Texto digital de El gran palacio
Metadatos de la obra
- Atribución tradicional
- Agustín Moreto y Cavana
- Atribución estilometría
- Sin resultados estilométricos disponibles
- Género
- Auto
- Procedencia
- El texto procede de la transcripción automática de un impreso.
Aviso
Puede incluir errores u omisiones. Si dispones de una edición mejor, te agradecemos que contactes con nosotros para incorporar actualizaciones.
Licencia
Cita sugerida
Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. Texto digital de El gran palacio. BICUVE, 2026. URL: https://etso.es/bicuve/gran-palacio-el.

EL GRAN PALACIO
Noticia,! A Es este Palación . Sí Entra conmigo, Ignorancia, guía mis pasos Noticia. Este es el divino Alcázar de aquel Rey, de aquel que vino del Austro, donde es la Casa, y su origen, como afirman las Escrituras: agradas, que del Austro viene, quien dice, que viene del Austria. Dime, pretendiente, ya que por la primera sustancia de este Palacio, que es mundo abreviado, le traslada a este patio, que es el golfo de las desdichas humanas de los trabajos, que ansí las llamo soba las aguas, que pretendes? Pues que vienes Noticia, a que satisfaga a tus dudas, oye atenta, para que sepas la causa que al Palacio de esta Corté. me ha traído, Ya te aguarda la Noticia humana, solo por tenerla para darla. Hijo soy, como te dije, de su gran primeraca lCielo erió, y la tierra, así el Genesís lo canta, donde nos dice que Dios as aguas tras si llevaba, El espíritu de Dios llevado Etna de las aguas, dice la sagrada Historia, para ejemplo, y enseñanza al hombre, pues Dios se deja llevar, con poder llevarlas, que también llevar se deje, el hombre a su semejanza de las aguas que en el mundo son las miserias humanas: crio la luz, y dijo, buena es la luz: luego se haga el firmamento, prosigue, porque divida, y reparta unas aguas de las otras: y luego a la tierra manda que aparezca, y también vio, que era bueno: luego pasa a criar árboles bellos, flores que la tierra esmaltan, y ve que está bueno todo. El Sol, tubia luminaria del día: luego a la Luna, de la noche autorcha clara, a donde tenga la luz que crió depositada, y ve que es bueno también: aves que en el aire nadan: peces que en las aguas vuelan, al quinto día señala: para criarlos después, los anmales que pazgan: según su género, a todo singularmente, declara, que es bueno: pero en criando al hombre, si lo reparas, con que fue él hombre de imagen, y semejanza, no dice que el hombre es vuer solo cuando está acabada la fábrica circular: todas las cosas alaba juntas, de suerte que el Cielo la tierra, la luzlas aguas, la Luna, el Sol, las Estrellas, peces árboles, y plantas, singularmente de todo, se da si propio alabanzas solo al hombre que no había de ser bueno no le alaba, dejemos criado a Adan, y aliente noticia lumana a mi derecho, porque de todo te satisfagas. Ya sabes tú que es mi hermano Salvador, ese Monarca, que la luz, hasta que él vino todos sus rayos con mancha: y ya te dije cumbién que es Mayorazgo en la casa de David, y descendiente de Abraban, como se declara ante Mateo, que allí está la linea espresada, que cuenta desde mi hermano Salvador todas las ramas; Catorce generaciones has de hallar, si lo reparas, hasta la trasmigración de Babilonia, que paran en Sanatiel, y desde él hasta David otras tantas? otras tantas ay después hasta Abrahán, luego pasan otras nueve hasta Noc, y de Noe a Adán se hallón, otras once, con que son, po el Genesis declara hasta Adán desde el frstante a que en una palabra baja, el que ahora no bájara, si no es con cinco palablas. De Adán venimos los dos, descendiendo, y es tan clara mi justicia; que hoy pretendo ajustar una demanda de alimentos, y el Consejo Real de la lustiosa saera, ha de saber mi pobreza, y ha ver las circunstancias a mi derecho, su madre es mía, río la llaman, a mi hermano Iris, que salió de Madre de Gracia: y yo soy la sed, él viste oro, y púrpura sagrada, yo la piel, aún a porfías del trabajo, siempre basta, Él pone la luz si aydía, porque más hermosa salga? si yo la miro, me ciega, si no la busco, me abrasa, El pisa Cielos, yo espinas; la sombra a mí me amenaza: a él le hace mayor su luz el rayo que me acobarda; él le inventó por castigo, y a veces por amenaza: yo soy la sed, él la fuente de agua viva soberana: yo soy la hambre, él la hartura, las once. Provincias manda del Impero y solo yo habrto humades cabañas: pues si es tanta su riqueza, y si es mi pocreza tanta, que todo