil la primavera vertiendo flores. Dándolas el estio más perfecciones. el Otono logrando suaves sazones. el hibierno moviendo sus labios torpe, el año a cusa llamen, pues se compone también de cinco lotras su hermoso nombreudaz Alegres parabienes, la mañana oye, mañana y la mitad del día manjares postre. medio día. La tarde en los aplausos las diversiones. Y los realas fetejos la féliz noche. En qué luesa es el día, pues te compoña también de cinco letras su hermoso nombre. los los dos polos unidos Al regio explendor del nombre. que tres regias majestades simbolizan superiores. los olos orladas de los luceros, que un cielo hermoso componen. Digan después que se expliquen más dulces sonoras voces. Que de Carlo las luces firmes escriban, en el nombre de Carlos, el de Lubia. Que de Luisa los soles firmen a rayos, en el nombre de luvia solo el de Carlos. Que la divina madre del sol y el alba, Escribe en luisa y Carlos el de Mariana. Que gocen estas bella sagradas lace años que siempre aplauden y nunca cum Que aplaudáis nombre tantos de sucesore que os cueste algún estredio saber sus nombto se repitio esta postreza seguid ella anoy quedándose en ala todos a hacerla, cortesía los tres mayores imperios el cielo, el mar y el abismo Fiesta que se represento a sus majestades. el filido Júpiter yoven. las furias. Neptuno yo ven. Plutón joven. Saturno anciano. soldados de japeto. soldados de Saturno. Sitan gigante. curete gracioso. yapeto su hermano, ya mudio gracioso. tres curetes. Bronte gracioso. cuatro rereídas Pastores Cielopes. los que vientos, un del fin. coros de nonfas. de la da jornada primera. corrióse una hermosa mutación de selvaflo Y safieron por diferentes partes do y gailando en trajes de pastores J con los curetes y Juno Plutóncon los Y amallea reptuno con los pastores. corodGoremos deel día Juventud lozaña. roNo espere a mañana, jamás la alegaía. Pues que nos le envía deidad soberana. Barlaron mí igremos de el día entras esta re Juventud lozaña. petición No espere a mañano jamás la alegría. Pues que nos le envía Deidad soberana. sgremos del día Juventud lozaña. hermosísima amaltea a quien desea mi pecho rendido, el aliento ofrecer que tuyo ha sido, Pues cifra temprana tu vida la mía. Gocemos deel día Juventad lozana. Ba Ciclopes míos famosos, qué valerosos en el gran dicteo, sólo mi educación es vuestro Diga cada día nuestra voz ufana. No espere a mañana, de de aro jamás la alegría. uno celestial belleza en quien empieza mi edad floreciente atributarte culto reverente, Pues del día gana tu luz la porfía. Pues que nos le envía. Deidad soberana. parla Gocemos del dia juventud lozana. Júpiter, Jo ven hermoso. Plutón brioso. Neptuno valiente, Que borrando a los hados lo inclemente huy la inhumana paternal porfía. Gocemos del día Juventud locana. en traronsa todos baylando y soñarón troysalió curete. dso de e Al monte a la Felia alllana Antes que suelten el frujo de la común gretería diciendo a un tiempo confusos de esotra parte los otros, de aquesta parte los unos, unoataja. Por la ladera. Yo sola lograré el triunfo. Amaina, amaina la vela Buscar a mi amo procuro no sea que con aquestos venga el carrón saturno, papa muchachos caribe, Ochupa cequellos, prujo Pues no hay en toda esta isla decreta palacio suyo, o corte fijada en medio de los ámbitos del mundo, niño de quien no sea el coco, hombre de quien no sea el susto, tanto que aunque yo curete soy que solo atiendo y cuido con los juglares curetes que a Júpiter damos culto, de divertirle con juegos, rumbas y bailes arrullos, que siempre tuvo al oído desde el día que le tuvo en oyéndole toser por estos montes incultos, teme Júpeter, plutón tiembla, tírita reptuno. y ciclopes y pastores, y curetes todos juntes siendo guno y amalte quien este miedo profundo Dios. nos infunden, sin dar más razón de que se ha justo que satarno es muy amigo de comer muchachos crudos, pero a quien le cuento yo estas lástimas, si alguno mi viera manotear, y hablar tanto tiempo abulto, conmigo mismo, sin duda me diera digno atributo de loco más discreción que es en este tiempo juzgo decirme a mí mismo, aquello que quiero que entiendan muchos se corrió el foro y descubrió el mar y en el um barco en que venía zamudio. Acosta, a costa a la orilla. al valle al valle profundo Mas de un pequeño batel nueva invención de Naptuno. Pues de de niño del mar siempre ha sido fue alumno, un hombre salta a la orilla. HAcia aquí el rumor escucho. Beso la mano a la arena. ur. Brontes, zamudio? abrazane De dónde bueno? Yo de dande malo y mucho diré que vengo el de la Como desde el mismo punto, que acabó de fabricar aquesa artesa neptuno, que de ser en el mar tumba cada instante estaba a un tumbo, y desde el momento mismo que me hizo entrar con algunos en ella para probar lo que sufre o lo que lufro, pasándome de pastor, a Marinero, que el chulo debe de pensar, que aquellas y estas ondas es todo uno. nos sopló de tan buen aire el viento que en dos columpios tantas nubes en los ojos tuvemos que en un minuto pito. sólo mar y cielo hacían ver estrellas y profundos, pero un viejo consolando nuestros ahogos futuros, dijo yo, entiendo la ciencia, de quien fue inventor saturno, aquella que venden ciegos, y usan los que no been mucho la astrologia y apenas te vistió el cielo deluto, dejándole hecho una criba el planeta, boquirrubio, mirándole prosiguio, amigos dejad el susto, que cerca tenemos tierra, y a ella nos conduce el flujo del mar que ahora comienza, y agarrando un tronco duro que al cabállito de palo es espuela y freno juntos, liguiendo al cielo el camino y tomando al mar el rumbo al monte atlante nos lleva, en tiempo tan oportuno, que era cuando aquella estrella que es de la aurora preludio, salía de las espumas, sufriendo el suave yugo de su carro que una concha formaba, o venera, en cuyo seno estaba dos palomas, con reciprocos arrullos, la cual me dijo una ninfa, de las que hablar suelen mucho, se había formado el día, que dio la muerte satirno a su padre el cielo de el caliente humor púrpureo de sus injustas heridas, que al mar colorado puso mezclándose con la blanca espuma, que allí produjo un nuebo, a quien las palomas en bien alternado curso, dieron calor y sacaron esta estrella o Ninfa al mundo, qué diz que se llama venus. Qué bravo empuste zamudio? Yo por fábula lo tuve, pero vuelvo a mi discurso. llegamos al monte, pues que afectando lo robusto, tenera cuistas el cielo Diz que no le pesa mucho, desembarcamos en él, y dejando bien seguro el batel, a poco trecho hermosa tropa descubro de Ninfas, entre las cuales una estaba, pero mudo mejor que yo lo dirá el matizado dibujo de su retrato que venus para mi amo neptuno me entrego, cuando al volvernos la encontramos, pues astutos. apenas de bastimento, batel se lleno y bandullo, hicimos la escapatoria, que nereo idoris juntos, Padres de anfitrite, que es del retrato el bello asunto, por la osadía de entrar en él monte como a culpos, molernos mandaron luego, Pero anfitrite nos tuvo tanta lástima que dando este aviso nos condujo al batel donde peadosa dos mil regalos nos puso, Aquésta es mi historia, aunque Piensen que es fábula muchos. No nos dirás qué es retrato? Un párlero rostro mudo, una cosa muerta y viva, un inmobel, liso bulto, invención, que alguna ninfa invento, como otro pudo. inventarla, y más teniendo para ello poder infuso Veamosle? dronte lamud pues el precepto me trujo aquí de Plutón, a fin de saber quien el inculto Bos que fatiga, y ya sé que es la reina opis, ajuno, Ya amaltea he de avisar. Pues vayase cada uno a buscar a su amo y diga Pues nos vamos allá juntos. Al monte, al valle a la selva. Ya cayó en la red el bruto. alió opes sola de cazadora a lo romano, Apartada de mi gente, mientras aplauden su triunfo en aqueste siempre ameno florido valle fecundo, si tio señalado, donde cuando tiempo al tiempo hallo tres amadas prendas, que como pérdidas busco a amaltea y Juno aguardes, que el venatorio tumulto Ya habrá dado a sus oídos de mi venida el anuncio. y mientras llegan o tú bello formitable bruto. que siendo espejo del cielo. amenaza eres del mundo. mis tristes sollozos a callen los tuyos, sea a tus bramidos mi suspiro arrullo. opis, infelice reina, triste esposa de saturno, te habla, admira lo que soy, y sentirás lo que siefro. qué importa muy poco lo recio y lo augusto, si hieren los rayos los más altos muros. descubrióse por el horizonte del mar una concha de nácar, en que venía venus hasta la orilla, mientra el ocho, acompañada de cuatro nereidas, sobre del fines y Trácoles marinos de los concabos huecos ae la bella hija deel cielo unico. que la labró la cuna de su sepulcro, a escuchar tus camentos a oír tu acentos. desde el púrpureo sonroseado nácar que la produjo Venus de la concha al teatro. Opes singular, belleza gentil, Ya el viento sutil no inspira en el mar. bien puedes fiar de mí tu pesar. oy quese salir la primera vez de la crespa tez, que me dio el vivir, no quieras morir si puedes decir. quizá podré hallar Si escucho tu voz a tu pena atroz, remedio que dar bien puedes fiar de mí tu pesar, pues a aliviarle solo con celo puro de los concabos huecos palacios humidos, saela bella hija del cielo unico. que la labrá la cuna de su sepulcro. Hermosísimas rereidas, dpeo. bella deidad, que produjo el contabo de ese nácar, no perla, sino carbunco. si en la cordea A escuchar mis lamentos a oír mis acentos, desdeel púrpureo sonroseado nácar, que te produjo. dpeso. Escúchalos, pues, atenta si a tu oído no disgusto, con la pena de escucharlos, sobre el rigor de ser muchos. opis de saturno esposa, Ya dije, que era y excuso repetirte dignidades, para contarte infortunios. Pusose opis el lienzo en los ojos y mostrose tan sin salir del Bastidor. dividido de mi gente, perdido el monte discurro. otro lado papelo sin salir, hacia este sitio me guían Juaves acentos confusos. Pero opis aquí? aquí opielo con tan celestial concurso de bellezas? Con tan bello coro de hermosuras? suyo sin duda ha sido el acento. De aquestas ramas oculto Veré que intentan D que daronse ocull laureles me disimulo. tos los dos Cóbrate o pie y prosigue. Ya te escucho. Cielos, si me vio No discurro dagel porque me han nombrado? ¿ses del inclemente saturno. desde el infelice día, Si acaso día ser pudo, en que falleciendo el cielo fue tiniebla todo el mundo pues a manos de tres hijos patricidas y perjuros, por la ambición de reinar come tieron tal insulto. siendo vitan y japeto los aleves que a Saturno acompañaron a aqueste nunca escuchado disturbio. desde este, pues deayo noche, repita que los tres juntos cogieron de su traición el avenenado fruto, toda creta fue discordias, disensiones, muertes, huertos, atrocidades violencias, impiedades, mas ¿qué mucho que en reinando la injusticia Solo es vasallo el insulto? por cuya causa gitan, y sapeto ya aquí a nudo lo que antes a decir iba viendo el reino tan confuso en Saturno como hermano mayor el laurel aususto renuncian, reconociendo el cruel daño importuno, que a una mañarquia causa el reinar en ella muchos. pero con el más inorme? pacto, más cruel e injusto, que escandalizar pudiera