Texto digital de La desdicha venturosa
Metadatos de la obra
- Atribución tradicional
- Diego Váez Artús
- Atribución estilometría
- No es posible No concluyente
- Género
- Comedia
- Procedencia
- El texto procede de la transcripción automática de un impreso.
Aviso
Puede incluir errores u omisiones. Si dispones de una edición mejor, te agradecemos que contactes con nosotros para incorporar actualizaciones.
Licencia
Cita sugerida
Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. Texto digital de La desdicha venturosa. BICUVE, 2026. URL: https://etso.es/bicuve/desdicha-venturosa-la-2.

LA DESDICHA VENTUROSA
JORNADA PRIMERA
Fiero Duque de tente, Quive el Cielo que con este acero. Pasar tu pecho intente, Mataldle muera () Si eres Caballero, Prueba este brazo fuerte, si no hallares en el ponzoña hay muerte, ánimo Hentrique amigo muera Italia y el mundo. el Duque muera firme estaré contigo. Muera el villano que esta Corte altera, este desconocido, que la Infanta mi prima ha pertendido, Muera el que la Vitoria A pe Defiestas y torneos ha llevado, usurpando la gloria, el que la Infanta ingrata ha señalado para su fiero Esposo Detén Duque. . Ay Cielo reguroso, Déjame dar la muerte a aquel que tantos soles ha eclipsado. Ouque tu riesgo advierte, Denten sobrino, y tu fuerte soldado que en cubierto tenombras, y con tu brazo altivo, el Mundo asombras, dime tu patria y nombre, y si no eres tan noble que me iguales negarte no te asombre, la Infanta, aquíen dos Reyes principales procuran su hermosura, si el Duque valeroso la procura, si nobles partes tienes debajo de ese trajé Disfrazado, coronará tus sienes Nápoles bella, del metal preciado, pues Marte y Himeneo te coronan de la hija de Peneo, Hoy mancebo dichoso, si eres hijo de Rey, o descendiente, serás de Arnalda esposo. De Reyes algún tiempo fui pariente. De contento estoy loco, tu calidad me advierte. . Escucha un poco. Rey de Nápoles invicto, y o soy el Conde Roberto obrino del Rey de Escocia, sobrino dije, no acierto, que el que su sangre destierra con tan riguroso exceso, ni de tío el nombre adquiere, ni es justo el llamarle deudo. Tenía una hija el Rey, que las estrellas del Cielo tu calidad me advierte. . Escucha un poco. la envidiaban, otra Helena la discordia de los Griegos, no teniendo hijo varón promete al más sabio y cuerdo que le declare un Poblema, es finge de Tebas siendo la bella Infanta mi prima con la posesión del Reino de Escocia adonde vinieron mil gallardos Caballeros Princis Príncipes, Duques y Condes, el Hirlandes, y el Boemio, que en la demanda compiten, yo que en la ocasión padesco, titubeante el sentido, no en la enigma me entretengo, por que adorando ami Prima como Apolo a Dafne, muero por ablarla, en lo y imposible de un Castillo, adonde ha puesto el Rey más guardas que Acrisió, sus entradas defendiendo, Mas yo, cual Júpiter sabio, transformado en oro, llego, y allando las duras guardas en el noturno silencio, cuando en los brazos de Tetis está reposando sebo, Entro el castillo, y declare a mi prima el pensamiento, que enamorada y rendida sin ante poner el Riesgo, quiso salirse con miguo, lo que no admitto ni acepto, Declárame de la Enigma la confusión, salgo y cierro las puertas, y al Rey lá pido, interpretando el secreto de su Esfinge, pero el Rey, con sospechosos recelos, cual de su Esposa Sansón contra el duro felisteo, sabiendo nuestros amores y mis intentos sabiendo, con título de traidor manda matarme al momento, sin perdonar en su sangre culpas de amorosos hierros. Mis contrarios leobedecen, saco la espada, al violento furor con que me acometen, y en un Bruto hijo del viento me, subo para llurarme del vulgo amatarme oppuesto. Amy se vino acercando de Hirlándael Príncipe Arnesto, con Celos de la Princesa de cuio sol vivia ciego, pero con la punta aguda de mi espada, paso el pecho de Arnesto, crece la gente, Volme osado defendiendo, yarrimando las espuelas al Bruto, en muy breve tiempo legó a la orilla del Mar adonde un nautico leño que estaba para partir aderezado y compuesto me recoge, y dando velas a Bóreas, salgo del puerto de Escocia, mi patria ingrata, y sulcando el Mar soberbio los vientos me favorecen para romper su elemento, Avista de Horlanda pasó la bella Hespaña costeo, y algunos. Puertos notando, ya paso el Herculco estrecho, adonde la gran Giganta que desde el Abismo al Cielo como el Aire va volando me avisa de estos Torneos, yo que no poco la estimo, obligo alos marineros, aque alargando el viaje, dejen del Marsilio asiento la derrota, y que rompamos su manso Mar, y el Tirreno porque en Nápoles la bella tomemos seguro puerto, A2 F1 El mar se muestra apacible, soplanos empopa el viento, vuela el Bergantín alado, y en muy breve echamos hierro, adonde la gran firena dio prencipio al fundamiento de esta famosa Ciudad, Metrópolí de tu Reino, salto entierra, codicioso de entrar en las justas, llego altiempo que se preparan, y en ellas gran señor entro, como Caballero noble en valor y sangre, y siendo el que lleve la victoria de las fiestas y Torneos, dando honores a mi fama. con el nombre de encubierto, me manda matar el Duque, opor envidia, opor celos cuando aún que extranjero, soy quien por valor la merezco, quien en Nobleza la iguala, yo la pido en casamiento. Cumple señor tu palaura, y si intenta defenderlo, algún pertensor, le aguardo brazo abrazo y cuerpo acuerpo, en el campo, adonde muestre su injusticia, y mi derecho, Príncipe dame los brazos. Gran señor tus manos beso. Por sangre y valor te elijo para sucesor del Reino. Cielos de cólera rabio, de envidia y de celos muero, Tus pies gran señor . Levanta, yo cumplo con lo que debo, Rey tiene Nápoles ya, valeroso, sabio, y cuerdo, y Nieto de un Rey de Escocia Vasallos estáis contentos con esta nueva elección? Sí señor. . Pues almomento, Desid todos, viva, viva. Viva el Príncipe Roberto. Un Embajador del Rey de Tunes que llegó al puerto pide licencia. . Di que entre, Muy grave está y muy severo, señor los nobles criados como yo vuélvanse enjertos, en árbol de secretarios, pues logran sus amos Reinos, Valeroso Rey de Nápoles, Abenamar, con intento de ser tu amigo, te envía salud que te aumente el Cielo, tu hija Arnalda te pide que le des en casamiento, quedarán firmes las paces con este vínculo estrecho, a cuia Deidad Divina quemaran sabeos incensos, Perlas ofreciendo Arabia, Brocados el persió suelo, oro Ofir, las granas Tiro, sedas Damasco, y los Reinos del Aurora, piedras finas dedicadas a su Imperio, a esto mi Rey me envía, no le encuentres su deseo, que aún que de contraria ley darle la Infanta es acierto. Dile a tu Rey, Moro amiguo que cuando fuera su Reino un bellocimo de Colchos Binon sin omo per las de Arabia pendiendo, no la diera a Ley contraria que soy Cristiano en efecto. de más que ya esta casada cor con el Príncipe Roberto Rey Carólico y Cristiano. Pues aprecibe tus pueblos, que el que me mandó apedirla, me manda luego almomento con más de dusientas Velas contra Nápoles, vertiendo más sangre que Sila y Mario, A infame que atrevimiento, D Detén Príncipe la espada Paciencia señor no tengo, para sufrir de este Moro tan notable desafuero. Hablas por ser en tu casa, que aser en el campo, creo que no alárgaras la lengua. En el campo nos veremos. Acepto eso desafío, Trae tu armada Moro fiero, Presto la verás, adiós El reguarde. . Vive el Cielo que estoy corrido de ver Binon sin omo de este Moro el desconcierto. Dame licencia señor, Qué dese para otro tiempo, y ven Príncipe conmigo. cor Puedes Reinar desde luego que mi Cansada vegez ya no es capaz del guonierno. Mil veces beso tus Plantas, Viva el Príncipe Roberto. En