a un tiempo le sobra, y todo a un tiempo me falta; C los Cielos, los elementos han de ser en mi favor, que él es mi hermanó mayor, y me ha de dar almentos Pues como quien ha venido con pretensiones tan altas, trae la Ignorancia con sigo? Responde. Por esta causa me valgo de ti Noticia, porque traigo la ignorancia. Ya qué pones pleito intentas a tu hermano, pues te hallas de este Palacio del Rey junto a la primera instancia: entra en Palacio Si haré. A las primeras pisadas franquearte determino este patio, que retrata al mundo que en él se abrevia, cuanto fuera de él se ensancha. El engaño dil gente poniendo está mil lazadas al mérito. Y la justicia es solo quien la desata. La calumna al que atrevido viéndole entrar a la sala del Real Consejo tan limpio le está encubriendo de nuchas. Mira que de ellos caminan con ansia de ver lograda su pretensión. Y quién tiene loca razón con más anfía. Mira. Espérate noticia, que a poco precio hacen franca: ol el agua en este zaguán, agua venden a la entrada a esta porio, traen gran sed los que andan en pretensiones. Noticia, mayor pienso que la sacan. La esperanza aquí les pone este socorro de agua. Eso es mitigar el fuego, no apagarle. porqué causa? Porque tendrán mayor sed si beben de la esperanza Esas tiendas de Palacio no ves? Oye, una cosa extraña leo sobre aquella tienda. Dila, si a seer alcunzas como dice. Aquí se venden piedras para, tenir canas. Que nec, a la hipocresía anda cumbriendo las faltas de la la vejez. De qué suerte? El cartel nos declara. remedio para cubrirlas, pero no para quitarlas. De todos andan teñidos: según eso, allí la trampa, y el embuste traen rosario, capa, y gorra la ignorancia: la riqueza anda pidiendo: la pobreza anda muy falsa, haciéndose poderosa: desnuda la verdad anda, y la mentira vestida: por allí la risa pasa: llorando iba la tristeza: riendo allí se agasaja. lalisonja; y la humildad solamente es la arrastrada, Pero guárdense que el tinte exterior no se le cmiga, que han de ser tantas después en sabiendo que son canas, Ignorancia, sois malicia, oh ignorancia? Linda gracia. dime Noticia, pues cuando no es Malicia la Ignorancia? Que, se vendo en estas tiendas Espejos que desengañan. Antes, son el mismo engaño si en ello mejor reparas, porque solo es el mejor, aquel que hace mejor cara. Aquí que venden? Antojos, Esos no hay quien no los traiga unos hay que hacen antojos de ser Caballeros, y andan sembrando genzalogías: otros también solo bajan a decir que no pretenden, y es solo porque no alcanzan: otros vanos se los ponen, de ocho grados, y siempre anda diciendo a todos? él Rey me ha de buscar en mi casa, Aquesos son los precitos, y arrojados de la gracia del Rey buscuenle, y verán que a este Rey todas le hallan. Prisa hay en aquella tienda. (hados, Que se vende? A bofetadas andan allí los con- comprando antojos de larga vista. Dime para que los compras Es una traza, para creer que está cerca, lo que está lejos. Y basta aquello que el cristal fnge? No basta; pero repara en que siempre le ha regido por anto, os la confianza: quedo que entra el Real Consejo del Rey tu hermano, Ya pasan sus Togados. Ya entra dentro: Ya en diferentes salas se reparte la justicia. ahora la verdad se aparta haber pleitos. Pero en todas justicia, y verdad se abrazan: pasa los ojos después, y al cielo por estas gradas. puedes subir. Por allí se ha de subir? Diez estancias has de ver antes que llegues junto a su imperial morada, Afuera, afuera, aparta. Quién es aquel Soldado que pasa. alicuarto del Rey? Santiano. Mucha pente la acompaña. Una Cruz trae en el pecho, Ahora se la puso. Aparta. Sea nora buena la Cruz señor lacoro. Gozadla para honra del que la dio. Conserucos el Cielo Eip que para serviros solo confiesa que la deseaba Míguel. JacoFo, mi amigo, Ya yo se Míguel con cuanta fineza en mis pretensiones me habéis ganado la gracia del Rey. Sois tan gran Soldado, que solo ha sido una paga de lo que vos merecéis. oldado como vos, trata. de esa suerte a otro Soldado. tan visono, habiendo tantas razones para que a vos os dé la tierra alabanza de que fuisteis el primero que venció tantas escuadras de Comuneros, quedando al triunfo de vuestra espada por el Rey de tantos Reyes. esa celestial campaña Pues de vos Jacobo espero, que logre victorias tantas España, que es el solar de la Fe, que dega Tugaña. Santrago diré desde hoy, rendida quiero a tus plantas pedir que seas mi Patrón, y que contra la Africaha. media Luna, airado