el tosco oído de un bruto, lo insensible de un penasco, o de un tronco lo robusto. pues bruto, peñasco y tronco, piadoso, altivo y fecundo, al haga, Guarice, viste, al hijuelo que produjo, a la sierpe que aposenta al ierto ramo desnudo. y este cto manda, ¡ay triste! que en vano impiedades culpo, Pues lo que un bruto no oyera, Yo sin fallecer pronuncio, que si acaso sujetase saturno su afecto al jugo, que enlaza dos voluntades en un dulce estrecho nudo. y de esta unión resultase sucesión fueran al punto los hijos varones muertos, tan en el primer mincifo de su vida que no había de haber para el tierno asunto de la impiedad fluctuante de un sepulcro en otro uno viviente, otro macilento, aquel florido este mustio más dilación que la muerte entre uno y otro sepuloro. acedó el inorme trato, la ceguedad con que algunos creín que la vida que quitan anaden al vivir suyo. cometiendo el homicidio, para aprovechar el hurto como si pudiera más la violencia que el influjo además que el admitir el cruel contrato saturno fue, mas para asegurarse así, el ambecioso triunfo que no asitan ni a japeto, Pues un día el cruel anuncio del antiguo Dios nereo, que esos piélagos profundos habita, escucho en el cual le pronostico cenudo, que un hijo había de quitarle, reino y vida, y no fue mucho que Jaturno le creyera, sien la condela pues el ejemplar impuso él de que pudiera ser su delito su verdugo. aquí entra, pues el infausto tropel de mis infortunios, por cuya causa a esos mares, Si suspero o so prorumpo en copioso llanto anego al mismo tiempo que en jugo, y dejando digrisiones, de como este reino ocupo como la sangrienta mano admito, como el sanudo pecho abrazo de quien solo no esposo enemigo juzgo. porque el cruelísimo pacto tener secreto dispuso, Solo diré i es que al labio no le entorpece el duscurio, en tan cruel explicación, quien tuviera acentos mudos. que apenas le di a mi reino aquel deseado fruto, que el espero como dicha. y yo aguarde como susto. en un tierno bello infante, nueva efimera del mundo, cuando en los crueles brazos de su padre que retuo decirlo, si pude verlo, el que creí que era arrullo fue estrago, pues aplicando al labio el pequeño bulto, lo que se hizo para halago, ambicioso y iracundo, Bebiendo su propia sangre, aprovecho para insulto. Rara impiedad inaudita, Pero si hay mármol tan duro que quiera imitarla, para asombro de los futuros siglos, solo me consuela, el que no ha de haber ninguno, que por fábula no tenga tan imperfecto trasunto. hasta aquí los sentimientos de un perdido hijo difunto escuchaste, pues admira los pesares que tres juntos me causan vivos asombros, de aquestos montes incultos que manosamente astuta supe indultar del impuro ambriento apetito torpe, de humano licor púrpureo, poniendo cuando de un vientre Júpiter nació conguno. entre aquel primer adorno de adonde a Júpiter hurto un pequeño recental que Amaltea me condujo Ninfa, de quien he fiado tenérmele siempre oculto. y entregando al inclemente caribe, el fingido bulto, por saciar presto la ira no tomó al manjar el gusto. del mismo modo también, al tierno joven reptuno, maternalmente piadosa, de la infavita muerte indulto, mas con una diferencia, en que de una vez apuro cuanto ciega una ambición pues cogiéndome en lo inculto de este monte en quien me aplico siempre, al venatorio estudio, fatigando su maleza, Sola aquel mal importuno o doloroso accidente. no admirado por el uso, porque en siendo común pierde el prodigio, el precio suyo, mirando que era varón el infeliz parto, acudo al pasado engaño y viendo que no halló viviente bruto que finja ser el infante. una piedra disimulo, entre los blancos cendales, que de mi tocado usurpo. aquí entra la admiración que exagerarte procuro, de aquel ambriento, ambicioso, ciego dictamen injusto, pues cogiendo el embrión Tosco el troglodita bruto, sin extrañar la dureza del manjar su pecho duro, creyendo más que a un infante a un pedernal hijo suyo. le traslado a sus entrañas. mas no me espanto, pues juzgo que solo a su semejante esta vez comer si pudo, quedo, pues el tierno niño amparado de unos juncos, donde le pudo encontrar su mayor hermana guno, con la cual y sus pastores de su crianza descuido. Plutón, prodigio tercero, que fue mi postrero susto, se lobró de los atroces cruelísimos impulsos, que ya no repetiré por no hacer más importuno al oído lo que oyes, al labio lo que pronunció. también con fingido engaño, que a la explicación encubro baste saber, que fue tal la brutalidad que pudo en Saturno vincular un tan nunca usado absurdo, que se cegó la razón, con los condenzados humos de un ambicioso reinar, si no es, que aunque tan injusto tal crueldad ejecuto, reconociendo tan sumo sacrilegio, antes de ser Ruina de lo que prodijo, cerraba los ojos para no mirar su mismo insulto, con que solamente el tacto era crédito del Bulto. a estos tres amados hijos, Júpiter y jutón, neptuno, aquestos bosques encubren apenas habrá tres lustros. dirás que como a sentir tristes penas me reduzco, habiendo dado a estas tres vidas, nuevo ser segundo, y la causa de sentirlas, es ver con altivo orgullo, a Júpiter aspirar a pisar esos dirnos palacios, vibrando rayos desde sus diáfanos muros. ver en Plutón fabricar armas y forjar escudos con los ciclopes sustíos. lidiar furas domar breltos, en Neptuno y en los mares hollar nanca usados rumbos, con nuevas embarcaciones de quien inventor le juzgo. yen fin reconocer ya en todos tres, ser alumnos de la guerra con que temo Pues no puede estar oculto, el que se sepa quien son. porque secreto entre muchos may mal conservarse puede, una impiedad en Saturno, en japeto y en itan un alterado tumulto, en mí un infausto castigo, y en ellos un triste triunfo. Mira, pues si con razón ardo me suelo y huctuo en el golfo de mi llanto, de mi aliento en el besubio, en la nueve del temor en quien tiemblo gimo y sufro. salieron de los bastidores gitan y lapeto, Pues retroceda el mal que te atormenta Ni fluctue ni gima, arda, ni sienta Tu pecho generoso, Tu dictamen piadoso. Que el que lo oyó Que aquel que pudo oírlo tan labra callarlo. ¿ to No sabrá decirlo Mas con la voz inquieta del clarín. Pero el son de la trompeta. Sabré explicar Dirá con ronco acento. Mi cruel pesar. Mi justo sentimiento. Que para restaurar una corona, y alegar el derecho que me abona. Pues para conquistar el soberano laurel que tiraniza un cruel hermano. No es circunstancia con que el brazo irrito acusar tu piedad como delito. Fuera mal visto en la crueldad que a presto tomar una clemencia por pretexto. Sólo iema el clarín? Hable la trompa. La piel sutil herida, el viento rompa. Y diga muda, pues. Calle parlera. Mi cruel ira. Mi venganza fiera care Gitan, papeto, hermanos, ya que los hados quiereninhumanos, que los dos sabidores seáis de mis sucesos con rigores, no alteréis el sosiego en que hoy creta descansa. Y si mi ruego en algo es poderoso, a apacible reduzga lo brioso. Qué hermoso persuadir. Qué dulce ruego. deste Su luz me abrasa. En su candor me anego. Y si pensáis que fundo mis temores en miraros en armas superiore, a tres prendas querida, a quien no busco imperios, sino vidas mi plutón ni reptuno, ni supiter sabrán de labio alguno su noble nacimiento, porque nunca conspire su ardimiento contra el laurel que en ambos reverencio sea un silencio, paga a otro silencio. mal tu desinio traza con lo cortes, paliar a la amenaza. Vano ha sido tu ruego, cuando de esta beldad al dulce fuego mi pecho endurecido, en docil cera no se ha convertido. Persuadirme es en vano, cuando de esta deidad el soberano resplandor, que de luz el suelo baña no concirnó mi acero en devil caña. Pues veasea algún día si lo que el llanto, vence la armonía. Nobles hero es generosos que os dais al rigor, no tan sediciosos, hoy escandalosos. uséis del furor. Sino piadosos. Uséis del furor. que es más valor Venus, deidad soberana, vens la saña tirana, que blasona ufana con tanto poder. y no inhumana. con tanto poder. quiera vencer. gozad de la paz amada el tranquelo bien, no use, no la espada, en saña afilada, su agudo desdén. Guarde envainada? Su agudo desdén. que usar no es bien dela. lademás del de la vista tenías guardado ese hechizo? No mucho que de sus ojos le ha pasado a mis oídos. Luego tú, Japeto, a aqueste Dulce acento te has rendido? Luego tú, ti tan postraste a este encanto tu Albedrío? dso. Qué pesar es el que encubro tan nuevo y tan no entendido, que siento que siga otro el dictamen que yo sigo? ¿Qué pena es la que padezco? que confusamente envidio, un bien que imagino ajeno no siendo de otro ni mío. Este es martirio Es saña. Es rencor. ianes ira. Es cólera. Es desvarío. Es todo aquello, que callo. Es todo lo que no digo. ¿Qué respondéis a mi ruego? A por ventura vencido una vez en la hermosura. mas el canto que el suspiro? Qué diré que si piadoso, me venzo, aapeto imito ¿Qué haré que si reportado me conmuevo, a vitan sigo Y es su designio mi pena. Y es mi peña su designio. Pues en esto me resuelvo. Sólo a esto me determino. Mal en riesgos de grosero Peligrará quién ha visto que vuestro precepto puede tanto como vuestro hechizo. Y así será la respuesta que yo daros determino. que ni aperturbar quietudes ni a alterar reinos aspiro. solo intento de los hados, contrastar los baticinios Pues si crueles predicen que ha de dar a un tiempo mismo un hijo suyo a Saturno muerte, quitándole altivo el reino, cobrando yo sin violencia lo que es mío la vida a Saturno doy. cuando yo el reino le quito, si le restauro de venus será corto desperdicio. cuanto más asegurado Di le tendrá en nuestro dominio que en el suyo sin la atroz amenaza del peligro, si le conquisto? De venus será humilde sacrificio. y así, volviendo otra vez a que el metal retorcido promulgue en el vago viento, no amenazas, sino avisos, iré a saber, si saturno se reduce a los partidos decentes que proponerle intento. Yo iré a lo mismo Sin qué temas? Sin qué pienses? Yo te juro. Yo te afirmo. Por las veneradas aguas. Por el sacro laso estigio. Que no sabrá de mi labio. Que no pronunciará el mío. Que fue tu piedad tu culpa Que es su riesgo su delito. ¡Ay, hermosísima, Venus? dpedo. poco asegurada fío, en que pueda en la ambirión caber cortesano estilo, y más cuando al inclemente de Salurno, vendrá a ser agravio cualquier partido que le pida a su diadema un ensangrentado pico. Pues opis divina, ya llegó el tiempo en que es preciso que quites a tu silencio los mal remachados grillos. sepan tus hijos quien son, y logren su horgullo altivo. Bien dices, bellas nererdas, por entre el verde distrito surquen los campos de flores, vuestros ecos actractivos. eHa del laberinto en quien. ecoa quien Vive un lucero, una perla, una llama ellama. eco dal de l Dos piedades, que hoy en él dentro en el eo en el No es bien que el rigor embosque. eco dos que En el bosque En el bosque. No temáis, pena cruel? ¿Quién llama en él vosque? ¿Quién llama en el bosque? Venid presurosos, bolad y corred. o corred salieron cantando las mismas tropas en la conformidad que empezaron la comedia, Quién a un lucero llama? Quién a una perla aclama? ¿Quién a una llama inflama? Sin