grande Altives ha dado, buenos estamos por cierto, el sube en superlativo, yo al diminutivo llego. Cuando el Conde, soy su paje, si Duque, la caío quedo Cuando Rey, Titiritano es de la vileza ejemplo, como sube de liviano, como bajo de grosero, el al Cielo, in al profundo, ol este es del Mundo el concierto. Aprecibe al momento las fiestas y torneos, Aliarde, que mis Reinos intento hacer de mi valor pomposo alarde. Con fiestas y torneos, a mi Reino, a mi esposa, mis empleos, mo cuatro carros triunfantes Sinun para la entrada de mi dulce estrella de Oroy perlas brillantes, se prevengan al punto, y lamas bella Carroza de mi estado, A3 adonde adonde suba el biendemi culdado. Todo esta prevenido, todo ordenado ya como mandaste, Su fama me ha rendido, avisaste los Pueblos, avisaste los Bajas Maurelanos? mis Caballeros nobles Africanos, Atodos he avisado, solo falta llegar tu Esposa amada. ol Ya amigo aura llegado alas Plaias de Argel, acompañada de mil Ninfas marinas, del Mar deidades, diosos Peregrinas, Por ella estas perdido, note la nieje el Rey Napolitano, de oírte estoy corrido, Puédete despidir como es Cristiano, que digas cosas tales sin sacar el acero, Poco vales. en lugar de decirme, que llega la deidad aquien adoro quieres contradecirme, calla Aliarde, si eres noble Moro has le atu Rey el gusto, obedeciendo en todo como es justo Perdona gran señor, ya conosco que he sido adelantado sabiendo tu valor. y que no te la puede haber negado, siendo un Cesar segundo, y heredando el valor de todo el Mundo. Demos que mi cuchilla no cría horín señor, y como sabes a ninguna se humilla, graves como ha provado siempre encasos y si ocasión hubiera, fuera para servirte la primera. Bien conosco Aliarde ese valor. . Señor honras tu hechura, Parte alpunto, que estando, apreve, aprevenir las fiestas. Ya procura Argel hacer tu gusto. Dame tus pies Mis brazos será justo, alza del suelo amiguo ydime adonde queda mi Princesa, el turbarse es testigo de haberme la neguado, el alma opresa Jarife amigo tienes que temprano señor que te previenes, en lugar de soldados para allanar la Partenopea tierra, sintelas y Brocados. y en lugar, de templar cajas aguerra son afiestas y danzas, Perdidas sono Alá mis esperanzas. Pero de que me enojo hasta saber del todo la embajada, ya delbien me despojo sin la resolución me ser contada, dame cuenta de todo. Escucha gran señor fue de este modo. llegé a Nápoles, señor con mis naves y mi gente, dejando en el Mar compuestas banderas y gallardetes. Y entrando por la Ciudad mil fiestas vi, que entretienen sus famosus Ciudadanos, mil luminarias y cuetes, cuias centellas bordaban los más altos, capiteles, con ellas dan fin las justas, adonde vinieron Reyes, vencidos de la hermosura de la Infanta, que promete el de Nápoles, aquien en ellas el lauro lleve. Aestas justas vino un Conde Escoces, aquien concede Marte, coronar de Augusto laurel, su invencible frente, en ellas entra gallardo, eclipsa mil soles, vence, y en fin sale con victoria, corónale de laureles la fama, el Rey le señala, y la Infanta se le ofrece. Llege en este tiempo, dile tu embajada, que allá tiene cristiano a quien dar su hija, me responde, y que no quiere darla a Rey de tu nación, replicándole, enojele, el Conde me desafía, acepto, y digo que espere A4 yo vuelvo con tu embajada y él sus escoadras previene. Dame licencia señor para que tu amada lleve, verás el Conde a mis manos que no se escapa de muerte. Brava arogancia de Rey, que eso responde, y no quiere Darme la infanta, y la ha dado a ese Conde que insolente, a Cielo, airado, y Cruel como ordenaste mi muerte. Gobernador Aliarde, luego al momento previene, no balles, fiestas, ni danzas; Naves, Soldados, genetes. Junta un famoso Escoadrón de los Soldados valientes que la grande Argel sustenta, porque esta afrenta se venge. Al punto parto señor, prevenir toda la gente, que de cólera me abraso de ver que no te obedece un Rey de cuatro Aldeguelas, Yo adar orden a que queden las naves aderezadas, porque con presteza vuelen. Parte al punto, y luego parte, y al Rey Cristiano le advierte, que el poder del gran Mahoma me ha favorecido siempre contra la Cristiana Ley, que se rinda, y que no espere a que mis alfanjes cornos sus estatuas descabecen. . El Reino en su pecho estriba, y hoy le ha dado la Corona. Viva la invicta persona De Roberto. () viva, viva , q , Que no he de poder hablarle? Rey de Nápoles es ya, y Titiritano está cual perro viejo en la calle, que no hay quien le pueda hablar, mas será por petición y le diré en un rengión me quiera galardonar, mas como dice el refran, dirá que no tiene amigos en cuanto duran los higos, que vuelva por el San Joan. Titiritano pacencia que tú serás Duque o Conde, porque el amor corresponde con los echos de obediencia. m El que paleando está, parece Titiritano, no el gracioso cortesano que trujo Roberto acuá. Hablando viene entre sí, debe de ser mal premiado de su Señor, engañado ha de salir hoy de aquí, sois Titiritano a caso? Y vos Doña Calabaza? Calabaza, linda traza tenéis de empinar un vaso, la Princesa mi señora os ha enviado allamar. Lindos modos de burlar. Esta verdad no se ignora Gobernador me mando que te llámase. . Eso sy, gobernador me hace amy ya me doy por más que yo, el corcho deja besar adonde estampas la planta. Titiritano levanta, Sin ti nome puedo alzar, y pues vengo amerecerte por ser ya gobernador, te pido un dulce favor. El favor será de muerte, Calla Medusa cruel, y a la muerte me deleas. Pleje al Cielo que te veas en el vientre de un pastel. Si en pastel me vieras echo, no estaba de ti seguro. que te comiera te juro, R Rosela sosiega el pecho. Mira que Titiritano tiene mando en el lugar, Aquién puedes ya mandar R si aun eres medio villano. . Eso estimo por favor, que por mal que de mi diguas siempre haremos buenas miguas que te tengo mucho Amor. Mil años goces señor el Reino Napolitano, triunfando del Mauritano, nuestro enemigo malor. desde el uno al otro Polo te haga Emperador el Cielo, obedeciéndote el suelo cual Pénix, único, y solo, Hentrique estoy satisfecho de vuestra grande amistad, y conozco la lealtad, de ese heroico y noble pecho, y para gratificar el Amor que me mostráis, si conmigo no Reináis empoco os vengo apremiar. Mi Reino todo os ofresco, en el gobernar podéis. Si vuestro esclavo me hacéis, mucho gran señor meresco. Vuestros Reales pies señor beso portanta merced. Alzaos Hentrique, tened, Conde, mi gobernador, Señor con cargos tan altos me levanta vuestra Alteza atan olimpa grandeza, que temo los sobresaltos. Todo Henrrique merecéis, por valor, sangre, y lealtad. Del Penis la larga edad con vuestro esposo logréis. El escuadrón que has mandado hacer, ya está prevenido, y el sarráceno atrevido hay nuevas de que ha llegado. Veinte mil hombres señor, están apunto de guerra, para defender la tierra, gente noble y de valor, esperando ya gozosos aquelos aque los mandes marchar. Luego predes caminar con tus soldados briosos. que yo entu aluda no falto con mi lucido escuadrón, Pues fuerte y bravo León le doy el primer asalto. Eres un Marte segundo impide del Moro el paso. Con cuatro piezas arraso sus naves con el profundo. Señor no hay más que esperar vamos lidiar con el Moro, Vamos, que un nuevo Tesoro hoy habemos de ganar Dame licencia señor para partir a tu lado, verás un pecho esforzado pelear en tu favor, y verás el Moro fiero tan soberbio y atrevido desbaratado y rendido de mi valeroso acero. Bella Arnalda Esposa amada muda de ese pensamiento. Señor. . Derén el intento. No quiero ser Porfiada. Deja besar el capato dedal de un pie de Márfil Titiritano? . sutil, Holor desudor