y bres luces que el Sol te reparta: y luego con la Heregia, que contra la lisesía arma, ejerctos de enengos, salpas también a campaña, porque en tu nombre, y contigo, repita yo, si me amparas, una vez, y muchas veces, Santiago cierra España. Prestanse, Miguel tu bra el Él te balva, añudate España aquí. Si estos dos brazos me amparan, feliz yo. Nunca los dejes. Antes de los dos se arma todo este místico cuerpo. Tu braco soy. Tú le mandas. Tu brazo soy oí. Tú le animas. Pues repite cuando salgas a campaña. Di primero que esfuerces la primer marcha. Cómo Miguel te deñienda. Cómo lacobore valga. Cierra España Santiago, San Miguel, y cierra España. Raras cosas vamos viendo. Pero todas cuantas pasan no hemos de volvera verlas cuando volvamos mañana. Y quién armó Caballero a Jacob? Cosa clara es que le armaría el Rey, Es de su Abito? Ignoranca, de su Cruz es. De su Cruz; quiso el Padre que Pajara. ayretenderla, y aunque pasó forturas extrañas, salió con la Cruz, mas todos en viéndole, le llamaban. el pretendiente al reves, que la pasó a las espaldas. Ta, pretendiente, ya tienes, para poner tu demanda Letrados, Procuradores, La diferencia me llama, que es lando Procurador. Mejor será que te valgas de Custodio, pues mejor sabrá defender tu causa. Si estará Custodio aquí para darle mis poderes? Aquí está Custodio, quiera que falte un punto de ti? Sé tú mi Procurador: digo que yo he pretendido. Ya sé el pleito a que ha venido, pero no será mejor, si a la justicia te mides, concertare? No será. Y si tu hermano teda, lo mismo que tú le pides: a mí el buen celo me mueve, si le hablas ha de pagar. Yo para que he de rogar, que me dé lo que me debe: como siendo amigo fiel estorbarme el pleito intentas? Mira que si en cuentas entras, que le has de deber a él: yo solo dejar pretendo. a ni cone encia segura. Aquí no está la escritura de lo que me está debiendo? Pero di, si te ha pagado, no es el concierto mejor? Qué sabe el Procurador? yo quiero hablar al Letrado. Bien ha dicho mi señor, poner el pleito conviene. Yo he de hablar a este que vie (ne, Es la Ceutela. Mejor, ce, Cautela. Quién me llama? Un pretendiente afligido, Qué me quieres? He sabido que sois Letrado de fama, y aunque tengo el pleito llano, de vos mo quiero valer: un pleito quiero poner de alimentos, a mi hermano, y a daros noticia vengo, si defenderme os agrada. tenéis legitimada vuestra persona? Si tengo. Vuestro hermano, está obliga (do a alimentaros? También, y hay escritura, Ante quién? Aute Juan está obligado. la escritura traigo aquí, que un traslado fe sacó, por su Padrr go. 6bl Ce Proseguid. odaré el Pan que mi Padre os ha ofrecido: de instrumentos gran copia, traigo, ved ese papel. David se obligó por él, con poder en causa propia, a alimentarme primero que él se viniera a obligar, Yo he de dar al hombre el Pan verdadero, y por este testamento, aunque antiguo, está obligado, que este ya está presentado en otra ocasión, y intento que ahora me aconsejéis, pues mi hermano está obligado, si le pondré pleito, o no. Hombre, justicia tenéis. Por la escrilura estaría, como decís, obligado; pero su hermano le ha dado mas de lo que le debía: y yo no me satisfago, si al hecho se contradice de lo que mi parle dice, Muestra las carta, de pago, Si el plazo se paso ya, no está la naga segura, ya proscribió la escritura. Por via ordinaria ya. A un hombre defender pien (sas, si tan largo plazo das a este pleito? Pues hay más de pedir litis expensas. Digo que mi pleito es lla, una demanda pondré. (no: Yo a ti te defenderé, mas no iré contra tu hermano. pbtar de mi hermano quier eza me lo manda. Venid, pondré la demanda Yo os buscaré. Aquí os espero. María la de Joses. Ah noticia quien será quién llama aquella ventana? Desde aquella reja están, llamando a los litigantes que suben al Tribunal de Justicia. Ya quién llaman? Atiende tú, y lo sabrás. María la de Josef. Oyes, todo el Pueblo va a este pleito. El pleito es llano: esta es una hidalga, Ya la conozco. Qué es hidalga de privilegio, y es tal el mundo, que hoy se halla en e quien se lo quiere usurpar: Y quién la defiende? Todos vuelven por ella, el Fiscal del Rey también la defiende, que él es parte, Y dime más, quien el Abogado es de esta Señora? En lugar de buscar el Abogado, tal es su amor, y piedad, que es Abogada de quien viene por ella a abogar; Pero quién es su Letrado? Ildefonso es quien ha escrito una información por ella del Cielo. No hay más que hablar, Vitor