saber primero Que es solo plustón la llama. Neptuno solo la perla. y Júpiter el lucero. Yo que declararos quiero, en este trondoso sitio donde repetidas veces a buscaros he venido, que si sois llama lucero, y perla, será preciso que de luces ondas, llamas, de cielos, mares y abismos os valgáis en la invasión que os usurpa sus dominios Ya es tiempo hermosa amalsea, Ya amada guno es preciso, que rompa nuestro silencio la clausura del sigilo. fuertes ciclopes valientes, cándidos, rudos pastores. los tres jovenes que han sido de vuestro amante cuidado, tan finamente asistidos, hijos del grande saturno pon qué padre compasivo, por no quebrantar un pacto, aquí los tuvo escondidos, fingiendo en crueles acciones, increibles homecidios. para animar su valor aquestas piedades finjo en saturno, y para que no sea rencor el aurilio, que aunque de un padre se vean los hijos muy ofendidos, no hay contra un padre razón. Qué bien dijo, quién lo dijo. titan y japeto hermanos de Saturno hoy han sabido, que a pesar de su ambición vivu el dicteo umbrío. y incitando su valor contra vuestro padre unidos intentan tiranizar, en un cetro tres dominios, pues unanse tres esfuerzos, contra tiranos motivos, a cuyo fin que os valgáis segunda vez os repito. de los rayos de la esfera, del mar en crueles vestiglos, de las furias del aberno, ya que vuestro genio ha sido, de uno cielos de otro mares, y de otro lobregos sitios. ¿Qué es lo que he escuchado? Es verdad lo que oigo? uó¿Qué he oído? Qué decía yo bien que eran nuestros amos señoritos? Opis reina soberana, que os viene a dar este aviso, es la bella aurora, que nuestra luz ha producido. Hermosa fragante rama. Que fecunda ha introducido. En las flores el matiz, Quedándose con el mismo. Arda creta a mis incendios. Tiemble el dicteo a mi brío. Gima el mar a mis impulsos. Ca curetes amigos de las armas inventores, entretejed el bullicio de Juplares pasatiempos enbélicos efercicios, porque fal vez pueda ser lo belicoso festivo. vosotros cielope nobles, del cielo y la tierra hijos. edificad altas torres. labrad fuertes edificios, asilo de los triunfantes, o prisión de los vencidos. y al bien concertado son de los pesados martillos, labrad armas, forjad rayos, defensivas y ofensibas Dejad las incultas selvas, y los albergues pajizos también valientes cagales, y dejando en sus apriscos los ganados del cayado el golpe el susto del silvo, de más incultas campañas, sulcad los salados vidros, siendo en la nueva invención de movibles edificios, aprisco el buque, timón, el cayado, el silvo aviso. cuando inflamando los vientos el bien amarrado liño, registremos de los mares los nunca hollados caminos. ¿ ti. La asombros de estos valles. a yovence invictos. Prosigue opis, que aquí encaja cuerato lindamente e la hojos. no delatéis la defensa de vuestro padre. ¿des A esa aspiro. Esa intento. selo desto y más si mi brazo animo con la celestial belleza que en este retrato miro de la divina anfitrite, que a tu piedad he debido hermosa deidad de venus. a cuyo intento registro. En cuya busca penetro. legto a cuyo fin examino Di La azul esfera. Yo los profundos abismos. Dolo Jupeter al cielo nestuno al mar Plútóne entró por la boca de una gruta. Hermosa Venus, que nuevo Portento es este qué admiro. Efecto es de la imperiosa divinidad de tus hijos. quédate opis soberano, que yo piadosa me obligo a darles tres hermosuras, cuando en sus reinos unidos. reinen todos tres. O venus, cuanto le debo a tu aurilio. Volvióse venus en la concha que vino dan dola vuelta al golfo. Fuese en la concha del mar, qué muchos necios no han visto. Esta es aquella que os dije en aquel partamentillo, Hermosa guna, amaltea, a creta. Ya te seguimos. y nosotros a Plutón nosotros en sus navios ruta seguiremos a reptuno. Pues ya todos han seguido a sus amos, y no es fácil el poder seguir yo al mío, ni vosotros porque al cielo es más dificil el irnos, que no al infierno ni al mar, en el pequeño distrito, que puede haber desde este tiempo, al tiempo en que atrevidos a emprender otra jornada, parezcan los tres ciquillos, ha de servir de intermedio nuestro zumbático estilo, Pues dioses juglares somos. que es lástima pues dar quiso el cuento aquesta ocasión, que le quebremos el hijo, y no sin causa, porque servirá este regocijo, si a cone de aplaudir la nueva dicha, en que a Júpiter invicto nuestro amo todos miramos. Tu dicfamen admitimos. Pues la jornada dio fin, dando el entremes principio. emperarón sin entrante el entremo. euano ue da de lla loco Amigos de mi alma y de mi vida. quien quita aun entre mi salida Dinos al punto, ¿qué es lo que te enfada quién quita a un entremes aquesta entra cure tu mal declara. Acaba de parillo Ya sabéis. los de de Pues no quiero decillo. El prender tu discurso no pretendas. No, nos le a horques. No, nos le susendas. Ea mis voces de escuchar acaben por la modestia de decir que saben. a aquesta fuentecilla, que por entre el dicteo, poco brilla, pues arrastrando una delgada tubra. basta ser agua, para ser culebra, vienen desde su fragua cuatro diablillos solo a beber agua, que enberano y ibierno dcurel y cuera diz que hace gran calor en el infierno, y sin cosas labidas, que hay diablillos que gustan de bebidas con estos estoy mal desde aquel día, que queriendo los cuatro en su ereería entrar nos detuvieron. y con voz en diablada nos dijeron, váyanse los busones, que no son estas cálidas mansiones para sus propiedades, Pues no campan aquí las frialdades, y por más que en la fragua entrar porfío, todo fue machazar en fierro frío. Ahora, pues que a bebernos se nos vienen nuestra agua, pues vino allá no tienen, que en el infierno donde se anda en cueros, no hay fabernas, aunque haya faberneros, una burla les tengo prevenida, dándosela a tragar en la bebida, Pues con aquestos polvos solamente, que en el pitón arroje de la fuente que para mentir ellos todo el año del pilón beben siempre y no del caño. conseguiré cuna vez inficionada el agua ver la burla efectuada. Pues ya que a eso tu genio se dedica, Di los polvos son cosa de botica? en que eso es viejo, harán dos mil reparo. Si hay fuente, jugar limpio, vamos claros. esta es burla de infierno y es notorio el que no habrá de ser de purgatorio, curet d ciero curel cura te peret Elero el efecto que hacer los palvos deven, es que en lo quecen a los que los beben, siendo por estos, por quien dicen todos de aquellos polvos, vienen estos todos. Pues según esta fuente se inficiona, las virtudes tendrá de la hecciona. y según los efectos a que obliga Estáa el agua será de nadie diga. ¿Quién te dio polvos de estas calidades? los recogí de ciertas vanidades. de inficionar esta bebida acaba. Bien se yo que ha de ser peor que la caba. Ya heche los polvos e lospoo veamos de aquí a un poco que cundiablillo será después de loco. De una injuria se vengue nuestro brío. Lo bufón vaya, pero no lo frío. frío a mí, que bufón me considero, constituido en caja de brasero, trayendo siempre vueltas de bolillo, coche al quelado, page y la cayillo, pleito pendiente, renta imaginada, comiendo solo pasas y ensalada, por ostentar aquesta boberia, Pues ¿quién hay que de aquesto no se ría? Y yo que en toda parte entre metido preciado de chistoso y entendido, Pienso que mi agudeza descocada, es discreción, y es solo bufonada, a todos tuteando sin aliño, creyéndome lo pasan por cariño, y sin que me trabuque dicindo con Dios como un duque, haciendo a todas uno y otro gesto. Pues ¿quién habrá que no se ría de esto? Pue yo que ayer me vi con esportilla y hoy me veo paseante de la villa, trayendo polvos en la cabellera, y dos relojes en la faltriquera, para decir cuando sonare otro, que bien vienen el uno con el otro, cuio caudal que nunca se me acaba, Ochabo a ochabo me adquirió una taba. no soy, mi vida bien averiguada dignísimo sujeto de risada? Confieso que los tres sin más porfía, podéis despavilar cualquier bujía. Pero yo, que extrerando mis braones con los señores las conversaciones frecuento con mi gran broquil, y esto que a que uno me pregunte o me provoque, otro me zumbe, otro de mí le ría dándome asiento, haciendo cortesía, pengando yo que al arrastrar la silla soy su igual, siendo solo su cosquilla, Pues mi linaje entero desciende del solar de un zapatero, Soy el que dignamente está agraviado de qué frío bufón le hayan llamado, los deablillos que vienen a la fuente, porque ningún bufon es más caliente, do ¿so. cuando zumbarse el gusto de l desea que aquel que quieren todos que lo sea Bien has dicho que vienen, pues ya llegan. Pues a escondernos mientras se la pegan. dn Salar cuatro diablilos horra rosamente vestidos. Plutón de Gran fistol da testimonio El muchacho es un rayo. yo Es un demonio. Todo el abismo le ha tenido miedo. Dígalo, cuando entró el estarse quedo, s de ala idra y trifauce, pues sin jugar piezas, en dos cuerpos le inclinan diez cabezas. Aquí la sed a veces nos traya, Pero hoy sólo nos mueve la aligría, de que un amo tengamos, que después que le ales le sirvamos, le obedezcamos y le festejemos y hechos un punque el yunque machaquemos, el compasivo y tierno, ha de enviarnos a todos al infierno. Al agua amigos. Yavan aclavarse. Aqueste no es buen modo de alegrarse. Ténganse, y no tan presto Echen el pecho al agua. Malo es esto? Que cuatro vasos traigo preparados, que siendo del infierno son penados, para que no bebamos con trabajo, siempre como rocines boca abajo, cada uno tome el suyo y vaya al agua. Parece que la burla le nos agua? Ya qué basos tenemos, no del pilón del caño beberemos. Frustrose de los polvos el engaño. Ya echar la burla puedes en un caño. Yo llenaré el primero No lo pasó. No lo quiero. Que no es razón estemos esperando los tres, mientras el uno está llenando. Yo soy aquí el diablillo más famoso por el insigne cargo de chismoso. Ninguno te me oponga a mí el primero que ocupó el sutil puesto de embustero. En esta farándula ninguno es más diablillo, que el que aduda En vano nodie estimarión resea, donde diablijo hay que lisonjea Yo he de beber? Yo y todo. Será de aquesta suerte De este modo SAlgamos, que de aquestos contra guntos resultará el que beban todos juntos. losur que es esto? Qué curarnos bien las lecas. Y sobre el agua andar puñadas secas, que por no haber espadas, hay secas, en lugar de haber mojadas. se dedee de l Todo lo hemos oído, y cierto que el disgusto hemos sentido. cuando todos a un tiempo si te advierte, Podéis beber. Pues dinos, ¿de qué suerte? Sus vasos tomín. sYa aquí los tenemos. Acerquense a la fuente. osYa lo hacemos. Miren claro el pilón. osYa le miramos. Tenen juntos los vasos. losLos llenamos. Suquen el agua. sa aquí está sacada. Juret raguén sela Bebieron juntos y se los días allá va. quedaron suspensos en Ya está tragada. Dígame el pajecillo, como no fue a llevar aquel nudillo? Ya este de su locura nos da seña. Diablo ¿qué dices? Digo, que soy dueña. Dueña? con esa cara endemoniada, que de puro mujrienta y arrugada, ferocidad a todo el mundo seña Tú eres diablillo. Digo, que soy dueña. Y tú eres otra cosa? Eso es notorio, que soy ánima ya de purgaterio. sobre comer un cardo me dio muerte un hombrecillo