de guato echa vuestra Señoría. este pliego le remito cerrado y con sobre escrito, sin saber quien se le envía. Letra es esta de la Infanta prima mía, Cielo Santo? esto es y lusión o encantó? Papel y letra me encanta quien teledió. . un extrajero, que en la plaía me encontro me le dio y seme escapó, Saber lo que dice espero. Mi Padre primo y señor, ya goza del bien del Cielo, yo cautiverio en el Cielo por los medios de un Traedor. Si vives en libertad y este Pliego pudo hallarte en mi ajuda Primo parte, duélate mi soledad, el Reino ha tiranizado el Hirlandes, y en efecto, yo estoy en muy grande aprieto, liura aquien has cautivuado, Válgame el Divino Cielo, en aquesta confusión me revienta el corazón de Rabia, y de desconsuelo, que escocia en aprieto esta, por la usurpar un Traidor! Qué es esto Esposo y señor, quién tanto Cuidado os da? Es fuerza a Escocia partir a una Prima livertar que está en peligro, y ganar lo que no pude adquerir. Pero el moro me detiene que a nuestra Batra ha llegado, Vos a Escocia , y si es forzado? No a vuestro Reino conviene, Y Escocia ha de padecer. Y yo he de vivir ausente, Señor que espera la gente. Cielo, santo que he de hacer Tus valerosos soldados, para partir, animosos están esperando, airosos compuestos y bien armados, Mientras yo destierro el Moro, prevenid gente de guerra, para dar a Ingalatierra contra una fuerza, un socorro Las órdenes siguiré, no saliendo de tu gusto, que a un que quedarme, no es justo en todo obedecere, Yo señor quiero ayudar a Henrrique, para partir a Escocia convos. . El ir podéis mi bién excusar. No lo excusare señor sime concedéis licencia, seré con vuestra presencia un protento de valor. Hay mujer más valerosa! Infanta conmigo irás, pues tan animosa estás, porfiada como hermosa, y a Dios mi Bien; a dios fiel amigo. Lauro immortal tu frente ciña Real, venciendo el Moro de Argel Que a Escocia quieras partir, con su Alteza. iese es mi entento Y el mudar de pensamiento, No tienes que me advertir, Si el Cielo ha sido, señora, servido, que concibieses, y andas en los siete meses cuio tiempo no se ignora, la resolución extraño, no te embarques desa suerte, que el Mar es airado y fuerte y puede causarte daño Cuando el Rey de los Planetas su curso volviere atrás, y cuando no alumbren más las Estrellas más perfetas, en tonces seré mudada de mi intento, aun que supiera que en el Mar, que Noto altera quedaba luego a negada. El prevenirnos Conviene, que en esta resolución no ai mudanza. es de un Cipión el valor que Arnalda tiene. Cé, a señora Rosela, mucho tenemos que ablar, qué quieres. . quiero mostrar, para que mi mal te duela, lo que padesco por ti, ya que estoy favorecido, y gobernador he sido. como me advertiste. . Di. Con tan grandes favorazos como me hiciste, y recibo de tu mano muero y vivo, predestinante a tus brazos. desde ayer que no te he visto, en la revuelta del Coche me ha parecido la noche dos mil siglos boto a Cristo, y las horas presurosas que el Relojnos destinguía cada cual me parecía una edad de horas penosas. Cada cuarto, una indición. cada cada cuarto, una indición, cada minuto año entero cada segundo, un mes fiero, cada terció, un semanón, el átomo tan tipleo, que cuasi no tiene ser, día solar vino a ser en mi dichoso deseo. Y por no seglarte más, mesarte ni semanarte, por no añar, ni menutearte, dame una mano, al compás que muestra Titiritano cuanto en tu ausencia padece, si es que tanto bien merece. Para mano es muy temprano esos siglos y estos años, esos meses hyesos días, todo son bufonerías, locuras, chistes, y engaños. No se empeñe tanto no, que yo no estoy empeñada en su amor, y todo nada cuanto me certificó. . Mal haya el hombre que fía en amores de Mujeres, que tienen más pareceres que minutos tiene un día. . vista nuestra armada Pues ha llegado a de Nápoles, el parche anuncie guerra, y acometed soldados, degollada quede la gente que en su sitio en cierra , . Mil naves señor tienes, y tu espada basta para allanar toda la tierra, subamos por los cerros y collados y allanemos los montes con los prados. Si este Roberto no se rinde luego, Nápoles he de entrar y en un momento ver otra Troía, deborando el fuego, que suba en humo al rápido elemento: las cajas alborotan my sosiego, salga el acero con furor violento la ocasión nos ofrece los cabellos alarma a cometer. () Mahoma a ellos, Si entiendes Moro, que nos descuidamos, repara en mis Soldadados valerosos, como están repitindo acometamos, de vencer a Mahoma deseosos; vuelve la rienda a tras, antes que vamos cual Leones de libia sanguinosos, desbaratar tu armada, vil, cobarde, que con flacos cimientos hase a larde, Si ya Victoria, Nápoles viva. Si ya adarme batalla estas dipuesto, tremolando las naves sus banderas, my Ejército en el campo ya compuesto, repartida la gente por hileras: llega con tu escuadrón, y verás presto tu armada descompuesta, y tus galeras, acomete, acomete Moro sierro, provaras el valor de aqueste acero. Victoria, Nápoles viva. Victoria, morid paganos, rendid las Infames vidas, Perdidos somos, huíamos. Vencido estoy y contento, por ser de tu Augusta mano, tan noble como valiente, en mí tienes un esclavo. Esclavo no, si no amigo, que tu valeroso brazo, tu esfuerzo, y tu valentía merecen ser estimados Y esta palaura te doy. Mil años nuevo Alejandro vivas haciendo mercedes a tus humildes esclavos. Jarife si yo tuviera un capitán tan gallardo, tan animoso y valiente, tan brioso y esforzado como tú, y que reducido fuese al Bautismo sagrado, por su esfuerzo le estimara, le honrrara como a Cristiano, En ser tu esclavo señor favores y honor alcanzo, y año haber los pundonores que honra los Moros llamamos, acetara lo propuesto de Rey tan prudente y sabio, pero el tiempo . Si lo intentas felices serán tus hados, Dame gran señor los pies. Levanta . Ya los paganos, enemigos de la Fe, en sus naos se han escapado los que quedaron con vida, Queda ya seguro el campo. Ya por las soberbias ondas del elemento salado, van dando velas al viento, huiendo más que de paso, Desdichado, y venturoso, . puedo llamarme . Al sagrado Cielo mil gracias le demos, por tal victoria. . Si alcanzo. . la enigma de esta señal, que en Cruz mi pecho adornando, medió medió la naturaleza, y no es mi sospecha envano, Cristiano me he de volver. Señor ya con sus soldados, viene la Infanta gallarda por esos montes marchando trasformada en otro Alcides, Arecibirla salgamos Infanta y querido dueño? Esposo y Señor, logrando vitorias del Sarraceno viváis siempre (. javuestro lado. Quién es a queste cautivo, Un Capitán esforzado, larife es el Genera! Del Rey de Argel mi contrario. Buen talle, buena porsona. Avuestros Pies humillado como esclavo..) Levantad Moro ilustre. (.) Siglos largos gocéis la altiva presencia de Roberto. (.) Marche el campo. Póngase en orden la gente. Henrrique. (.) Señor (Yo os hago Gobernador de mi Reino ya vos le dejo en cargado, tomad mi sello Real, . impedid del Moro el paso, sed Recto en vuestra justicia y premead a mis Soldados. Por tanta merced Señor beso tus pies, . estos bracos os sirviran de colunas para no dejar bájaros, vos Duque partid comigo, a vos Jarife gallardo os doy libertad, Hentrique. Gran Sñor. . Dad luego el paso a Jarife, y una nave, con todo lo necesarió adonde a su tierra parta. Vivas Príncipe mil años por tal favor, algún día seré atus acciones grato. Adiós mi Gobernador, a Dios nobles Ciudadanos. El Cielo te dé victoria del Escoces revelado. Fuego de Dios que me ha muerto, pues yo que he echo Señor? A bellaco mal hechor. Que me tiene patituerto. Tú a flora con requébritos, tu villano la pretendes, Señor la enigma no