Ildefonso. Ildefonso victor, A Qué presto que han visto su justicia. Es que estaba sabida ya Sepamos por quien salió el Votose ya, si vos sabéis de María el pleito? Mándanla dar a María la posesión: y mandar de más a más poner perpetuo silencio a los que de ella hablan mal. Pues yo tengo confianza que el divino Tribunal diga en la difinitiva, sin pecado original. Sin pecado original. Ea noticia déjame. Hombre, supuesto que ya no necesitas de mí, ya la noticia se va. Vete, y déjame ignorancia. En extraña tema das, yo no me voy, porque nunca estoy más en mi lugar. Custodió, en fon no me aindas contra mí hermano: Es pensar que él pueda faltarme a mí, que yo le pueda faltar: quédate; aunque no te dejo. Sin ayudarme te vas Puedo defenderte? cómo te puedo excusar? Pues ya que todos ansí atropelláis mi poder, contra mi hermano he de será Por ti me quiero humanar; tan ciego en este lugar la Ignorancia te dejó, que si no te busco yo, tú no te puedes buscar: dueño de tus pensamientos soy, como de tu albedrío, ya he sabido, hermano mío, que me pides. ̱. Alimentos. Si todos tus pensamientos reduces a que te de el Pan que ofreció mi Fe, de escucharlo no me pesa; ven a comerlo a mi Mesa, que yo te sustentaré. Yo alimentos he pedido, mas dentro en tu Casa no, que eso es querer que esté yo obediente, y recogido: libre nací, y no he querido tener tanta sujeción; porque si a tu denoción me rindo, es cosa perdida ir a comer a la Mesa, y a rezar a la Oración. ̱. En mi Mesa te darán así mi amor lo previno) Vino que no ha de ser vino, y Pan que no ha de ser pan: Serco que en él están Manjares que no has de ver, ni gustar, porque ha de ser franco el Pan que te he cumplido; que ya tú sabes que he sido muerto por dar de comer. ̱. Ansí lo creo, aunque es cierto que andan todos admirados, que para mil convidados no pones más que un Cubierto luego si a comer acierto el Pan que me has repartido, es como no havericomido; luego quien hayrá que no huya de sujetar su albedrío. En comiendo, hermano mío, No has de teber cosa suya. No? Pues hoy se restituya mi libertad, y has de ver que la justicia ha de ser quien por ti me satistaga: lo que me debes me paga, que en el mundo hay que, comer: yo he de goberbarme así, paga, pues tanriconeres. En fin, hermano, que quieres mas tú liberted, que a mí? Si yo con ella nací, No he de amarla? Ah qué herrado! cuan ciego, y precipitado malogras un beneficio: mira que si vas a juicio, has de ser el condenado. Aquesta escritura es tal, que el derecho me asegura. No niego yo la escritura, pero fue condicional: tú la has entendido mal. Tarde reducirme piensas. Pues hoy que tantas ofensas hallan tus discursos varios, para aunxilios ordinarios te doy las litis expensas: veamos con ellas si así volver podrás reducido. En fin que no he merecido que me des los eficaces? Ea amigo, hagamos paces. Tu amigo tengo de ser, si pagas. Quieres hacer que yo te doba? Eso apruebo, Confiesa que no te debo, y te empezaré a deber. No lo he de decir jamás. Ven a mi Mesa este día, A su Casa me quería llevar a ayunar no más? En balde te quejarás, si otro día no me hallares: ven que el Manjar que gustares es de la Vida, ven pues. La penitencia dizque es quien sazona los manjares. Mira. Quiérote dejar, justicia, justicia pido, No te está quen. Ya te he oído, no me quiero concertar, el mundo me ha de ayudar. Él es el que te ha engañado, Al juicio. Pues tu pecado te lleva a su precipicio, tú verás. Qué? Que en el juicio hde ser el condenado, i Ah del vicio, ha del abismo, P en cuya estancia profunda vive, y muere a un mismo tiempo tanta racional criatura? Ha vanidad mía, origen de aquella primera culpa, que al sentirla, solo siento que no haya sido más de una? Aa hermosura mía, enojo de aquella causa absoluta, a quien yo quise perder, por no creer que era suya? Vuestro gran Príncipe os llama, salid, salid de la oculta lóbrega cárcel, que solo con la oscuridad se alumbra, Yo os llamo escuchad la voz que el aire aja, fugas turba, la mar a peligros mueve, la tierra a sombras asusta, el fuego a suspiros sopla, con que los cielos ahuma, Hermosura, Vanidad: no me responde ninguna? J , Aquí está la Vanidad. Aquí tienes tu Hermosura, Vanidad mía. Qué quieres? Hermosura. Qué procuras? El hombre, el hombre, Eso sí, brale para no al labio, y al corazón todas las pasiones juntas, no solo en lo que se siente, sino en lo que se pronuncia. El hombre pide afimentos a su hermano. 