y ando de esta suerte, penando noche y día un padre nuestro y una abemaría. Más que todos soy yo, pues siendo ángel malo ya soy peor arcáncel. porque es el fundamento el hombre y el zapato grato es el proceper de la mujer, el fexto lo declara avara, para, cara, clara, que es la sabiduría de día y en sabiendo lo que se hace lo mejor no merece, aunque complace. Y yo que callo con mis negras cejas, con mi boca colgada a los horejas, sin diente ni colmillo. Dinos, ¿quién eres? No quiero decillo. días No eres tú una no sé cómo te llamas, que habla perpetuamen en anagramas, volviendo en los bocablos a destajo todas sus letras lo de arriba abajo, que siempre con aspecto de diablillo te llaman doña. No quiero decillo, sino que, pues me apuras preven a quí de mis puñadas duras. Nosotros imitemos sus acciones Qué mal se avienen locos y bufones A la fragua escapemos. Contra ellos de sus armas nos armemos. Será dar en las aguas y huye del fuego. sien la cos A la fragua tras ellos vamos luego. Yarda la fragua contra aquesta gente a ver si acaba un entremis valiente. Y ahgrade nuevo locos nos volvamos, si agradar conseguimos nuestros amos. jornada segunda. di corrióse una mutación de un salón regio lleno de espejos y bufetes, sóbrelos cuáles es taban instrumentos de Astrologia, matematis cay agricultura y en el foro un dosel y un trono elevado en que estaba saturno y salie onpor diferente partes fitan y sus gitanes, apeto y soldados? Traz padre de las deidades. Alto origen de los dioses. Cuyo noble cognomento, Cuyo sagrado renombre. Te dan ajenas piedades, a pesar de tus rigores. te enoblece, aunque tus crueles dictamenes le desdoren. porque te subiste al solio para oírme no conoces, que el oído entronizado, Aún no escucha lo que oye? Desciende del eminente asiento a escuchar mis voces que a un rey le hace más sublime lo que le muestra más docil. Decid, ditan y yapeto vuestro intento, sin que adornen esas sofísticas que yas a la razón de razones. ¿Qué extrañáis que aqueste trono me lleve cuando conforme vuestros hombros son atlantes de la esfera en que me ponen, No fiasteis a los míos? el peso de tanto movil, en quien no dejan de ser afanes los explendores pues dominando en los grandes distritos de entrambos orbes, enseñe sagrados ritos en estudiosas lecciones a mis gentes y también la alta ciencia que antepone previstos sucesos, que le leen y no se oyen en esas planas que escriben Claras letras, mudas voces? distinguiendo por el curso de la magna luz, en doce meses lunares, el año en que cadames se adorne con veinte días, que prestan reflejos, a veinte noches, gozando el curso del año fijas intercalaciones? no fertilice los campos? con los fecundos primores, que encontró mi estudio en las no vistas invenciones, que dan a la agricultura el estimado renombre? enseñando a los cretenses su modo, porque se apore en mí que sólo los reyes deben ser agricultores? Pues qué tiranos motivos, que traidoras intenciones, me incitan a que desprecie premios que me corresponden. Mal a una piedad infamas. No un noble intento desdores. Cuando a tu provecho aspira a de qué suerte? y tan escucha Ya sabes grande saturno. Gitan, no el tiempo malogres con traer a la memoria cansadas repeticiones. lo que el gran saturne sabe no le acuerdes, que es mal orden querer que el entendimiento en memoria se transforme, que no de una vil potencia se ha de ilustrar una noble, lo que has de saber es solo. hermano, que me perdones selan. te pido, pues tú ejemplar a tu razón interrompe. Si acordarle lo que sabe es molestia, reconoce, que decirle lo que ignora, será traición que baldone el fuero de un juramento que afranza ciertos temores. y así dejando noticias lavidas, sin que se ignoren, Escucha yapeto, cómo aun mismo tiempo dispone mi labio obstentar silencios entre las declaraciones. No ha de deversite a ti solo ese respecto noble, y así alternativamente nos expliquemos concordes, sin que parezca que son porfía las altercaciones. Bien dices, más sepa el que oiga alternadas nuestras voces, que solo somos en el silencio competidores. La antiquícima deidad, que esos piélagos salobres habita el grande nereo te predijo en tu edad joben, que un hijo tuyo te había sapel lasel de despojar con baldones, y prevar de los imperios que poséis sin temores, como si borrar pudieran lo fatal, las ambiciones y habiéndose de cumplir las siempre infalibles voces del oráculo es preciso que un hijo turo, despoje tus sienes de la tegida grama que su frente adorne que traiciones heredadas, ya son menos que traiciones. Pues para que nunca llegue de aquesta amenaza el solge, Pues los hados y no tú el cruel contrato rompen, de que a tus iras fallezcan todos tus hijos varones. porque a los astros los vencen prudencias, y no furores. siendo así que tener puedes hijos, aunque él como ignore aquel repetido pacto, solo a tus impulsos torpe, porque proponerte iras, no fue aconsejarte acciones. y siendo así y yo repita, que para tenerlos no obsten, cni tus impías crueldades, ni tus ancianos vigores, pues siempre son infalibles, es bien que a mi mano vuelva un cetro que te propones infaustos tristes despojos, en las mismas posesiones. Es bien que tu verde grama mis nobles sienes corone, que en ti, ya son paledeces, los que en mí serán verdores. Pero si grato no admites mis justas proposiciones. Mas si imprudente no abraza mis piedades siempre nobles, se emplearán en violencia los filos de las razones. apresurarás al hado slano. el movimiento del golpe. Pues poblando las campañas mis formados escuadrones. Pues asaltando la esfera mis fitanes, ventudores. Fundando instables ciudades. Moviendo membrudas torres. No contra tu devil brazo. No contra tu esfuerzo inmovil. Contra el mar? Contra los cielos el abismo. Si se oponen. ¿oo si acaso unidos intentan tu defensa a mis rigores, serán crueles estragos, en que abismo y más zozobren. Serán general asalto de las diafanas regiones poniendo para escabarla. mil montes, sobre mil montes. Y así teme, y así erita. La triste amenaza. El golpe. ¿Qué determinas? ¿Qué resuelves? ¿Qué respondes el ro el decender de mi saturno. trono, sea respuesta que os informe, no de que quiero dejarle, si no defenderle, porque mal desde sus conveniencias se conservan sus blagones. Verdad es, que de los hados me amenazan los rigores, Mas si han de ser infalibles sus altas pronunciaciones. porque pretendéis vosotros atrevidos y traidores, que puedan las tiranías mas ¿qué las constelaciones? dudáis, que mis crueles oras sabrán impías y atroces deborar del pensamiento vuestro el embrión informe? no sabéis que soy el que primero reina en el orbe, pagando muchas luces, Por adquirir explendores? Pues qué amenazas son estas, onecias proposiciones, que pretestan la ambición con piedades exteriores. arda creta en nuevas iras en homicidios atroces, en hurtos, en impiedades en crueles disensiones, y veremos si sus quietos quieren más que a lo prudente admitir a lo disconde. Pues al arma. Pues al arma. Gima el parche. Clame el bronce. Y mis ditanes repitan Y digan mis escuadrones Y mis vasallos pronunción. Arma, arma, guerra, guerra. entráronse sacando las espadas y se mudo él teatro en una mutación de peñasios desiertos teniendo al mar por foro, y a este tiempoe vio Júpister en lo alto, sobre una áquila en globo de luz con el rayo en la mano, sonando truenos a lo lejos. Jupiter baja a los seños, vibrando su rayo audaz, armado viene de truenos sólo para darnos paz. tiemble la tierra del rayo forjado, en lobregas fraguas y en concavos seños, a turdan los trueños. el valle la selva el monte y el prado y todo asustado, teman las flores que arroje sobre ellas, la clara muneción de las estrellas. a un padre agraviado defiende mi brío, desde el asiento que ya me prevengo, supuesto que vengo, juzgándole suyo a hacerle más mío y no porque envíó el rayo triforme desde las esferas. por altas son sus iras menos fieras. el orbe registro, desde el eminente alcázar de luces, que altivo defiendo desde aquí estoy viendo la valgrosa e indomita gente, que si tan valcente gobierna y jaseto altivo y osado, y de satiunno el pueblo solivado. mi hermano neptuno, registra los mares a caudillando en su espuma escuadrones de focas, fritones, supeto los que sigan. sellan calzando de escamas ligeros talares, pues hoy singulares su amor con su esfuerzo altivo compite, que en el alante, ya miro a Anfitrite Plutón en el reino del triste laminto, las tres eumenides infernales furias, que venguen injurias intenta y que dejen su lobrego asiento, y luno en el viento gobierna escuadrones de pluma ligeros. elados notos y Urazanes, fieros. Pues vientos y mares, abismos y cielos. contra escuadrones y fuertes gigantes se unen constantes, sean en vano traidores anhelos, y sus desvelos. deje saturno, pues sobre la tierra se escucha solamente. al arma, guerra. Poco me asusta el horror de este acento, Pues Júpitez, Juno, plutón y neptuno serán cada uno, predominando en distinto elemento. yuno horror del viento, neptuno del agua, plutón de la tierra, y Júpiter del fuego. salieron los cuatro gigantes y vitan Al arma, guerra. Ea titanes valientes, la soberbios sayanes, dejad de ser una vez del diafano ylobo atlantes. sirvan nuestros invencibles es fuerzos, incomparables, si siempre de mantenerle ahora de derribarle y más cuando ya trasciende esas vagas raridades bello goben empuñando voraz cetro fulminante. Júpiter sin duda es, sino mienten las señales de verle vibrando rayos, yavasallando celajes, el joven que valerpo en defensa de su padre saturno a instancia de opís, se nos presenta arrogante, y así ejecutad briosos vuestro soberbio dictamen, arrancad de las entrañas de la fértil común madre esos insensibles hijos soberbios, pero inmutables Ya le obedecemos. como mi valor sufre este ultraje? Las pardas nubes su vientre rasguen, y al contrario del ciene, funesta ave si él muere cantando yo cantando mate. Como tifon valeroso, como encelado arrogante, fuerte fineo, al ciñeo invencible, no arrancasteis ya ese aborto de la tierra de sus enlazadas claves? Ya a mi violencia se queja el centro. Ya a mi coraje tiembla el orbe. Y ya arrancado sobre nuestros hombros, yhace el monte. salieron con el monte sobre los hombros, sellan transferid de aquesta parte. mientras esta música pusieron el monte en medio del teatro. Gimán los truenos los vientos bramen, y el relámpago sea para vengarme, no deel razo aviso si del rayo imagen. Ya las esferas lamentan llano roncos gemidos cobardes, siendo esta vez sus estruendos quejas y no tempestades. la subid, subid osados, y de su asiento arrogantes, a Júpiter arrojad. no les el pelión bastante leso agrado monte, a franque arnos las veredas de los aires. Pues el monte esa traed, que de aquí poco distante se mira, altivo y frondoso siendo el conseguirlo fácil, a causa del terremoto, que por el orbe se esparce, a cuya violencia, ya se mueve lo más constante. y añadiendo al pelión su inmensa pesadez grave, Monte sobre monte, puesto esos ázules cristales, quebrará con la erizada cimera de sus plumajes. Enca emprehenderlo. A conseguirlo. Pues mientras vuelven afable, he