entiendes yo requiebro a los cabritos, que esta mañana los vi andar balando corriendo entre las flores, y viendo, como retocan ausi. les dije con mil a mores y con un requiebro tierno, retozad que ya el invierno se ha pasado y nacen flores. a la tarde y a la Aurora nacen con semblante Hiblano que T que como ha entrado el verano tiene muchas flores flora, Pues villano aún hablas más eso no es a flora. . No que el requiebro que di yo es a una Diosa. . No más a la Diosa de las flores, Si Señor, y a los cabritos que entre las flores dan gritos haciendo fiestas y a mores. Caminad, alto alganado que a las fuentes, fue a beber mirad no vaian a hacer cáminos por el sembrado. Señor al punto camino. Ea presto noos detengáis. Ya me voy. . Que me miráis Si hay calabaza de vino. Audad muy en hora mala, esas mañas me tenéis, Quién come. . No repliquéis Cielos que es esto. , Una bala a roja aroja, hola, hola, a tierra a tierra pilotos tomad puerto. . Áquínos otros estamos en la mámola, que son Moros? . Que no son que aquella voz es Cristiana. Cristiana o Napolitana, me congoja el coracón, Desgracia notable ha sido. Piedad regurosos Cielos, no más castigos mi Dios. Si no me engaña el deseo ally están dos lauradores Ah pastor ha honrrado viejo tenéis cerca la cabaña, No Señor, no está muy lejos, si os queréis allá del Sol amparar, venid y luego os sirviram mis Zagales con la leche y con los quesos. Quién sois . Señor sol Luciano, un hombre anciano, que tengo mil bienes que Dios me ha dado ganado, hacienda, y dinero, y El Rey me envidia, que yo su gobierno no deseo. No hay vida que a esta se y guale, amigo Luciano, quiero que se crie aquí una niña cuja Madre murió en siendo nacida, . Vamos Señor a mi casa, y le prometo de haserla muchos regalos. una hija deleche tengo que la criara como Madre. Es hija de caballero no tengo más que advertirte, Rosela con el buen viejo ve a su casa, y con ese Ángel, que en aquesta Aldea quiero que se encubra asta mi vuelta, vistela empaño grosero, no sepa el Mundo que es hija de Rey, por quitar el resgo de su vida, y de mi estado. Puedes partir satisfecho de mi lealtad. . Dios os guarde, Próspere tu vida el Cielo. Adios mi Rosela bella, todos desgracias tenemos, todos ausencias sentimos, Válgame Dios por Roberto, e JORNA
JORNADA SEGUNDA
JORNADA SEGUNDA Alégrome con saber que queda su Majestad con salud. , señor mirad la carta . quiero leer- qu Avísame el Rey en esta que a Florinda, de la Aldea lleve asu Palacio, y sea su nobleza manifiesta, Aquella bella Aldeana de quien sigo Amor y ley es Florinda hija del Rey, Infanta Napolitana. Fiestas se han de prevenir ala venida dichosa de la Infanta, bella diosa, Y Rosela ha de vevir con ella. . Titiritano es fuerza, y que partas luego ala Aldea. . A Niño ciego Adar aviso a Luciano. Ire como un gabilan que alas tiene el Niño Amor pero aquí viene señor de tu cuidado el iman, Que venga mi dulce Estrella ala Corte, loco estoy, haber mi Aurora me voy que hoy saldrá gallarda y bella. Hoy ha de salir Aurora, lindo humor. . Y el sol con ella, que mi Florinda es Estrella Aurora y sol que enamora. Luciano. . Señor. . que nuevas me das de la hermosa Infanta. Su belleza es señor tanta cuanta su Noblesa apruevas. Dase bien entre el ganado? No señor; que aún que no sabe quien es, se muestra muy grave desestimando el cayado, que sus manos de Cristal envidia dan ala Nieve y ella amirar no se atreve su hermosura sin igual. Pues el nácar de sus labios y su alabastrino cuello representan al Sol bello, y aún le causan mil agravios y con aquesta hermosura mezclada con la nobleza, aún que quiebro la cabeza siempre la Corte procura, Esta intención es la suia; Cielos por ella me muero. . Yo por Rosela y yo quiero que mi Hemeneo se concluia, Que gusta poco la Infanta de habitar en el Aldea y la y la Corte en fin desea? Eso mi señor me espanta, que con ser allá criada y cuasi también nacida, en su trato y en su vida siempre la Ciudad le agrada. Adonde Real sangre está, aún que muy oculta sea, no estima Monte, ni Aldea, que a su natural se va. Luciano, su Majestad manda que la Infanta bella claro Sol, luciente Estrella, traigamos a la Ciudad. Temprano será, Luciano, que aunque fiestas ha de haber todo en breve puede ser. Señor eso está en tu mano, y cuando fueres servido tu voluntad cumpliré, pronpro atu gusto estaré, Presto será prevenido, Clenardo a las fiestas dad orden, y Titiritano se partirá con Luciano, Venturoso me llamad todos cuantos escuderos despreciados por mendigos tenéis de Cupido abrigos Hárpagos como embusteros. Luciano, venid comigo, que tengo que hablar con vos de parte (.) Clenardo a Dios, Id con Dios, Luciano amigo Titiritano, tú has visto la hermosa Infanta? (.) Señor vila cuando era menor: Como el contento resisto, Alegrías salid a fuera, y no os queráis encubrir pues mi amor ha de subir a tan luminosa esfera: Pero socorredme Cielos que como es hija de Rey no está sujeta a la ley del Amor, que los desuelos del subir del tosco arado a estado tan superior, puede olvidarse el Amor con la altives del estado. Florindaes, el Sol señor, qué idólatras, y que adoras? adonde de sus Auroras concibiste tanto Amor? En traje de lauradora, en la ribera del Mar vi Titiritano estar este Sol que me enamora. Confieso que estoy rendido a su hermosa gentileza, a su divina belleza, y antes que Pebo atrevido con rayos bellos esmalte el piélago Neptunino, quiero seguir el camino del Aldea. . No le falte, que es mujer, correspondencia, después, señor, que se vea fuera de su humilde Aldea, ya con la Real preminencia. Pues qué haré, Titititano, que por ella peno y muero? El segurarla primero, porque en la Corte es en vano, que como se viere en silla, adonde arrima el gibado la córcoba, es excusado porqu porque entonces no se humilla y si tu Padre supiere que los dos tenéis amor ha de sser mucho peot, Vamos y hazlo que yo hiciere. Vive Dios que antes que llege Ala Corte, he de robarla, y otro no ha de enamorarla, que atanto mi Amor seatreve, Titititano de aquí a la Aldea nos partamos. También tengo Amores vamos que quiza esperan por my, no se cuando he de gozar de mi Rosela querida Ay Florinda de mi vida como me haces desterrar. Ya me contemplo abrazado de Rosela, y me contemplo de favorecido ejemplo, lo? estimado y regalado, Partamos Titiritano, Criados, voy prevenir. Contigo quiero parair aún que le falte a Luciano. d zoguano m Deja esos vanos deseos y ese pensamiento loco, no estimes el traje en poco por cortésanos empleos, y sivillana naciste que te agrada la Ciudad? deja tanta liviandad. En qué liviandad me viste? déjame madre seguir el estilo que me agrada, de la Corte. (. ja mí me enfada el ver que allá quieras ir, Algún día querrá el Cielo hija que a la Corte vamos. Ese intento consigamos sino te causa desuelo, y dime quien fue mi Padre que quiero a el imitra? y si soy hija del mar cómo te llaman mi Madre? En el Mar naciste amiga, y en él tu madre murio. Que no eres mi Madre. . No, si quieres verdad te diga. Quién son mis Padres me cuenta, y en hablar no tardes mucho, Hose un poco. . Ya te escucho cuenta todo! . Estame atenta, Tu Padre noble Florinda, es Rey de Nápoles bella p y sobrino del de Escocia, hijo de su hermana misma, Desterole el Rey su tío de sus estados, por ciertas causas, que sabrás de espacio, y en una Nave ligera pasa el Mar, y anuestro puerto con próspero viento llega casó con tu Madre Arnalda por valentía y nobleza, y por llevar la victoria en unas públicas fiestas. Tu Avuelo el Rey len dio el Reino en que Reinaba, y apenas un año le rige cuando de Escocia le vienen nuevas de la falta de su Rey, por cartas de la