1on diomo tuba, Lucero, tu gunpoder una benganza tan justa? no es pan el que el hombre pide? Panes Pues haz que la lluvia: que dlorido más oospera montes, y campañas cultab Porque mundando las mieses, cuando más trecer prosuman, cuanto dé con lo e llueve, usurpe con lo que munda, Sea, si no las campañas, pura que a la tierra dura, ni el presto hazadón lu iguale, ni el tardo harado la mulla: o cuando espigue, si quieres, porque pierda la cultura el hombre, la espiga abrase, y quede en cenizos puras. Pálida toda la míes, y sola la arista rubra: en las eras con el viento, si la venganza es tan justa, te puedes llevar el grano. y dejar la paja ruda: y ese sea el alimento, para que su hermano cumpla con el hombre, pues de bestia, por el pecado le culpan, que no es porque no la come, sino porque no la usa. Vete, sino a la molienda, y sobre todo procura ajar que no se muen el trigo, porque sin duda que del Pan saldrá el salvado, y son los que más te injurian; y sobre todo Lucero. Qué es lo que dices? Procura que no llegue a estar en For este Pan Oh nunca, o nunca hubiera creído el hombre: pues es su potencia fuma, para uno que me concede, o todos me los dificulta, pero lo que yo pretendo. Di qué es. Que si el hombre muda de parecer, si su hermano con la Inspiración le busca, y él toma de Gracia en que por justicia procura, ay será perder el hombre. Qué es perder? tú pones duda en avasallar conmigo las humanas criaturas? mis ojos que son tus ojos, tú verás como le añudan en lazo fácil ahora, pero indisoluble, nunca. Yo que soy la Vanidad, y bartidad siempre tuya, fantásticas Monarquías le ofreceré, si me escucha, en que su imaginación se halle perpleja, o confusa. La noticia va allí, y luego donde está el hombre dirá, Noticia, llegaos acá. Yo a todas partes me llego. Sabéis vos por donde an Lo que yo sé. A dónde está? Que ahora fue a recoger la demanda, para que el pleito no pase adelante. Esto he escuchado? El buen celo un gran Letrado, dijo que se concertase. que esto es lo que le conviene, y con este intento va Y adónde el hombre estará? Rabio de enojo. Allí viene, No hay dulticia tan segura como la gracia, yo quiero concertarmon A Caballero. Quién me llama Lo hermosura, oíd. Perdonad, Señora, yo os buscaré más despacio, que a concertarme a alacio con mi hermano voy ahora, prameto que la demanda. se vea en el Tribunal: perdonadme. No vi tal grosor a ved que os manda; la hermosura que lo hagáis, o que la miréis siquiera, Si detenerme pudiera, si hiciera. Poco estimáis lo que sois; un Caballero, de tal calidad, y parte, y que ninguno en la Corte podrá decir que es primero, habiendo hallado a las dos, se va a su hermano a querer que le dé un Pan de comer, cómo por amor de Dios? Bien divertirle procura, a los ojos, hermosura, al oído, vanidad. Qué mesa esplendida, y franca es la que poner previene, cuando el Manjar no le tiene de costa más que una Blanca, y lo que os diere a comer para bianda escogida? Qué dices? o Pondré la vida, que no la llegáis a ver. Rico es, y lo que concierta dizque paga el mismo día. Rico, y su Madre María le trajo de puerta en puerta? De Mercader se ha preciado que fía al día la luz. Ya espaldas de Santa Cruz le vimos todos alzado. Mesa tengo, puesta que tu hermano no te pondrá: la gula, sozonará. manjares que yo te dije, ave que vuela segura, rudo pez que esconde el mar te han de servir de manjar. Yo te daré esta hermosura Y habiendo hallado a las dos se va a su hermano a querer que le dé un Pan que comer cómo por amor de Dios? Esta si es vida segura; pero quiero saber ya la hermosura que me da: . fnno me da la hermosura, ciego estoy, que nuevo ardor se entró por mis ojos luego. Ciego estás? Sí, ya estoy ciego. Ahora me verá mejor. A Si de tu hermosa beldad me ha cegado el arrebol, mirado, y no visto el Sol, que visto su ceguedad, a tu ardiente llama llego mariposa mal segura Victoria por la hermosura, amor, amor, fuego, fuego. Borraré su imagen hoy: ya triunfe de mi enemigo, Mé sigues? No voy contigo, tú me llevas. Tu imán soy: en una margen del río es mi casa de places, quisiérate entretener. Ay de mí! Ya el hombre es mío. Ea hombre, conmigo llega. Camina a su principio. A esa gran puerta del vicio, por la Puerta de la Vega, puerta hallarás peregrina, sin rodeo, ni trabajo. Siempre se ve que es trabajo, cuando al vicio se camina, llama cruel, y suave; hiérele con tal arpón, que pase a su corazón lo que en sus ojos no cabe. Qué dulce desasosiego corazón, y ojos me apura. Victoria por