de ver si a mi razón, Júpiter, se persuade uon más que la ofenden mi diestra aplauden, las torres que se fundan fan en el aire, Pues el rayo hiere en lo inerpugnable. ilustre atrevido joven. el monte. ya que es tán menos distantes de tu oído mis acentos, de tu ruina mis crueldades, desciende del alto solis, que en vano posefies antes que su inaccesible escala perficionen mis gitanes, si no es que quieren prudentes dar a entender no arrogantes, que esta vez al enemigo puente de montes le hacen. Será la puente que forman frágil Ruina a las avenidas de los raudales, que mi altiva diestra ardiente desate. desciende, desciende al valle, antes que rayo, relámpago y trueno. te asuste, te ciegue y te abrase. Pues ya mis intentos buenos, dirán con saña gorar. Júpiter baja a los seños librando su rayo audaz armado viene de truenos solo para darnos paz. ¡Ay de ti!, presto verás tu ruiña, pues ya constantes, sobre sus soberbios hombros al osa sagrado traen mis titañes esforzados, bien la voz acreditasteis, que en cada brazo cien manos os juzga fuertes jayanes. pacaron el otro monte y le pusieron sobre él Arriba, amigos. losArriba. Vuestro brío no desmaye hijos, que aquella agraviada mal desperdiciada sangre del primer progenitor de las supremas deidades, a cieno de enlazad con la herizada diadema de verdes sauces del pelión las raices que mal desprendidas trae el osa mas ya viforme monstruo de dos cuerpos, hacen tal unión los dos soberbios collados inexpugnables. que han de recibir unidos entrambos premios iguales, el uno por lo que sufra, y el otro, por lo que alcance y a los cielos temerosos, se encogen, por no a vollarse. pues a ellos, y no quede celaje, sobre celaje, que yo os sigo. no nos quites el lauro, cuando bastantes somos para conseguirle. tubieron los cuatro? Pensáis aleves que es farel? para ahora son los truenosue y los rayos fulminantes, Bajad veloces, alas profundas concabidades, adonde plutón os dé, eterna, pesada cárcel. poqu el rayo Jusiter y hucho fuego todo el ylobo en que etaba y se hundieronlos monte y los cuatro gigantes, sonando true nos y viéndose relámpagos. ¿Qué horror? n qué miedo? ¿Qué violencia? cubierón ¿Qué desaire? Esto sufro? Esto consiento? qué aguardo, que ya que hacen paso al abismo los mismos montes que le hicieron, antes a la esfera, no desciendo a vengar aqueste ultraje. Júster sobre el aguela a las tablasy apeándose de ella, bolo el águila y el detuvo asitan y ceso la tempeitad. detente que ya que ostenta la esfera serenidades, puesto que en ella castigos Pero no rencores caben quiero que pruebes mi brío sin oír mis suavidades, ni percibir sus horrores. porque ni el susto te espante, ni el acento te suspenda, a quí en singular combate cuerpo a cuerpo he de vencerle. Ahora de ti he de vengarme. acaron las espadas y al empezar a reñor, salieron curete y sus tres compañeros arma, dos con sus mantos y toneletes a lo romano. En tu ayuda los ydeos seesa la cena del curetes y coribantes, venimos con los vestidos. que allá en la profundidades por vengarse de nosotros nos hizo un diablo de un sastre. dos car porque no ha de decir nadie que le vencí con ventaja. Ahora en eso no repares. Contra todos mi valor será defensa bastante. Deteneos De tiene a los curetes, Es en vano. Ríndete, o muere. Cobardes primero será mi muerte. Viva Júpiter Saturno decid, que viva Viva saturno? entráronse retirando a Fitan y por el otrola do salieron retirando a Saturnop que en balde son desperdicio del aire. rinde el acero. ¿Qué intentes admiro acción semejante, sabiendo que aquesta nuebe con raras contrariedades, arde y parece que hiyela iela y parece que arde. aunque han roto tus escuadras mi ya fugitivas haces por cuya causa de opes se oyen ecos lamentable No huyáis crefenses Volved, volved al compate, que en vuestro aurilio se pueblan ya de saetas los aires. fue lijando una tramora que cogia todo el claro del teatro cefrando un cielo en que venían los cuatro vientos en sus cuatroan gulos sobre unas caras en acción de arro ar viento fingido de tocas de pasa yendo. a parar el medio de la tramoya, donde Venía yuno sobre un pavón que se inguía a todas partes, moviendo la eola y alas. No por eso a mi valor, has vencido, y más si a darme favor y a los elementos de mi muestran favorables? ¿De qué suerte? repetir al viento yave. Vuelen, vuelen las sactas que flechan violentos los cuatro vientos. Bien el meridional que nubes dilata Bosteza relámpagos, lluvias desata El tramontana que fríos congela, de te la leca los campos y los frutos hyela. Pues aunque sea benigno el levante con negras nubes a la tierra espante. Pues el poniente desparra los seños, en que le oprimen con Lucias y truenos. bien volviendo a decer contrarios acentos, que suenen contentos vibrando altivos a lados cometas. Vuelen, vuelen las saetas que flechan violentos los cuatro vientos. poco temeré el desaire de un dudoso vencimiento si es vuestra amanaza viento, y vuestros acentos aira. Pues bien temer puedes del aire el acento. sigue los metales y tambores huegos, luno a su impulso el otro a su aliento, son partos de su diáfano cuerpo. con iras el noto, con sañas el cierzo, el aquelón frío, el austro violento, harán que no yoces bore al refrigerio del césiro manso ni el favonio quieto. y pues hoy le miran en cuatro elementos Neptuno ser agua, Júpiter ser fuego, a Plutón ser tierra y a Juno ser viento, sus rigores teme, unidos y opuestos. sin duda opis temerosa de titan y de mí a un tiempo se ha valido de sus hijos a costa de su secreto. por más que repita el eco, Muera vitan y saturno viva. ¿Qué he escuchado? denl sup a ellos. repetid también vosotros consiga vuestro esfuerzo, que muera saturno. Muera saturno y viva papeto. salió opes amaltea y nienfas de campaña Dejando aquella victoria, acudamos a este riesgo, divertidas en mirar devitan el vencimiento. a darte auriliar socorro no hemos venido más presto. ¿Quién aFitán ha vencido? Tú lo sabrás a su tiempo ¿Qué he escuchado? mas incita mi valor, este suceso, pues aunque ditan se rinda aunque urazanes el viento arroje y aunque te valga ese escuadrón de luceros, a pesar de todos yo de ti he de triunfar. apeto, mira que al contrario vence el brazo y no el pensamiento. En vano tu es fuerzo anema, eno dla cone y ti. Ríndeme luego el acero, Pues vees la desigualdad que hay del uno al otro es fuerzo. Qué acción semejante intentes Mucho me espanta, sabiendo que si es tu pecho volcán es el mío monguielo. ¿Qué aguardamos, mueran dama mueran. Vientos prevenid el ceño. Pues rendiráste a mi brío. Y repitan vuestros ecos. Al arma toca. duceros el eanesen la mig dieron una batalla cade los vientos que disparaban flechas, y las cajas y clarines. Vuelen, vuelen las sactas. Qué me atraso. sold que me hielo. sol deel aire me ciega Al arma guerra Qué flechan violentos Oirás y qué rigurosos Los cuatro vientos Prosigamos el alcance. A ellos cretenses a ellos. entroe iendo emperaa to de los vientos aubir Flechad vuestras iras y seguid ligeros, cobrando el castigo en el seguimiento, aunque aquel que huye se ultraja así me a esos tuntivos cobardes diciendo Vuelen vuelen las saetas, que flechan violentos los cuatro vientos. encubriore la tramoya y apareció en él Neptuno sobre un del fin y zamudio, sobre un caimano. Erene el mar la violencia que es inclemencia que quiera enojar mas el viento al mar. Acabera de una vez. Este señor per en la postrer ala de darme cola. Y pues mira zozobrada toda mi armada, al furor violento de un no usado viento. Y pues un caimán amigo me trae consigo. a ser en la calma dos cuerpos y una alma. Bese la dorada arena, que al mar enfrena el terreno blando e No será bien que le deje e acena de la si no le festeje Pues pude salvarme con encaimanarme. Ya mudió amigo no sé porque hoy riguroso el viento introduciendo sus iras en los cristalinos seños, tan contra mí le ha mostrado, que erizando montes crespos de espuma con que apagaba las luces del firmamento, haciendo chocar mis naves Ya en abismos ya en luceros, ha obligado a que las tropas que conbocaba mi esfuerzo, fugitivas se retiren del bramido a los estruendos, a sus húmedas moradas, y que en los cascados leños mis seguares, zozobrando. procuren distantes puertos, Ya sobre debiles sanchas, o mal seguros tramentos, agradeciendo el tomarle Yo en creta al piadoso genio con que cobra en armonía el porte de un leve peso, ese ligero del fin. no lé en fin, con que pretexto vuelvo a decir, oy se muestran airados los cuatro vientos. Yo sí, que losa, pues fui por su virtud el primero a quien hizo confesar de la tormenta el tormento, no te decía yo siempre, que andabas, señor, muy necio en hacer vasos para agua, pudiendo mejor hacerlos para vino y que jamás me fueses invencionero? sin duda aqueste es castigo de los pados, pues muy tierno en lugar de defender a tu padre, un bobo hecho te has estado en el monte allas idolatrando el portento de hermosura de anfitrite, a quien su padre nereo, te ha negado por esposa, hasta que venza tu esfuerzo a Papeto, ya gitán, Pues sabidor del pretento le hiciste de aquesta guerra, juzgándote así heredero de los reinos de saturno, y cuando ques este atento volver con toda tu armada acá a armársela conqueso, sin que valerte pudiera todo el auxilio de venus que en el allante es tu estrecha sen la conde en aqueste galanteo naves focas y fritones sirenas y marineros como la sal en el agua al punto se deshicieron, tan en el aire que fue un soplo todo el suceso. aténgome a mi caimán, que fiel amigo del riesgo me sacó, que al fin de algo ha servido parecernos. n Por aquí titan se oculta Por esta parte sapeto se retira. ¿Qué he escuchado? valieron como huyendo por diferentes partes tanapeto y se encontraron sin repa grar en Neptuno A quí oculto, mas ¿qué veo? Aquí que miro Ecultarte procura. Papeto. Los conocías? De dónde o cómo. Pues, señor, cielos! Escóndame lo fragoso de estos juncos. Ya mí estos Escondieronse. Pues ¿qué es esto? Amotinarse toda la reción del fuego. fulminando contra mí, Júpiter su ardiente cetro. despertar para mi agravio. la veloz sana del viento, siendo en favor de saturno un arpón cada bostezo. sin duda por esta causa el marte altero soberbio Y así, pues a mis ritanes Júpiter arrojó al centro Y pues son mis escuadrones leves átomos del viento. Supuesto que fuego y aire nos han vencido, encontremos voluntario precipicio. Yo en el agua. Yo en el centro. fuéronse a arrojar y detuvo neptuno aya peto y salió del centro un penasco de fuego, en que venían las tres furias con antorchasen cendidas y en el puesto superior plutón horro rosamente vestido a lo romano. Suspende el airado impulho. Suspende, suspende? El impulso violento que no ha menester el lobrego aberno para su triunfo, mirar tu despecho. Plutón soy que del lobrego abismo a conseguir vengo envidioso de un triunfo la gloria de un vencimiento. lasfurias y para esto le acompañan las tres eumenides. u mejera yalecto Y si furias ajenas me asisten para este efecto, aún no igualan la menos pavesa de mis incendios. las Pero seremos. vengadoras de fieras injurias, da furo castigos Tormentos. d fur. los gitanes en duras prisiones