Princesa que despojada del Reino ausente y triste se queja, demandando su favor contra una tirana fuerza. Hace Hace tu padre animoso una Armada fuerte y buena, para conquistar a Escocia concruda y sangrienta gerra Tu madre viendo su esposo resuelto, y con tal presteza para partir, ya se ofrece, y con brío ánimo y fuerza intenta pasar a Escocia y ayudarle en tal empresa, Pónese en orden la gente, tremólanse las banderas, Parte el ejército belico, y el Mar entrando izan velas hiba tu infelice Madre ya con la barriga llena cerca de los nueve Meses, y entrando en la Mar soberbia le dan dolores (Ay Cielos) dos largas horas la aprietan, cuando te parió, Florinda, quedando ya cuasi muerta. En blanca Holanda te envuelvo mantillas de fina seda y las Naves hacen salva viendo nacida su Reina. y en tanto rumor de gusto, con un supiro se queda tu bella Madre sin Alma y el cuerpo difunto en tierra, ínchese la Nao deluto, sentimiento el Aire muestra, el claro Sol se escurece. y el Mar sus ondas sosiega, Oh frecimosla a las aguas en una caja bien hecha, y hacia tierra navegando o llegamos en breve haberla. Y acercándose las Naves salimos en esta arena o19 tu Padre y yo, tú en mis brazos, llenos de angullias y penas. Aquí me dejo ha doce años en aquesta umilde Aldea, adonde cual madre propia te he criado Infanta bella, en hábito de villana como tu Padre me ordena. Ya es tiempo hermosa Florinda que dejes la umilde jerga, y en casa del Rey tu Padre vistas Púrpuras y Telas. Válgame el Divino Cielo en fin que no eres mi Madre? y el Rey Roberto es mi Padre? que ventura y desconsuelo. Cuando nuevas de tal bien Dicen que de un Rey sol hija, llega para que me aflija el desconsuelo también. Mi madre en el Mar murió, el Cielo lo quiso ansí, mal afortunada fui pero si Dios lo ordenó, y ha sido su voluntad, gracias por todo! doy, Senhora tu esclava soy, y te he dicho la verdad, avisa el gobernador Henrique, aquien ha dejado tu Padre el Reino encargado, Confiado en su valor; que luego, pues han venido cartas de aviso en que ya sujetó a Escocia, y que esta o su viaje prevenido; que a su Palacio telleve si así se lo ordena el Rey tu Padre, . Su gusto es ley, y obedecer me conviene B2 mas mas qué gente es esta, di, que aquí viene tan armada? Conocida y deseada, pues mi amante viene allí Con esos instrumentos de fuego, pasaréis el traidor pecho que estorbe mis intentos; sirna la arena de funesto lecho aquí en resista, y luego Nápoles muera, que arde Troya en fuego, Señor yo fui leal, no me mandes hacer tan grave cosa Suspecho grande mal, Rosela, pues mi pecho no reposa, Señor aquí te aguardo. Los cazadores son y tu Clenardo. Mi Clenardo, Rosela? en cuanto fui villana, le he adorado, Pero dejerga a tela al mucho que advertir, no le he olvidado Vamos, Titiritano, que un engaño he pensado soberano. Mi gallarda Florinda. tu mano blanca espero. Ten, Clenardo. Que un Áspid no se rinda! besar tus manos, mi señora, aguardo, si tanto he merecido. Ya es otro tiempo, pero no te olvido, A rigurosos Cielos, A tirana cruell a quién adoras? que han trocado los Cielos tus firmes pensamientos en dos horas? pero en fin las mujeres mudan cada momento pareceres. La industria aquí me valga, pues no puedo ablandar un Áspid duro, gente traigo que salga en la ocasión por mi asta estar seguro, animo ánimo pecho mío que me ayuda el Dios Ciego, en él me fío. Aplutón imitando, hurtaré a Proserpina por engaños, y el Mar furioso entrando a Reinos pasare los más extraños, seré de Europa el Toro Robando (al Cielos) ladeidad que adoro. Clenardo esas pistolas vienen para matarme oqué es aquesto? En tu defensa selas, yo y mi gente venimos a este puesto, yala nobleza espera cerca del mar, en su feliz ribera. Como ya de tu padre, venieron cartas que ala corte vayas, viene mi Padre y Madre Caballeros, Criados, damas y Hayas, yo he llegado delante para ser de tu Cielo heroico Atlante. Que en la orilla del Mar toda la gente espera? (.) Sí señora. Rosela ve abuscar vestidos ala Aldea (. J Ya no es hora de esperar por vestidos, que de brocado vienen guarnecidos, las damas de la Corte los traen en el coche (.) pues partamos, El razonar sea Corte. Por esta estrecha senda Infanta vamos que ataja a aquellos prados. Ven Rosela con migo, Andad Criados. Al pie de aquestos Alamos sombríos, entre el Cristal sonoro de estas fuentes que su tributo pagan alos ríos con el claro raudal de sus corrientes? B3 preve, C4- Prevenid los Caballos, cuios bríos desacen el acero entre los dientes, y los Coches esperen en la orilla del Mar, que a aquestos Árboles se umilla, el Aldea esta cerca, y los villanos para balles hacer andan apares, con varios istrumentos en las manos Orfeos del campo, Ansiones singulares; sombra ofrecen los Cielos soberanos, silencio grave los salados Mares, las Aves Cantan mil moteres ricos, mostrando el regocijo con sus pies los Campos de Esmeralda guarnecidos, con reliquias de flora matizados, los arroyelos corren desasidos del hielo duro que los tuvo atados; con sus Cristales hacen mil sonidos salpicando las flores en los prados, y no hay flor, Prado, Mar, que noscrinda viendo su alegre flora que es Florinda, A la Infanta dejé en aqueste Prado, en la orilla del Mar, de aquí se ha hido, sin duda la Duquesa la ha llevado al Coche, y si no fue yo soy perdido, más Henrique y la gente ya ha llegado Luciano. . Gran señor, ya hauran subido en el Coche la Infanta, la Duquesa mi señora? . Luciano y la Princesa? Al diablo adónde? No está en el Coche? . Nó, Válgame el Cielo. cerca de aquí quedaba noble Conde onto al puro Cristal, de este arrohyelo. La tierra de los pies ya seme esconde, no en vano es mi temor y mi recelo, Cielo Divino si la hauran robado? estoy de angustia y pena fatigado Atí Así dejaste dy, la bella Infanta? Luciano, en este puelo? . Con Rosela sombras logrando de esta bella planta por quien Febo amanece y se desuela. ally quedo señor, y no fue tanta mi tardanza, que presto al Aldeguela no llégase, ligero como el viento, dejando mi Alácana sin aliento. Mas sin duda Clenardo aquí ha venido, y con ella salió por esos llanos, Pues Clenardo ha de ser tan atrevido? Quiérense mucho y andan por las manos, cual amante y galán, porque el sentido por ella pierde. . A Cielos soberanos, que Clenardo la adora? Escosa cierta que esta ya su malicia descubierta. Él la enamora y ama. Él la ha Robado, mas en su segimiento ira mi gente porque no que de selva, Monte, o Prado que no examínem antes, que se ausente, si en la malicia va precipitado dilación su remedio no consiente, camina otón, Tristán. . Voy almomento. 