la hermosura, amor, amor, fuego, fuego. Ya hemos llegado a la margen de este río lisonjero de Manzanares, más golfo de vicios cuando más seco. Quién es quién viene contigo? Es el Príncipe Lucero, del antiguo mayorazgo de la luz a quien sucedo. rinit Quién viene allí? La Ignorancia. Mucho de verte me alegro ha lindo tiempo has venido. Ya sé que vengo a buen tiempo, Sentémonos a la margen de este río. Que ameno astá este sitio, Es verdad. Yo he de sentarme primero. Vaya un juego que divierta a mi amante. Vaya un juego. Vaya el juego de las flores Bueno es. Lea lo primero repartir aquestas flores entre dos; al Lucero doy el Narciso. Este es mío. Yo tomo la Rosa. Bueno. Al hombre doy el Clar Clavel soy, de ti me entien La siempre viva le doy a la Vanidad, y luego la flor del almendro doy al deleite A la Ignorancia la ruda, Mi flor, yo estoy contento. La amápola a la lisonja. Yo la admito. Y ahora intento dar la clicie, o girasol a la Noticia: y con esto la música ha de cantar este estrivillo primero: que tenéis, que tenéis amor? mal de corazón. No es bueno. La música ha de empezar nombrando una flor, y luego ha de responder la flor que se nombrare, diciendo: Fue la rosa, que que flor es quien la ha causado aquel amor: y en oyendo su nombre, ha de responder la flor que se nombra. Es bueno. Quién errare ha de pagar una prenda. Va de juego: qué tenéis, que tenéis amor? mal de corazón. Quién os le causó? El Clavel que no oye mis voce que ve que le avisa su guirasor, Qué tenéis amor? mal de coracón. Quién os le causó? i, que con su hermosura el alma tiene en dulce prisión. Qué tenéis amor? Mal de corazón. Quién os le causó? El Narciso, que hermoso, y florido de mi hermosura la imagen borró. Qué tenéis amor? Mal de corazón. Quién os le camó? Mi hermosura, que no es más hermoso el Cielo divino, que lo he sido yo. Pague que ha errado, pague que erró. Porque en este juego del mundo ha de pagar, quien no tiene flor. No es de ahora el yerro, yo se lo digo, días ha que quiere ser el Narciso. Qué tenéis amor? Mal de corazón. Quién os le causó? Siempre viva, que es flor que consert Vanidad que la he dado hoy, Qué tenéis amor? Quién os lo causó? El clavel que con el hombre se co que quiere con migo subirse a mayor. Qué tenéis amor? Mal de corazón. Quién os le causó? La ignorancia que viene con migo, y nunca me deja, dejándola yo. Pague, que ha errado, pague que erró, Qué nombró por flor la Ignorancia, y deja la ruda, que es su imitación. Ea hombre, deja una prenda. Por ahora no la tengo. Digo que la ha de dejar. Pero págaros prometo con el alma aqueste error, o con la vida primero. Déjenle esa prenda, no se la saquen. que aunque no paje ahora, baste que pague. Qué tenéis, que tenéis amor? Mal de corazón. to Quién os le causó? Que el deleite que tengo se pasa. y la Ignorancia no tiene otra flor. Pague que ha errado, pague que erró. que dejo de nombrar el almendro, y del deleite no más se acordó. No o le saquen prenda, por más que hyerre, que siempre la Ignorancia se va al deleite. Está aquí el hombre? Aquí está, Inspireción. Tal os veo, que casi no os conocía, Y a mí que me importa eso. qué queréis? Notificaros una peticior ara eso me llamáis, bien podéis iros, que ya he dejado ese pleito. Una demanda pusisteis ante el Tribunal Supremo, y viene aquí respondida. Ya os he dieno que no intento litigar más con mi hermano. Vos no quisisteis concierto, abéis de litigar, aunque no queráis, supuesto que ahora os piden a vos, si vos pedisteis primero. A mí? Oíd la petición. Leedla toda. . Ya la leo: Muy poderoso Señor. Ah, si no fuera tan cierto! Rafael de Gracia, en nombre del Saluador, en el pleito con el hombre, que pretende se le han de dar alimentos: por ser natural hermano; que ante todas cosas mego, y ante todas cosas pido debido pronunciamento: y digo se deba dar por nulo este pedimiento, por lo general de haberle educado. Malo va esto. Lo otro, que administrando todos los bienes Realengos de mi parre; y hasta ahora aún no ha dado cuenta de ellos. Lo otro, porque la escritura que hizo mi parte, la ha hecho condicional, como consta de los autos que presento. Lo otro también, porque habiéndole dado un huerto para domicilio suyo, me hizo de daño, comiendo la fruta que en él había: vasallos que de derecho eran de mi parte, y pido: todo el menoscabo de ellos Por todo lo cual, y todo lo que alegar más ofrezco, debe la dicha demanda A se por nula, y sin estor condenar su parte en costas: es