seto con montañas, pues fueron los montes su atrevimiento. y están sobre ellos el paquiño el Ana el peloro y el liliveo. Cese hermano la armonía no ilustre al furor el eco, que concentos horrorosos no dejan de ser concentos, saturno y Júpiter ya a sus contrarios vencieron, Pues neptuno ahora y Plutón acaben su vencimiento, a japeto y a ritan aquí presentes tenemos, y pues dos a dos estamos brazo a brazo y cuerpo a cuerpo concluyamos de una vez nuestro comenzado duelo. digan, oigan el muchacho. Yo lo admito. Yo lo acepto. vosotras, horrendas furias, cuyo herizado cabello encoge enroscado, en cada rizo, un vivorezno. suspended la furia y solo Led tres jueces, que severos jurquen de nuestro combate el friunfo o el rendimiento. Diga el diablo que también ¡Ay jueces en el infierno? Pero ¿qué hago yo aquí que en mi caimán caballero no me voy a darle cuenta a Júpiter de todo esto, Pues donde pelea un amo No ha de hallarse un escudero ¿Qué respondeis cumenides impías? Casfule dias soberbios cantaremos al son l ua de los aceros acaron las espadas y pelearon reptuno y ajeto plutón Pues a la lid. A la led. Aque de mi agravio pienso mote d se lo tomar venganza. O sí hallará a mis ultrajes remedio? restaurar de mi descuido así el delito pretendo. si vence a Gitan mi espada aun más que Júpiter venzo. Perdí el acero La espada me faltó. lasCobraos a un tiempo. que desmayan a veces furores a los esfuerzos. Que así yapeto te venza. Valiente Titan, ¿qué es esto? Yo volveré por mí mismo Yo me vengaré a mí mesmo. Tropecé en una raíz. Cay también lasAlzad del suelo que no es falta de valor la sobra de movimiento. ea quí están. Lleguemos todos. salieron saturno, Júpiter opis, amaltea curetes, pastores, yamudio, damas y soldados ¿Quién ha vencido? satur teneos. quien en la lid vencedor ha sido? lasfu Nadie, pues fueron tan conformes los triunfos que verán los rendimen en esta postrera música se undieron las furias Ya que este segundo acaso mejor dijera portento, segunda vez en mis manos humillados os ha puesto, Sitan y japeto al gunto os tened por prisioneros. Ya es vana la resistencia a vista de tanto es fuerzo. A dos torres a los dos los llevad. Yo, señor tengo nuevas fábricas, que mís diestros cielo pes han hecho en cuyo afan retirados han estado en que tenerlos seguros y divertidos, en sus jardines a menos y doradas galerías, podrás, aunque prisioneros. Pues allá los conducid. ¡Ay hermosísima, Venus, que en vano para despojo tuyo procuraba un reino. ¡Ay, Venus divina, cómo mis contrarios me vencieron, teniendo para animar mi valor, mi pensamiento. La venid. De pesar no vivo De pena muero. HAcia la parte, que boja a creta el sagrado ejeo. mirando al leptentrión, los edificios soberbios se descuellan eminentes qieno da can soldad pes caso su desplue salar hello dloso. Fuéronse con los dos Ya te obedecemos. Ya que asegurada miro por vuestro arrogante esfuerzo. ojóvenes valerosos, la posesión de mi imperio, razón es, que sepa a quien tan nobles finezas debo. Pues hasta ahora no he podido de vuestro labio saberlo. ¿Quién sois? antes que descubran su preclaro racimiento, Rey del orbe han de jurarte. luego que sepa el buen viejo que todos tres son sus hijos a desaltar de contento. Eso intentamos los tres. Pues sobre el rústico asiento de este pequeño peñasco nueva posesión tomemos de altas luces, crespos mares, verdes selvas, vagos vientos. Ya el inculto trono ocupo con mi esposa. Pues el cetro de luces que allá en la esfera fue defensa y lucimiento porque mejor le gobiernes a tu diestra mano ofrezco Yo de aquesta verde grama tus nobles sienes rodeo, siendo su círculo cifra de lo digrable al imperio Pues los tesoros que encierra ese un doso golfo inquieto, te franquia este pridente con sus agudos arpeos Y de la vaga reción del aire en rápido vuelo pondré a tus plantas las aves más nobles de su elemento. Y acordes y unidos los cuatro a un tiempo. Yuno en el aire. Jove en el fuego Neptuno en el mar. Plutón en el centro Te rinden vasallaje finos y atentos. Estos tres jovenes nobles reserve de tus violentos estragos, para que fueran atlantes de tres imperios tus hijos son que amparados en lo inculto del dictio de Ciclopes y pastores, y curetes, encubiertos a tu noticia han vivido hasta que quien son sabiendo restituyen a tus sienes el usurpado trofeo. él como de tus rigores los indulte lo reservo para mejor ocasión. llegad y a las plantas puestos de vuestro padre, rendid pista a su mano amante obsequio, en que os detenéis remisos, ¿Cómo no llegáis? caste salar hados, qué es lo que he escuchado. ya vuestra amenaza temo. Pues me concedéis la dicha para asegurarme el riesgo, mas disimular es fuerza este temeroso afecto, llegad, llegad a mis brazos. Qué bien te mí este suceso. el primero yo a tus plantas seglo te pido la mano. y de rodilla Fueros destinos, que en este joben admiro, que al verle tiemblo? Humilde la admito. Al tomarle la mano se entrendio el rayo que tenía Saturno en ella? Suspende el rayo violento hijo cruel no me mates, apaga el boraz incendio, o ingrata, tirana opís, Para esto, para esto reservaste de mi saña este impio atrevimiento huyendo de sus rigores penetre el monte. ¿Qué es esto Júpiter? querer el hado quebrantar así su ceño y pues ya se ve cumplida una crueldad sin un riesgo, en su alcance vamos todos, una y mil veces, diciendo viva saturno, pues su hado cruel se mira deshecho. que haya de ser de una gloria do. siempre remate un tormento Viva saturno, pues su hado cruel se mira deshecho. Plutón, ¿qué es lo que discurres de este acaso? mucho temo, que en Jupeter lo elevado, no le transforme en soberbio Parte licero del fin al monte allas y diavinus que a Nerio informe deeste venturoso vencimiento. y que la mano me alcance de antitrite, por quien muero Cuando dejará de ser Crefa, un caos de portentos. Viva saturno, pues su hado cruel se mira deshecho. Sigamos la tropa ¿Quién les mete a ustedes en eso, sino, pues ha de parar toda esta bulla en sosiego disponer algún sarao que servir pueda a dos tiempos, luego como diversión, y ahora como entermedio. A los ciclopes importa avesar seen la con dela Yo me encomiendo de eso, pues que su errería en creta está voy por ellos. Pues dando fin la jornada demos principio un torneo. quedáronse los cuatro curetes armadas yal son de clarines y timbales acordao on o trumentos de violones y clavicor Dios s troniños vestidos de bándoleros sacando ca pasde pistolas y la espada y rodela de cadalu rete y aternando clarines y instrumentos de los clarines era el lazo lediar con la espada y no dela y al son de los instrumentos danzar si empre Alternando hasta rematar el tornio, tirándose con las pistolas a compas. de Bole a repetir la mutación de selva forida, siendo su foro el mar y salieron cantando y bailando hinfas y a Venus y sus nereidas Venus hermosa y anfitrite bella a aqueste ameno florido paz vienen prestando a las flores que pisan pompa fragrante y alegre matir. Flores creced. la d Hermosa anfitrite, con quien es felez el atlante, pues te mantiene a ti. Osí, que ires son tus ojos del azulzafir. Irritar ayer las espumas vi. con un suspirar y con un gemir lloro y a Neptuno al veros quedar y partir. a emprehender vitorias, que ha de conseguir Pues de ellas resulta el yañarte a ti. coro irsurcando mares de llanto sutil. Pero así que pudo leve vergantín la pena crecer al disminuir. Que en fin. hacia a tus ojos no ver y sentir. Cuando entraveciendo el mar la cerviz, lo que subió nieve bajaba rubí. ll feno. de ver un desmayo y un suspiro oír. Mas pues llevar pueden no abatir a reptuno tronos que le han de aplaudir. cnid. las sonoras voces ninfas y decid. ll de Venus, bellísimo asombro, a quien supo producir el mar en blancas espumas el cielo en rojos rubís, desde aquel primer albor, desde aquel primer abrel, en que emperé a amanecir en que en crecer proseguí. juntas habemos gozado del tierno estado buerel, desto con que asentando que a una alma unio dos cuerpos así una voluntad que en dos alientos funda un vivir de un cierto afecto, que ni le conozco, ni le extraño, y si quiero defenir su enisma, en vano lo intento divina venus En fin juzgo que su explicación habrá de nacer de ti. que será llegar un día a aqueste ameno pais, pequeño buque, trayendo gentes de ajeno con fin, y procurando informarme de quien eran, solo oír en mallimados acentos a un rústico pastorizo Neptuna gallardo oven, que apenas llega a cumplir tres lustros sabio inventor de ese ligero reblí del mar que con blancas alas Bate el campo de zafir, es nuestro dueño, señora, Yo a la estuviera aque, que él rindiera a tu hermosura Laviduría, sutil ingenio, suave voz, arte gallardo, gentil destreza, dijo y pregunto? ¿Qué será? Vuelva a decir, Percibir estas noticias con tal afecto que di a la atención de escuchar más sentido que el oír. y qué será añadir luego. repita otra vez y mil al oír el ver, estimando, que no me quieran mentir ingenio, armonía, es fuerzo, destreza y yarbo gentil, supuesto que a pocos días arribar al monte vi, bella movible ciuedad. instable ameno jardín, en qué neptuno venía. Pues apenas acudí con mi padre al puerto para averiguar e inquerir tan extraña novedad, saltar en tierra lo vi, tan airoso que el primero fue en cierta opinión civil, a quien el mucho alabar no supo desminuir. aquí entra mi mayor duda Qué será venus en fin? ver que apena a mi padre informo de lo que allí, dela cona de la vent veno fue necesario y molesto, aquí fuera repetir, cuando sin comunicarme sin haberme visto, sin conocerme de mi mano aspira al logro Féliz? declárame tú este enigma, ya que tan necia nací, que le supe proponer, y no le he de finir. Bien te acuerdas de aquel día, que en un ameno jardín una ninfa tuya quiso copiar al varo matía de las flores tu hermosura, Pues yo que atenta vivi la esfudiar en tu billeza primores para lucir. la hermosa copia guarde, para que viviese en mí, y ella es por quien al atlante vino reptuno. Pues di, como adquirio mi retrato? Como aquel rústico, Sirena puesto que te hizo peligrar por el pir. después que tú le amparaste, al volverse a su payo en su pequeño batel, me pudo encontrar a mí, y diéndole exagerar a tu hermosura y decir como pintaré a Nestuno esta belleza que vi esta piedad que encontre, esta perfección que en fin aunque rústico el mirar no ha menester discurrir desprendiéndome del pecho tu retratoi Así. lleva a creta este prodigio porque pueda introducer aquesta nueva deidad nueva, adoración hay. Mucho debo a tu amistad. a parecio en el mar un delfin sobre el cuál venía una mujer vertiendo agua de una concha. mas un ligero del fin viene cortando el azul crespo ondeado taví. las ey señas nos hace CantelEscuchad. haciendo señar elfnid. con los lienzos llega a la horilla llega tu intento di No seas esta vez sino canoro del fin. llega a la prilla llega. la cena de la Escuchad, oíd. reptuno me envía de la espuma fría cortando el viril, Venus de su parte. a sólo informarte, que supo a sapeto, ya si tan rendir. el y sus hermanos a estos dos tiranos de rayos violentos de mares y vientos de furias del reino del triste gemir, a un tiempo vencieron y a su