2 Yo voy por este Cerro. . Enojo siento. pero que gente viene, Esta es Rosela, y viene sin Florinda Cielo santo un sudor frío mis potencias hiela, sola viene Luciano? esto es encanto, como mi pensamiento se desuela. Mis glorias seme han vuelto en triste llanto Y la Infanta, Rosela? . Va robada. A triste Reina (.) A Infanta desdichada. Tu hijo por engaños la ha llevado, y se fue sin guardarla algún decoro, B4 hucen- huyendo por el monte, selva, y prado cual hizo con Europa el bello toro; ya sospecho señor que aura llegado cerca del Mar, donde una nave de Oro estaba para dar velas al viento con su aviso (.) Notable atrevimiento A Cielo airado, Oh injuriosa estrella, fiera traición pensada, aún que de amante, que mi hijo robó la Infanta bella cual hombre ha oído nueva semejante! A hijo vil, y ingrato, que con ella vas huiendo, dejando en un instante mi honor por tierra, el crédito perdido, y ser de quien fui amado aborrecido. Pero ya con mi gente parto alpunto desde la Libia ardiente a Citia helada, y de Oriente a Poniente, el mundo junto ami Elena vengar que va Robada, y si hallo mi hijo vil, le descoyunto su cabeza traidora con mi espada, y exequio el rigor contra su vida, siendo de un hijo ingrato parricida. Luciano por el monte con la gente parte abuscar aqueste monstro fiero, que quitó de mis ojos de repiente el tesoro malor, claro luceros que cuenta daré al Rey que estando ausenten me dejo en su lugar (de pena muero de su bella Florinla a quien adora, pero un hijo traidor mi honor desdora. Señor luego al momento nos partamos, que puede ser que cerca este escondido. No le dejemos hir, al punto vamos pues de los montes no ha de ser salido; antes que entre en el mar le acometamos, que de cólera estoy ciego y perdido, vamos tomar caballos. Vamos luego, El Alma se me abrasa en vivo fuego, Querido Clenardo, que a si me destierras de mi patria y Padre de mi Reino y tierra. no eras tú mi dueño si yo amada prenda? no fueste un Adonis cuando Venus era? cuando el Alba hermosa del Sol mensajera bordaba los campos las flores y selvas? no estaba contigo? en dulces florestas con tiernos amores cantándote endechas? Las Aves alegres viendo las ternezas de nuestros amores con tal competencia, cantaban motetes haciendo mil fiestas con sus dulces picos y parlerás lenguas, los arrojos mansos con guijas risueñas bajaban al valle esparciendo perlas, el árbol que Apolo por suyo venera, los Jazmines bellos daban sombras frescas, mostrándose gratos anuestras finezas, si el vendado Niño con aúreas saestas en dos corazones unión hizo estrecha, vínculo apretado, como ansi me fuerzas, que quieres llevarme por tierras ajenas adonde afligida llore amargas penas? si me quieres bien vuélveme a mi Aldea, que tú serás Rey si yo Reino en ella. Ya Florinda hermosa, no puede ser menos que pasar el Mar para extraños Reinos. La muerte me espera si a Nápoles vuelvo, porque el Rey tu Padre viendo nuestros hierros mandara prenderme y cortarme el cuello. Bien sé dulce Esposa, que los arrohyelos las Aves, las suentes, laureles, y fresnos, con Cristal, con sombra alegres diciendo estaban, Motetes a nuestros requiebros, De entre tus lardines te saque, advirtiendo si cuando Aldeana era amado dueño, que como trocases el arado en seetro también mudarias de tu pensamiento. Mal hice en sacarte de tu patria y dendos, que si un Reino pierdes yo mil bienes pierdo, pero Esposa amada no hay remedio en esto, vamos Después de una tormenta rigurosa, Vamos a la nave, razones dejemos que vendrá mi padre por aquestos cerros Que al fin el forcoso Si mi Claro Espejo, Holá, mis criados. Válganme los Cielos, Después de una tormenta rigurosa, nadie me responde, se han errado el puerto y otro Runbo sigen, de aquellos Almendros los quiero llamar. Clenardo, qué es esto, que me dejas sola, Almomento vuelvo, . colvamzojo Después de una tormenta rigurosa, salió mi sol tan cerca de un nublado, que en un instante le mire eclipsado al compás que goce su luz hermosa, mire una bella rubicunda Rosa, y maravilla aquí se me ha tornado un bien soñado, si es un bien soñado rosa tan deseada y presurosa bua quede alegre, aunque triste, luego, al Cielos, la pena llega que mi bien resiste, glorias alcanzo, y luego desconsuelos, cuando en mi abono el real consuelo asiste se eclipsa el Sol, y crecen mis desuelos, Almomento vuelvo, . porque un destierro mi altives conquiste. minbobiss inbad no dino? es aunnal cajalaco Obi Hermosa playa. . famosa, bien podemos reposar a quien la orilla del Mar aunque es parte pelligrosa. Entre estas peñas, si esta alguna gente Cristiaña. Aquí Virgen Soberana socorredme. . Por Alá que está una mujer, llegemos, date Cristiana aprisión. Ay Cielos mil moros son, muerta soy . No hagas es- tremos. Quién eres. . Una Zagala de aquesta Aldea vesina colvamzojo Su hermosura es peregrina, ninguna mora la y guala como tellamas, . Narcisa, ya más tal desdicha vy triste florinda de ti. . 9q fortuna adversa da prisa a trastornarme, aquí muero, mátame Moro enemigo, l0 No Cristiaña ven conmigo a mi tierra. . A tigre fiero que aquí me dejaste sola en las orillas del Mar, Clenardo, quierollamar, aunque con su gente sola sint omos poca defensa tendrá a tanto En el mar han entrado, a Cielo Santo! atanto Moro tirano Clenardo? pero es en vano, que aún que es cerca no podrá. Oh la cuidado, que hay gente señor por este encinar. Vamos entrando en el Mar, no nos tomen de repente, vamos Cristiana . Ay de mi, socorro Padre y señor, a mi Clenardo! a traído:! Hola gente por aquí; En el mar han entrado, a Cielo Santo! ataja Luciano, ataja, que van entrando en el Mar. Cristiana; al monero entrar en esta barquilla baj vamos Soldados . Ay Cielo Vamos que vienen Cristianos, A pensamientos insanos, quién fía en bienes de suelo? En el mar han entrado, a Cielo Santo! y Florinda y mi hijo van cautivos, a crueles Arabes enemigos Llege señor la gente que en la orilla del Mar se van metiendo en una lancha, Luciano no hay remedio ya han entrado, a riguroso Mar, a Cielo airado! que Moros llevan a Florinda bella? en mal punto nací en airada Estrella, y mi hijo llevó justa venganza pues por hurtar la Infanta Muerte alcanza, a Neptuno cruel sorbe las naves y llura nuestra Infanta de entre Arabes, pero si aura consuelo en tanta pena? morir pues que mi suerte ansí lo ordena, El tomar tanto apecho aqueste enojo puede causarte daño Al Mar me arojo. Tente señor no intentes tal locura. A infieles Arabes enemigos, a Nave venturosa que en ti llevas el tesoro malor de nuestro Reino, y me dejas sin honra y con desdicha mirando de esta peña tu ventura. Mas yo pormeto de vengar su muerte y lluertar Florinda con mi sangre, que a Argel he de hir buscarla, y por el mundo, mas que cuenta daré de ella a su Padre. Malograda Florinda bella Infanta cautiva cautiva vas y en desuentura tanta viviendo ese afrigido? airado Cielo dame la muerte pues que no al consuelo Entre estas peñas deje mi esposa, llegemos presto, que viene mi Padre y gente corriendo por estos cerros, de adonde estaba los vi, pero, Cielos, qué es aquesto? aí de mí, perdido soy, no he de lograr mis deseos. Esposa, señora mis? en vano me canso al viento si mi Padre la ha llevado derabía y de celos muero, soldados buscad mi esposa entre aquestos arroyuelos que pagan tributo al Mar, buscalda que no esta lejos. Vamos Menandro y Rodulso, y todo el monte busquemos. Andad amigos, buscad mi Florinda, por quien muero, mas si la llevo mi Padre que me canso, hay elementos Estrellas, Planetas, signos, que ornáis ese firmamento, a vos os la pido, avos que hoy mirabéis en su Cielo, y vos dadme cuenta de ella, peñascos, Montes soberbios, fuentecillas de Cristal, Árboles que al alto techo del Cielo tocáis las cumbres, Jazmines, Lirios, Almendros, Tomillos, Mirtos, Laureles, Manzanos, Olivas, fresnos, dad cuenta de mi dueño, si no pondré alhabida eterno sueño, que hay Titiritano amigo, sabes de mi esposa bella? A desdichado Clenardo, no te traigo buenas nuevas, Llévola mi Padre amigo? No la llevó que acá queda. Adónde? en el Mar? es viva? Ni es viva señor ni es muerta salieron en una lancha mil Moros sobre esta arena, y como vieron tu Esposa la llevaron con presteza a la nave, y coando entraba llege y vi, que alzaban velas, y que la nave y los Moros iban huyendo con ella, deadonde daba mil voces diciendo, Clenardo llega que se me acaba la vida. ̱. No hables más que me das penas A Cielo Divino y Santo, que a Florinda lleven presa y que estoy aquí con vida? pero quien me dio la nueva, quien me dijo que mi Esposa ya captiva, quien lo intenta miente, que mi Esposa asiste entre estas matas y Adelfas, entre estos laureles verdes, o alpie de ellas altas peñas, dad me de mi Esposa