justicia, y para ello. otro sí, jure, y declare que los bienes libres fueron, los que expedió de mi parte: es justicia. Ya no puedo sufrirlo; los Cielos viven, o viva yo, que es lo mismo. pues aunque más duren, tanto he de vivir como ellos, que me hallo de su parre corrida. Con juramento declara que no te ha dado lo que te pide. Primero me responde Juspiración de sus árcanos misterios, de que eres su Secretario legal, tanto como cierto, Manuel, que al hombre ha criado en el jardín reservado, porque una fruta provó, si luego de él le arrojó, Qué le ha dado? Qué me ha dado? Dime si este Pan floreclo que de Ángeles llamado, le ha de comer con dolor, de su trabajo, y sudor, Qué le ha dado? Qué me ha dado? Si para el hombre crió los elementos que unió, si el agua a ahogarle porfía, dime;n el aire le enfría, y si el fuego le abrasó: si comérsele ha intentado la tierra que le ha formado, cuando en su senos le eneerr qué le ha dado? Qué me ha dado? Si esa hermesora, que es mía, pues de mis ojos se cría, cuyo purpúreo arrevol le va trasladando el Sol, para que le estudie el día, yo se la he franqueado, y él negársela ha intentado por precepto suyo, y yo le doy lo que él no le dio. Qué le ha dado? Qué me ha dado? Ea hombre, que me respondes? que ya escucharte no quiero, Que se ponga en el oficio, puesto que tres días tengo para responder, y un hora me basta para hacerlo. Ah que de ellos ha perdido la confianza de que hay tiempo! Quiéres que desde esta orilla? Di que. Que una vaya demos a tu hermano? Su Palacio. está muy lejos, y temo que no ha de oíros su hermano. El oye desde muy lejos. Vaya vaya, una vaya vaya al que está en el Palacio Real, que pues dice que lo oye todo, desde aquí nos podrá escuchar: todos dicen que dicen todos. Todos dicen que es liberal, y si da de Pan un bocado, dice que no hay más que dar. Vaya vaya, Al preciedo de valiente, de esforzado, y de jayán, y una criatura so dice que le hizo sudar. Vaya vaya, Quedo, teñed. Qué nos dices? Esta copla le cantemos, que es para vaya famosa, y es nueva a lo que yo entiendo: dicen que es sabio, y dicen todos, y no sabemos, un día que otro. Ah hombre? Aunno os habéis ido? Pensáis que me voy, y vuelvo? Pues qué queréis? Que os acuso la rebeldía. i Qué es esto? tan presto se me han pasado los días de la loy? Tan presto. otro término te queda para responder. Si tengo más termino. Mira hombre, que este es término postrero, y que no hay hora segura con este Juez, pues es Juez recto y sobre la rebeldía dará por concluso el pleto, Dices bien luspiración, acudamos al remedio, vamos a Palacio. Ahora. do mis ojos, qué es aquesto? hombre a la hermosura olvidas? No te olvido, ld Ho se te pasa. No se pasa el tiempo, si en ti le empleó. Vaya, vaya, Ah hombre, ha hombre. Quién eres? Tu amigo, y tu compañero, el que no te deja nunca: tu Procurador, que vengo a darte este último aviso. Pues Custodio, que hay de nue Que está para verse ya (no? tu causa. Prosigue. Y temo que te ha de condenar el Recto Juez. Pues qué haremos? Qué? la Esposa de tu hermano es quien puede mucho en esto, Cómo se llama? La Iglesia: llégate a ella, y con ruegos, pídele tú que su Esposo suspenda el juicio. Esto intento: llevadme los dos a hablarla. Yo te guío. Yo te llevo. A dónde vas? Hermosura, no me voy, que luego vuelvo: a cumplir voy con la Iglesia, yo daré la vuelta presto, que esto Hermosura, no es más por ahora que cumplimiento: veamos si por ahora aplaco su Esposo. Si fuera cierto que me habíais de buscar en llegando, o en cumpliendo con la Iglesia, te dejara comer del Pan verdadero hasta perderte, mas hoy si entras en su casa, temo que lo que haces de forzado, lo hagas de obligado luego. Quiero ir con los dos, y no me deja este dulce cebo de la vida. A que a este lobo le quita la presa el Cielo Llevadme los dos. Si tú no te ayudas, no podemos. Qué haré para poder ir? Por ahora pon el deseo. Yo lepongo, y ya parece que mover las plantas puedo: que será que cada paso que voy dando, es más ligero? Es, que cuanto carminando vas, eso vas mereciendo. Pues Deleite, Vanidad, en Palacio procuremos que sentencie contra él el Juez. Pondré lazos nuevos, pues qué los de la hermosura se desataron tan presto. Y la Vanidad repita segunda vez, en desprecio del hombre, lo que se corre de que le responda el eco. Vaya, vaya, Ya hemos llegado a Palacio, y antes que a su Iglesia entremos has de hacer declaración al tenor del pedimento, en que manda, que declares lo que has