padre dieron el cetro Féliz, que de su lugar quería arrancar un bárbaro ciego injusto motín. avisa a Nereo, como es su deseo, a Anfitrite hermosa, por su bella esposa, siendo adgrarla su más alto fin. mi padre fiel mensajero, te ha de responder, y así prosigue el ligero curso al monte que en su raíz le encontraras y vosotras todas conmigo, venid repitiendo en fiel aplauso, o concertado Festín. Viva Venús, pues supo producir un afecto que de ella ha nacido y en mi introducido sólo vive en mítá corrióse una mutación que formaba un jardin de cuatro estancia, como un cenador una árbole da con una fuente una gruta y unos jauzones. llenos de aves, siendo toro deesto un palacio fuerte con sus puertas de bronce y salieron por el jardín opis, Juno, amaltea Júpiter, Neptuno, bronte, curefe, i zamudio, curites, pastores y cielope, Ya que a mi solicitud, dpes. toda creta es alegría, gozando desde aquel día dichoso amable quietudo ya que saturno ha alcanzado por su ciencia, que el destino el daño que le previno sin su riesgo ha quebrantado, ya aquestos bellos jardines de sus hermanos prisiones, a verlos viene canciones, Bailes, músicas, festines, para su divertimiento, prevenga nuestra atención, y la poca prevención de más primor al intento. Ya tengo avisado a todos que nadie diga, que estamos encubiertos de estos ramos. cada uno por varios modos, busque festiva invención, con que a Saturno divierta. y pues esa oculta puerta nos dio paso a esta mansión, divididos y distantes, unos de otros estaremos hasta que nos avisemos. por la acción de los sembjantes de cuando hemos de salir. de improviso a pretender, que sea el sueto placer. a ya se puede hoy cada uno a su lugar. Pues yo en aquel ceñador, que en Fragrante resplandor Estrellado está de hazaar. con mis curetes estar pretendo Mucho mejor. que llevarme al cenador, fuera llevarme a cenar eescondio Jupeter y los curetes en el cenador, Yo en esa verde sombría saco el rey árbóleda me estaré. donde a esta beldad el pie Bese aquella fuente fría venza mudio. A la corriente siempre se inclina mi amo, Qué importa ir adonde hay ramo, si me lleva donde hay fuente. en aquella obscura gruta sella ocultarme yo es preciso, hasta que vuestra tu aviso desde su habitación truta, ven brontes. Seguirte escojo, opis, pues lejos nos vea, haga bien la seña que no tenemos más que un ojo Yo, señora y amaltea, Allí donde dulces aves entonan ecos suaves, estaremos. dse. dasí se Ya a los violentos extremos de dos satiros la puerta, de la prisión, miro abierta. Pues de aquí nos retiremos dl eno. salieron por la puerta del palaci los dos satiros quedándose a ella. Salurno y papeto Ya saturno y sus hermanos O qué feliz soy, cuando mirándole estoy con afectos tan humanos? En quietud mi reinos miro todas sus glorias poseo, seguros mis hijos veo, Ya sin zozobra respiro. condien que cenca de las tus, que vojaron hablando en secreto hasta el frontís. Aunque el veniros a ver parecido haya clemencia, de mi ceño no creída, No usada de mi soberbia, i con iras nuevas muevo estas perezosas huellas, hacia mis venganzas, nunca bastantemente ligeras, quién oyera lo que hablan? Quien escucharlos pudiera? Imposiple es el oírlos. Mucho, amaltea se alejan. Algún gran daño imagino. Saturno en vano recelas. Pues atended a mis breves razones, que aunque parezca que quiera alargar discursos sólo intento añudar hebras. luego, que a aquesta prisión os empie, fue una peña mi rústico troyo, adonde me juraron la obediencia Júpiter, plutón, neptuno, Esos tres jovenes esas tres amenazas, que el hado me predice en tres cometas. salar Pues apenas me vio opis sobornado de las reflas insignias me dio noticia de como mis hijos eran. pensándome disfrazar con la dadiva la ofensa. y queriendo tributarle Love, el primero a mi diestra en dos partidos rubies, pero juzgo qué molista os será aquesta noticia. Sí, pues pudimos saberla de algunos soldados, que de guardia, salén y entran en aquesta prisión. Pues escuchad una tan nueva que apenas mi pensamiento he quirido que la sepa. viendo al confuso sumulto alternar las lisonjeras voces que a un tiempo disvaden aquello mismo que acuerdan de mí temerosa tuga fue suspensión la prudencia, con cuyo inquieto sosiego fingir pudo mi cautela, que para cumplir del hado los decretos era fuerza que mi fuga pareciese, circnitancia y no flaqueza. asegure a mis vasallos, Júpiter rendido intenta probar que fue aquella llama más aplauso, que violencia. finjo que la astrología con mudas voces mi enseña, que ya ceso de mi influjo el amenaza sangrienta. con esto opis se asegura, y de nuevo me festejan, mi tres enemigos tujos, con bailes, músicas, fiestas que presto intento canbiar ensusto, llanto y tristeza. para cuyo fin me valgo de vosotros con la misma razón que siendo piedad os escuché como queja, el día que comenzó nuestra altiva competencia. No admití vuestra razón entonces, y ahora concuerdan vuestro dictamen y el mío pues verme a las armas vuestras. así rendido y después los mismos que me amedrentan ser instrumento de que corona y cetro posea, es querer sin duda el hado volver a unir con violenta Astucia las circuntancia, que piden sus infiuencias. Pues mueran estas tres causas de mi asombro, mueran, mueran, que en mi cruel apetito aun dera la saña hambrienta. y no estrañéis mi crueldad, porque en mi condición fiera cuanto sonaré a rigor, es solo naturaleza. los tres hemos de lograr en un golpe tres ofensas, y el modo ha de ser, oíd, que aún no quiero que lo sepan las aves, fuentes y flores, ni luceros que en su lengua ave y arroyo murmuran, la flor y el lucero alientan. estuvieron hablando en secreto los tres mien, tras los versos que se siguen. elada apenas respiro. No sé a lo que opis espera. Mucho se ha tardado opis en avusarnos. La arenga del viejo lo habrá causa. que como de él esta cerca le habrá oído y en su centro está la mujer que hacecha. Cómo opis no nos avisa? Aún no percibo la seña. Eso me respondéis, cuando pensó encontrar mi soberbia en vosotros retratada la imagen de mis ofensas? si yo a manos de un rigor Muero, qué esperanza os queda de no mirar repetida en vosofroz la tragedia? Yo te había de ayudar a una tiranía tan nueva, que concevida en tu ira vestiglo de dos cabezas, no sé si es más cruel, por lo ingrata, que lo sangrienta? Yo había de ser contra aquellos, que con valerosa diestra a su padre defendieron a pesar de sus ofensas? no es digno de mi valor, que aunque del contrario sean son bien vistas las acciones nobles, venzan o no venzan. que no porque contra el cielo te ayudamos, es bien quiera que me acuerde la traición la crueldad y no la enmienda. Pues yo pastaré cobardes a intentarlo. en la lengua ingrato monstruo del siglo que tu infamas y tu empiezas. Ya salió opis Ya ha salido. Estemos alerta. tus injustas impiedades, d pes. de esas ramas encubierta he escuchado y sabré dar vida a tres amadas prendas, como en su natal dichoso Jupo hacerlo mi cautela, venciendo tu ambiciones con tan devil resistencia. como es un recién nacido bruto, un engaño, una piedra, y aquesa misma prisión Volvió la cabera ana lano Ya opis bolvió la cabeza salgamos Ya nos avisa. Ya nos miro. sueno opes atrevida? Pues ¿qué intenta? Seluron de holpeto pes vaya de baile de música y fusto stando y bailando y al grande afurno aplausos prevenga el sol en su alcázar, el gue en su esfera el pez en el mar el bruto en la tierra. vaya de baile de música y fusta Y si antes unrayo asusto su diestra deco le cen ahora un laurel la adorne y defunda. cant des Y en vez de fridente esta rama bella de boral le rinda colores diversas, vaya de baile de música y fusta tar acono Fragrante guirnalda esta vez florezca en la riza neve que anima y no sela. Este breve gloro diole una corona del aire hecho esfera tríbute a sus plantas sus aves diversas. Plovo a los pies que arrolo disersas aves seto. y los tamborinos flautas y abebas que le ensordecían, ahora le diviertan. vaya de baile ¿Qué es lo que pasa por mí? Eso? es icuzón de la idía este repentino acaso? Pues ¿qué novedad es esta? No lo ves, trajar tus hijos de divertir la fristeza de tus hermanos y dar a tu piedad norabuenas. Yo de mi parte agradezco su fina atención que fuera desdorarme el rendimiento, ues no aplaudirles la fineza. mucho su primor estimo aunque su valor me venza. que a ser las desgracias culpas fueran las desgracias penas. Corredo estoy del suceso que aquel que contra su estrella camina se rinde y no anda, se fatiga y nunca llega. un tempes tuoso mar, me contemplo, a quien inquieta el viento de mi ambición, de mis deseos las crespas inconstantes olas, siendo mi dicha, espuma ligera, y mi desgracia por firme, duro escollo, fija peña, mis ignorancia los bancos peligrosos y las fieras monstrubsidades, que en sí el amargo se no engendra, mis aflecosas costumbres, el flujo y reflujo el tema de alterados pensamientos, en quien la memoria encuentra la ancha playa, donde es la imaginación la arena, la voluntad la corriente, y las pasiones diversas el golfo, pues ya es razón que de la cruel tormenta que estoy padeciendo el puerto el entendimiento sea. ¿Qué te suspendes, señor? todosel baile y música vuelva. Consultando esta impiedades Discurriendo estará ofensas volvieron al barle y saturno en me diolos Enterrumpia con sus versos sin Césarla música Vaya de barle, de música y fiesta de eno da Y al grande saturno. satur que es bien Aplausos prevenga. no luzga. el sol en su alcázar sauni cante el ave en su esfera. al salar el pez en el mar no corra el bruto en la tierra. hasta que admirando en mí una transformación nueva, luzga el sol, el ave cante. salte el pez corra la fiera. Prontas nuestras atenciones tienes Y cómo sí fueran tus palabras arracadas, prevenimos las orejas. Oíd venturosos cretenses. fue bajando poco a pozo una hermosa nube, y en ella una estrella resplandeciente en que Venus y bajaba hasta la mitad dél y cantaba allí sus coplas. mas ¿qué resplandor intenta atajarme las palabras con prontas frases eferias? Quién al día resplandores añade desde la esfera? itanBella ilumenada nube se desprende o sé descuelga del celeste pavimento. Y sobre su alta cimera bello lucero entroneza, hermosa deidad sustenta. la divina venuí es. ¿Qué dichas? Que volví a verla? Esta es Venus ¿qué querrá? Hacernos ver las estrellas. Bellas ninfas repetid, que su hermosura descienda del alto frono. moved. las sonorosas cadencias. Descended, descended astro del día y venid a infundir alegría al terreo saturno. que luce duerno del sola merced. Ya florece el suelo la hija del mar, y si me quiso bajar hoy esta nube del cielo es que por sus porosos arcajuces de quirer sorber golfos, bebió luces. Ya ha llegado el fin con que envidite al del fin al monte atlante frondoso, y grato te concede el gran nereo alto premio a que ánhela tu deseo. con su hija bella, sobre el grande eseo, para que logres tu empleo, las pidas regidas huella, y tocan resonando los oritones con refóricas trompas sus canciones. a tan alto honor. será en tu diestra logr cetro de vidrio el tridente, porque saturno quiere y yo confío que del mar te conceda el laurel frío. Para qué mejor lo