nuevas (nas; árboles, mar, peñascos, flores, sel- Temblando estoy de temor, el coracón meda golpes, yo fui traidor a mi Rey por por unos torpes amores? Qué es esto, Titiritano? quién en elvalle da voces? es mi Esposa? . No, Señor. Cómo en esto estas inorme! no es esta mi bella Esposa, que llamad, entre estos robles? No, Señor. . Calla traidor, no escuchas su acento acorde? qué dices? . Que lo parece, y pues que sus voces oyes que vayas a socotrerla te aconseio, (̱. vamos. Nobles. pero qué digo? qué es esto? que mi Padre dela corte salió con sus Caballeros, y anda por aquestos bosques, Muy perdido está Clenardo, Señor, mira no alborotes tus cuerdos sentidos; mira, que estos gemidos y voces te pueden hacer perder el juicio. Calla torpe, que por el sagrado Cielo, que la cabeca te corte. tú has dicho que el Moro fiero ma llevó mi Esposa y dio voces de la nave, infame mientes, que mi Esposa de estos montes me ha respondido. . Sus ecos parece, Señor, que se oyen, dices bien; quito ocasión, . de que comigo se enoje, hágase su voluntad en suelo y en Tierra, entón es los dos seremos amigos. Soccorred Árboles pobres, a mi Esposa, que en vos otros del Vulgo fiero se esconde. decidme de ella Robles, Árboles, Mar, peñascos, Valles, Montes. . , Dad cuenta de mi Rosela. aves, que voláis tan altas, Bubos, cornijas, Mochuelos, Cucllillos, Cuernos, Chicharros, y vos otros Animales, que cantáis solfa barata, por el Mayo y por Abril de mil amores mezclada. y vos otros Alcornoques, Cabraigos, Cornicabras, dad cuenta de mi amada sino pondré una soga a la garganta, atre allá, ya la locura de treinta quilates pasa. volvamos anuestro juicio ma logrando la vida cara. Adónde estara Rosela? Con algún galán fantasma, y a me contemplo un Zodiaco armado depuntas largas, esto va de verás? no, que mi Rósela es honrada y más segura que un peso de lagar; vorme abuscarla. Mil gracias dol al Cielo soberano, por la felis bonanza, que ha mostrado, que desde el más mancebo al más anciano del fiero mar a todos ha llurado Mercedes son de su Divina mano, Milagro fue del Cielo señalado poner en tierra el pie, saliendo afuera ula na comp de una borrasca tan horrenda y fiera. doqui iaa Vamos Duque y rompamos el sosiego no omo Oola el parche suene, marchen los Soldados en nila ason a Florinda mihija te doy luego hamall anp con el Reino de Escocia y sus estados, sonaé, o llegemos antes que se esconda el fuego enza on de Apolo, anuestros muros deseados, de doce años de ausencia en lejas tierras, en servicio de Marte, y duras gerras, Vamos señor, y goces muchos años el Reino y los estados ya sujetos, y atí se rindan todos los extraños Reyes del mundo, príncipes perfectos; u ni nog oíla de oí más me visto púrpuras y paños por dejar descansar armas y pectos gozando de Florinda hermosa y bella, mimpor Sol en el suelo; y en el Cielo Estrella. No hay más que de tener, el Campo marche, a tóquense las trombetas y clarines, n y entren al son del belicoso Parche los Soldados con Lauros y Jazmines, lao El campo bello con su flor se escarche, de eon los huertos, y los chípricos Jardines, odalbas dando paso ami amor, que voy perdido por la que nunca vi ni he conocido No han respondido de los altos muros a nuestra salva, Duque que aura sido? Señor como del Moro están seguros anda el pueblo gozoso in advertido: vi preparando a tu entrada esmaltes puros cual en su capellar cual en vestido, carros triunfales, arcos esmaltados, de Diamantes y perlas coronados, que con la cierta nueva que ha llegado de tu alegre venida, el pensamiento, tendrán en prevensiones occupado, que estorba las orejas un contento: Su larga dilación me da cuidado, estoy estoy confuso Doque y sincaliento, si al cosa adversa en la Ciudad de nuevo, amirar sus almenas nome atrevo. Ya del muro señor han disparado, y todo el Reino! viene deligente bajando aprisa por el monte y prado. Por todas partes baja mucha gente, cerca de aquella peña se ha apeado adonde corre una agradabel fuente, un hombre, que deluto esta vestido. Y me parece Henrique (.) soy perdido, d con luto arecibirme, Cielo Santo no se que pueda ser, pero sin duda murió su Esposa aquíen amaba tanto Divino Cielo aquí me da tu aluda, que mis ojos son mares con el llanto. Que al Henrique. . Señor mi lengos muda no puede referir desdicha tanta. Que ha sucedido (.) Ah mi querida Infanta. Después señor que ordenaste que saque a Florinda bella de entre toscos Aldianos, dejando el monte y las peñas, enaln y la llévase a la corte adonde trócase entela el vestido de salal con que se crío en cubierta, junte del Reino la gente, toda la flor y nobleza, para salir abuscar nuestra sublime princesa, mande que entoda la Corte se hiciesen públicas fiestas, que se prepararon luego con requisimas libreas, Al fin salí con mi gente a la dichosa al deguela, Dichosa dije, infelice, pues consentió tal afrenta, y al punto que van entrando os coches vertiendo se das, pisando diversas flores en las hal sombras de hierbas. me a peo, y los cabalheros al pie de la orilla esperan S del mar. . al Cielos que es cucho Turbada tengo la lengua por la Infanta le pregunto a la afligida Rosela que viene con mil sollocos esparciendo blancas perlas. Cuenta me todo el suceso, a quí mis potencias tiemblan, a quí mis gustos se acaban, ya aquí mis contentos cesan, los sentidos se estremecen, y el coracón se me aprieta. Dice que el traidor mi hijo, pulguiera a Dios no lo fuera, pues pues que mi honor ha violado con una traición tan fea, que en un caballo, que al viento igualada en ligereza, caminaba por el monte. y en ancas tu infeliz prenda. llévala hurtada asta el mar, y queriendo entrar con ella en una nave, llegaron Moros que hurtada la llevan, yo vi las mos hir sulcando, y aunque llegue con presteza, no fue a tiempo que pudiese rescátala (aí duras penas) mi hijo llevo a Florinda; córtame Rey la cabeza, que quien tal hijo engendró, merece doblada pena no se dilate el castigo. pague la desobediencia de un hijo traidor un padre, y este desdichado muera Divino Cielo, qué es esto? como es pusible que pueda estando con vida un Padre escuchar tan tristes nuevas? Cómo no toma un veneno? Com una daga no prueba? Como no esconde un cuchillo por las arterías yuenas el que sin ventura nace, debajo dela influencia de Estrellas tan injuriosas, de tan contrarios Planetas Soldados que con victorias entráis haber vuestra tierra, dejad el marchar al son de la caja y la trompeta. funesto luto se cubra, déjense las sinas telas, los pífanos y las cajas callando muestren tristeza, Al mar me quiero volver dejando a Nápoles fiera, que el que nace sin ventura acabe su vida adversa. Elemento, en ti recibe un desdichado, que a penas llega al colmo de sus dichas, cuando al tan duras tormentas, tal contraste de fortuna, que entre lágrimas se anega. Soldados volved atrás, y esas brillantes banderas matizadas de colores se vuelvan tristes y negras, tu Daque queda en mi nombre, y en este Reino gobierna, que yo me vuelvo aembarcar Adónde vas? oye, espera, gran señor. . Amorir voy, pues mi suerte ansin los ordena, Señor. . No aí más que esperar. . Soldados a buena cuenta me tened este traidor, asta que su vil cabeza le salga fuera del cuello, sn Paciencia, Cielos, paciencia, no
JORNADA TERCERA