rencibido, puesto que en confesar la verdad te va salir con el pleito. Y ante que juez la he de dar? Ese Tribunal Supremo un juez tiene nombrado, no más de para este efecto, Quién es? El Sacerdocio. Dónde está? Aquí está, ya vengo a que ante mi declares la verdad, pero te advierto que si no me dices todas las circunstancias del hecho, vuelves atras muchos pasos; de lo andado. Yo os ofrezco llanam entedeclarar la verdad. Hoy sois el reo, y pensabáis ser actor: manda el Real Consejo declarar lo que decís. AA Así lo haré. Lo primero de aqueste interrogatorio, al tenor id respondiendo, que el mandamiento está aquí, en que el Juez os manda hacerlos: anterrogatorio es de diez preguntas, no menos, pero en dos solas consiste lo substancia de este pleito. A la primera pregunta, pretendo Yo quiero trasladar ahora cuanto él declarare, supuesto que puede ser que después le convenga a mi derecho. Antes que el hombre declaré, como fiscal verdadero, que le aviso, traigo escritos los cargos que yo le hecho: avergoncaré su labio. A vuestras preguntas vuelvo, si a Salvador confesáis por hermano? No lo niego. Pero si le habéis tratado con el amor verdadero de hermano? Ahora vergüenza. Ahora valor. Yo confieso que no le he tenido amor. Lo que dice escribir quiero. Cuanto voy borrando yo, Custodio va allí escribiendo. Por si la parte contraria alegare en algún tiempo, que no declaró mi parte. De mi cólera reniego, y que a tiempo haya llegado. tan infelice, que aquello. que yo escribí por infamia, lo trasladen por trofeo? Debeisle el ser? Es verdad. La vida? Yo lo confieso. Os ha fustentado? mentes de justicia? No, de gracia solo pedírselos debo. Pues ya os debe vuestro her Por qué? (mano. Porque al mismo tiempo que confesáis, que no os debe, es cuando empieza a deberos. Luego me darán por libre de esos cargos? Yo os absuelvo, según vuestra confesión, de todos. Rasgo el proceso. Pese a mí, pues sale en blanco mi suerte; y mía en efecto (no, Ven ahora a hablar a tu herma- que aunque te vece en el pleito, si le buscas te dará de gracia los alimentos. No llora el hombre, no lloras Hermosura, ahora es tiempo? Aquí estoy, y antes que llegue a la Mesa, pernamientos del delerte, y la hermosura: a él todos idle poniendo un lago en cada pisada, memoria a su entendimiento: ea Delerte a sus sentidos, Voluntad hacia su pecho: ea Urbanidad amiga, a su fantasía presto, que se huye el enemigo, y ha de vencernos huyendo. Guerra hombre cotra los vicios, Delante todos. Ya enspieza a obedecerte. Noticia; nuestra eres. De eso me precio. Inspiración, no me dejes; Si me quieres, no te dejo A la Mesa a la Mesa del Jan; que de balde dé balde lo dan. Llega litigante, bien puedes llegar, que es Mesa tan alta, que es Mesa, y Tribunal. Mira que vencerte procura, La hermosura, la hermosura? Mira no te ciegue la volutad, La vanidad, la vanidad. Y que es fantástico aferte lo que te quita. El deleite. Llega litigante, bien puedes llegar. Que es Mesa tan alta; que es Mesa, y Tribunal. Lucero que no me oye. Qué no me mira Lucero? Al cuando el hombre se ayuda, no hacen los Vicios efecto. Llama a tu hermano, si quieres Yo le llamaré, más temo su enojo. Por perdonarte ha permitido tus hierros, Pues ya voy con fe segua que no podrá. La hermosura, la hermosura, Ocupar mi voluntad. pues solo. La vanidad. Era quier bi pudiera hacer que. El deleite. Negará los sentidos, mas ya todos advertidos le dan voces a mi hermano, diciendo: Rey soberano. Soberano. El hombre prodigo llega errado, confuso, y ciego, solo a que le des gracia, Qué me pides? Alimentos. Que los pidió de justicia, Señor. En sus ojos leo otra petición de gracia. Señor. Señor. A ti llego, que aunque merezco el castigo. Castigo. Te lisonjeo mas con pedirte el perdón. Esta puerta de mi pecho lo es de perdón, a mi Iglesia entra por ella. a entro, onde tu En mi Palacio, aquí tenga los alimentos que darte, mi Capilla es el granero del mejor Pan. Dónde está este Pan? Este es mi Cuerpo. Que yo voy a mi Palació pero contra ti, diciendo, que me quedo sin el hombre, pero con migo me quedo. Y hoy, pues soy la Vanidad, a fabricar en el viento torres portatiles voy, en oposición del Cielo. Y yo a sentir, y no ver que ocupa el hombre mi asiento Vientos al abismo. Sombras, otra vez a vuestro centro. Pensamientos al Impireó, aunque me dejaron ellos. A la Mesa del Pan, que de balde, de balde lo dan. Y don Francisco de Rojas a vuestra Real Majestad. os pide perdón, sabiendo empre perdonáis,