digas pues parentesis ha sido de mi empezado discurso, tu dulce métrico estilo, Yo a tus piedades atento segunda vez se repito. el el de discended, descendid astro del día, y venid a infundir alegría al terrio satarno, que luce duerno del sola merced, con esta música se abrioó la nube y estendien dore un rayo de la estrella baj Oíd venturosos cretenses con mayor causa repito y oye tú, siendo de tantaa venus. novedad bello testigo. Yo que fui de la crueldad. tirano monstruo nocivo no sabiendo si nací para fiera o para risco, no sólo a Nestuno doy el gobierno cristalino, pero en Júpiter renuncio en Plutón de pongo aun mismo tiempo de centro y luces el imperio y el impíreo. porque yo rendiendo ya mi torpe caduco brío a lo devil del aliento. Ya lo fuerte del destino, quiero entregar al descansí Pies descanso, el que es martirio, el corto tiempo, en qué espero vivir muerto, o morir vivo, retirándome al angosto reino de Italia, que elijo para mí quietud y así porque te vea que aspiro aque no imiréis discordias detres hermanos, divido en otros fres los tres reinos. en que halla la luz principio, en que media su carrera, en que obscurece sus visos, siendo del oriente dueño sa cis Júpiter de los distritos del medio día reptuno, del occidente sombrío Plutón, Cifrando estos tres ámbitos del mundo unidos casta ahora descubiertos, el cielo el mar y el abisma los tus plantas beramos, por favores tan excesivos. solo a un pecho de diamante ablandarán beneficios. retrocedió su crueldad Torció al rigor el camino de esta vez Júpiter me hace de la puerta del sol mismo portero. y a mi neptuno de las mareas caudillo. a mi plutón del infierno me dará el bodegoncillo. Sabió prudente saturno Pues nadie más sabio ha sido, ni más prudente que el que supo vencerse así mismo. Yo que vivora a tus iras en cierto modo he nacido Pues mi nacimiento hubo de costarte, un homicidio, hoy la palabra cumplir quiero a opís de que a tus hijos Daría dignas esposas cuando gozas en invictos sus imperios, y pues ya Neptuno lo ha merecido de Júpiter alcanzar, el empleo solicito. pero de Plutón en vano lo intento, porque antemiro que habrá de lograrle más un robo que no un arbitrio. ¿Cómo? ¿Cómo sin casarte te quiere dejar? ¿Qué lindo? Para Júpiter ya tengo bella deidad de quien fío que has de aplaudir la elección. ¿Qué es lo que escucho? ¿Qué he oedo? Si por ella dira? Más que por ella lo dijo? ¿De qué beldad me hará dueño? No dilates el decirlo. Como sea de mi mano la esposa que solicito darle uniéndose igualdades de su estorpe esclarecido, Estaréis contentos? ¿Qué más claro ha de decirlo? Ella así propia se elige. Ea, acabe de parillo. en pues yo ¿Qué pena? ¿qué irá? Venus a la hermosa guno elijo para su divina esposa. Ya volví en mí Ya respiro. con su hermana? Calla necio, que a demás de ser estilo esto en nuestros reinos tiene dispensación de Virgilio buleto de ovidio y consentimiento de plinio. Pues siendo tu hija y siendo razón que de los distritos del orbe goce también el heredado dominio, siendo esposa del gran jove, se logrará a un tiempo mismo del tálamo la igualdad, y el premio distributivo. Sólo tu discreta venus cuerda hubiera discurrido tan acertada unión. Eso entrambos han de decirlo. Que se casen y plutón se quede hegho un dominguillo? ¿Qué dices yuno uno, señora. No hay que empezar a hacer mimos que su marido ha de ser, aunque se vuelva cresclillo Y tú pobe? Que de tanta dicha no me juego digno. No puedo llevar aquestas Bodas de golpe zunbido curel herrero del diablo, ahora ignoras, como es estilo en estas bodas hacerlas convenios, y no cariños? Repetid, que viva guno y Júpiter. Dos mil siglos Júpiter y luno vivan. ¿A qué espero? Yo me animo Hablaronin y la peto aloido a saliano Hermano en tan grande aplauso sólo una merced te pido. Saturno en tanta alegría sólo un favor te suplico ¿Qué pretendes? i dio. ¿Qué quieres Asapeto. qué persuasivo la hermosa mano de venus me consigas. Qué Benigno de venuila hermosa mano me procures? ¿Qué bien dijo, en otra ocasión como estal un nunca imitado estilo. que el premio que me pedís no es premio para partido Pero y procuraré igualaros al serviros. Ea, señor, ¿a qué aguarda si lo des nuestro alegre, regocijo, que no puebla las regiones de dulces ecos festivos? Bien ha dicho suspended por un rato los motivos astos de vuestra alegría, hermosa Venus, a un mismo tiempo titan y apeto, igualmente me han pedido que mis ruegos enterponga, para que el premio divino de tu mano favorezca al que de él fuere más digno. Plutón sin casarsey casarse también los tíos? suponiendo que sitan y lapeto han merecido más belleza, que la que la lisonja mentir quiso en mí, no será razón que en dos sujetos tan dignos tenga a uno quejoso, por tener a otro agradecido. Pues casate con Plutón, y quedaremos aun mismo tiempo, el contento, tu utana saturno bien y igualitos sitan y japeto y yo premiado por el arditrio. Solo plutón ha de ser. ¿Qué tormento? Qué martirio VesDe mi premiado. que oigo? No respiro. Que consiga una violencia lo que no puede un cariño. ¿De qué suerte hermosa venus? Venus decírtelo solicito en mejor ocasión. Ahora te vendrás conmigo, porque no es razón que tanto Bien me tengas suspendido. Bella guno a las esferas. Anfifrite ya camino por las tendas de cristal a las campañas de Bidrio. volaron juno y Jupeter, plutón y vez us y neptuno solo Volaron los tres a un tiempo Quién se casó volo, amigo algamos a las orillas del ejeo cristalino. Vamos todos amaltea, Entransa to dosme Ya te seguimos Cuál han quedado los dos Miren y que parde hocicos Voy a que me den el premio y li. de mi industria cauelo. dejan papeta Borrón del aberno. Feo lunar del triste coícito Más que ahora le dan el premio de lo bien que ha discurrido? No se puede perder esto? Yamudio? Qué vengativos ententáis? Que de mis iras seas leve desperdicio. Que a mis manos mueras Pues, no sabré porqué delito? Por osado. Por aleve. Y por arbitrista Amigos, socorredme. Aqueso es machazar en hierro frío. tnDe celos, muero. De envidia rabio ¿Quiérese brontes No huyas enemigo? Que a quí testigo has de ser Porque aquí has de ser testigo De mi muerte. Del cruel triste fin que solicito. Acechemos, que nosotros no correromos peligro, Crueles áspides del alma de qué suerte habéis mordido el corazón que es el golpe nueva vida del martirio? Fiera envidia, ¿de qué modo es tu veneno nocivo, que cuando envediando muero me muero por lo que envidio? ea impios sentimientos, cuanto durará el gemido en un pecho donde es la respiración suspiro? la implacable ardores que el pecho habéis encendido cuando dejaréis de ser, Fénix de vosotros mismos? En cruel fiera me transforme mi dolor, esto suplico a tu deidad, grande oue, sea mi llanto rugido. En enroscada serpiente, o venenoso vestiglo, me convierte, Jove adonde sean mis soliosos silvos. Mas y a siento delirar el aliento. me cubro de un mortal hielo. Y ya toco. Ya averiguo. Que de mi ruego obligado Que en mi dolor conmovido Yo qe permite. Conce de Jupister Para mi alivio que vean que un celoso siempre En brato se ha convertido Hundiéronse los dos y salieronde la tierra un león y una sierpe, que acometieron a Bronte ¿Cómo? Aquestas jazaperas Crían estos jazapitos? huye bronte. Huye za mudio, corre curete. entráronse huyendo y aun mesmo tiempo fue subiendo de debajo del teatro un lovo terrestre, siendo el mar su linde, en donde venían neptuno y anfitrite en sus fronos marinos, acompañados, de dioses marinos, peces y rereidas, y seiba despajando del cielo un er moso templo diafano de porcelana, en prespectiva de colunas y arcosy en su punto venían sentados juñoy Júpiter, y así que el robo y templo estaban en sus topes, se abría el iloz o y en su centro se veya una pres pectua de infierno, en donde está Van en su solio plustón y venus, acompañados de las furias Cro En la azul esfera. En los cristalinos Golfos del eseo. oroEn el negro abismo. Alegres los astros. Los dioses marinos Oí quietas las furias. loso repitan unidos, que tres supremas deidades gocen por eternos siglos los tres mayores imperios de cielos mares y abismos. Muévanse los ejes. Los campos de vidrío alternen constantes. De muestre el coicito. Duplicando visos Festivo lo triste. loscoro y digan unidos, que abismos mares y cielos alegres, claros, Benignos, colo quen en sus reciones ardores, peces y signos. salieron todos y mientras esta música pasada, se discubrió todo el teatro. Ya en los tres grandes imperios posesión toman mis hijos, y aunque ahora tan elevados nunca de mí más bien vistos. Ya parece que del centro al cielo subió el abismo, de cuyo esférico ylovo es el mar bello recinto. Y del cielo se desprende diafano azul edificio, fundando en vagos cristales architechira de vidrio. salieron Brontes, curete yyamudio Ya aquí estamos en sagrado. Curete de gran peligro escapamos. Hola, esto esta hecho un parasso. Ya mudio, aquí servir puede el festojo prevenido del Pardín. Ya es tán pastores. y ciclopes advertidos Escuchad, que ya repite otra vez el vulce ruido, que confusamente se oíe, En cielos mares y abismos, de las sonoras deidades, de alegres monstruos marinos, de furias ahora apacibles, en dulce obsequio festivo. Ahora le descubrió el infierno abrí, éndose el ono. En la azul esfora. En los cristalinos ise. Pues esto he llegado a ver que más gloria solicito? a mal Opis, bella es anfitrite. ¿Qué portento? todos qué prodigio? Que el cielo se viene abajo. Que el mar salió de su quicio. Que hasta el infierno es hermoso. Gran saturno, padre mío, Ya a mi diestra te prevengo Claro asiento diamantino donde septimo planeta luzca triste, alumbres gibio. y en pago de mi crianza a amalte a solicito, que en el cielo resplandezca Claro Benebolo signo. que a Japeto y a titan a sus ruegos compasivo, en dos impacientes fieras del dicteo he convertido Mucho a tu fineza debo. Mucho tu atención estimo. Plutón, este negro solio que ocupo, solo se hizo Para proserpina, bello asombro, en quien antemiro que en los reinos del aberno Rernara solo contigo. Opis partamos a Italia. Adiós amados prodigios. Ninfas repetid alegres. Tritones decid festivos. Furia pronunciad contentas. Viva saturno, pues quiso vencer lo más invencible venciéndose él así mismo Viva saturno, pues queso te. Astros pronuncias brillantes Golfos decid cristaginos. Venusllamas prorumpia lucientes Viva opis bello prodigio, que supo a tres hijos darles dos vidas y tres dominios. Repite viva opistro. Pues ninfas. Gritones. cure desto llama. ahora en más dignos aplausos suaves sel el de que tres regias majestades gocen por eternos siglos, Cartos, Luisa y Mariana sus dilatados dominios. Nadie le vaya, que puesto que tenemos prevenido a estas bodas un festejo, los ciclopes y diablillos, unidos con los pastores, a las tres deidades pido le vean, porque tomemos de la fiesta finiquito. quedo sodo el feapo descularto y ue dio Principio aun báílete entre cuatro cielopes, cuatro pastores y cuatro diablillos que a los sones alegres franceses danzaron sacan dCiclopes, yunque y martillos en que solpeaban a compas en distintas plantas, Y fenecido este báilete se hechola Cortina y fenecio la fiesta. d finio.