jornada tercera Amigo Titiritano que aí en la Corte de nuevo? Con este sayal vestido en ábito de grosero, vi la Corte, a tus parientes, y al Duque soberbio y fiero que tiránico gobierna, y atu Padre Henrique preso, y otras no muy buenas cosas. Válgame el Divino Cielo, qué dices Titiritano? si La verdad te digo, es cierte que está emprisiones, de suerte que es una lástima el verlo. Y porqué causas amigo mi Padre amado prendieron? Por ser gusto de Alejandro. y porque aquel Ángel bello de tu Florinda robaste Vengan más desdichas Cielos? pues el padre por el hijo ha de pagar? que es aquesto muera yo y viva mi padre y acabaran mis tormentos, que mi padre está emprisión? que aguardo, que me detengo? gente de mi guarda, amigos, aparejad los aceros, los arcabuces y picas, y partamos almomento contra el traidor Alejandro, la Ciudad de noche entremos, líbrese quien me dio el ser, y a mi Florinda saquemos del poder de Moros, alto caminemos almomento, Tenemos otra Locura! muda de ese pensamiento, mira no te vuelvas loco, toma Clenardo consuelo C con los rústicos villanos que si una mujer perdieron, sin locuras ni ademanes se le ofrecen más de un ciento, demás que el tener mujer ol en este infelice tiempo: es tener una pantasma con un guarda infante infierno, cabeza de un toldo moño, cualla del buey con hapero. que al pasar por una puerta si no es de un anchor inmenso) abolla el caballo fuste aunque más se ponga al sesgo Pues en esto de las gualas, hay, pondonores tan necíos como yo, las telas ruedan, damascos y terciopelos, todo impulsos de un capricho alterado ha pocos tiempos, consumidor de las bolsas, flagelo del pobre Reino, y esto en mi propia Rosela con ser, no te enfades de esto, fregona, proto freguna, Estando mi Fadre preso y mi Florinda captiva me das tan necios consuelos, pero voy aprevenir, mis valientes bandoleros para darle libertad pues que a Florinda no puedo. Titirita; C Titiritano, conmigo te he de llevar, que tu esfuerzo con tu industra han devencer. Señor asta morir quiero servirte, aunque soy traídor a mi amo el Rey Roberto. La jente sueña en el valle, voy a avisarlos . Ven luego y entraje de lauradores amigo Clenardo hiremos, que asé que se han de engañar los Soldados y porteros. Jente por este encinar amiga Rosela siento. Sin duda que son pastores que aquestos rebaños bellos guardan de ovejas y vueles? Qué es lo que contemplo Cielos? por Dios qué es esta Rosela que con Alcino va huyendo, y de amores van ablando, empréstame Dios del fuego la red, adonde cojiste a Marte y tu esposa Venus. Dios os guarde laurador. Ya los dos haga lo mismo. Mi bien mi Titiritano. Rosela, también encuentro? dame los brazos, aunque no se site pida celos. Siempre cela quien bien ama, mas no ahí de que . Adónde bueno por esta espesura? . Vamor a este cercano convento que está ala vista del mar Buen camino llevas. . Pienso que le llevamos errado, pero de errarle me guelgo pues tive ocasión de verte. Yo soy el que gano en eso, aque vas allá mi bien. Estos días nos dijeron que entre las monjas estaba una, que toda en el cuerpo y en el rostro era Florinda. Extremado pensamiento, i la llevaron los Moros. Será su madre? . Si ha muer to a cien años puede ser. Vamos amigo asaberlo, pues está cerca? . Esta es La portería del guerto. Un viejo en la puerta está, flama por el . A buen viejo. Quién me llama. . Un vuestro amigo. Qué queréis? . Saber de cierto, si Florinda hija del Rey estará por dicha dentro? esa está en Argel cautiva. Pudo volver. . Lindo cuento. de doce años a esta parte no ha entrado en el monasterio monja que no profesase, más aconteció un suceso digno de memoria . Cómo? Doce años aura bien hechos andando apescar un día yo y otros dos compañeros, topamos con una caja que entre las ondas y el viento la contrastaban las aguas, y llegando embreve apierto, abrí la caja breada. yallá; y allamos que estaba dentro na gallarda mujer, cuan perdido el aliento, en mis brazos la lleve al convento adonde el Cielo la pudo librar de muerte por medio el medicamento, Y cómo se llama? . Arnalda fuera su nombre primero, pero mudosele a Laura, Estoy loca de contento, esta sin duda es la Reiña? Las señas lo está diciendo. . no Mucho Jarife me agrada la hermosura y gentileza de la Cristiana. . Tristeza. . me tiene el alma turvada, que el Rey se muere por ella, Cuándo por ella me muero? gozar sus amores quiero a esto me fuerza mi estrella, Tercero has de ser amigo descubriéndola mi amor, rendido a todo rigor estoy, la verdad te digo, Adviértole a tu grandeza que es una esclava villana, umilde y pobre Cristiana, baja, y de poca nobleza. Jarife en mi Reino todo no hay dama como Narcisa. Que me provocas arisa te juro, y por ningún modo Hables en ella, pues es amide y de pobre casta, y en fin es Cristiana. . Basta, mas respuestas no me des basta Jarise decirte que me muero por su amor, no me repliques. . Señor en todo intento servirte, al punto voy adecilla tu pensamiento. . Ve luego, que abraso Jarife en fuego, el alma a su amor se umilla. Pacencia me den los Cielos, no puedo ya sufrir más, Suspenso larife estár. Muero de Rabia; y de celos. . Hh llegado, in victo Rey, una nave de Cristianos, tomada afuerza de manos, gente vil de baja ley. Entre ellos el capitán ques más gallardo y valiente, te ofresco, umilde presente aunque a tu obediencia están, Yo premiare tu persona ázote de los Cristianos, Beso gran señor tus manos, Mereces Cetro y Corona. Tanto estimo caro amigo la jente que has cautivado, como se viera postrado a Roberto mi enemigo, vamos que los quiero ver. Verás señor mil Soldados cautivos y maniatados, No quepo en mí de placer, Jarife quédate a Dios, y si quisieres que viva habla amigo ala cautiva en cuanto vamos los dos ver alos Cristianos. . Parte C señor, señor, que entanto que vas mi amistad grata verás, A tu casa iré abuscarte. . Que el Rey a Narcisa adora? y que me mande a mi ser el tercero, que ha de hacer quien su beldad enamora? el Rey contempla su aunora y yo el Sol contemplo en ella Cielo airado, suerte estrella que haré en tanta confusión? negársela en conclusión y morir luego con ella pero ya sale y aquí la diré el amor del Rey, aunque sujecto a su ley no he de estar, máteme ami; penando vivo por ti bella Cristiana captiva, permite, que muera y viva, viva, gozando tu amor, y muera luego al rigor del Rey que empoder se estriva, E Jarife y señor. . Mi aurora en que entiendes? . En lavor me entretengo gran señor, una colcha lauro ahora. Dichozo quien te enamora que una colcha lauras? . Si Si mi amorlaurara en ti fuera mi gusto cumplido, Qué dices. . Que estoy perdido bella Narcisa por ty, mi pecho en fuego se enciende de tu amor, dame la vida, que está mil veces perdida pues el Rey cruel te pretende, yo te adoro, y si el te ofende e he de matar vive Dios. Dadme antes la muerte vos divino y piadoso Cielo que sentir tal desconsuelo. Ausentémonos los dos. Qué me pretenda? (Ay rigor) Él te pretende y te adora, y por tercero señora me ha metido, que dolor, violar pretende tu honor. Pues Jarife dame muerte, y quedare de esta suerte vengada de su crueldad, muera yo, y tenga lealtad mi pecho invencible y fuerte. Cristiano Narcisa soy, que un cautivo iraliano me ha dicho que soy Cristiano, aunque en ley contraria estoy, en mi pecho me vio hoy una señal que me abona, aludiendo a mi persona nobleza, cuando entendida, en Y talía conocida, y aspirante auna corona, Tu pecho noble sosiega, no te amedrente el temor del Rey, ni su ciego amor, que amor con más fe, me ciega; que sía persuadirte llega, por los Cielos soberanos que ha de morir amis manos el Rey, Argel, y su gente, y que larife valiente ha de sigin los Cristianos, Oh que venturosa fuera si te volvieras Cristiano; Conozco como hombre humano que esa es ley verdadera. En mi Dios Jarife espera, deja la ley de Mahoma y la santa y buena toma, que yo ser tu esclava quiero hurame de un Rey tan fiero, sácame de este sodoma, yo me fingiré tan loca, y le detendré de suerte, que no venza hasta la muerte esta Dafne vuelta roca no es mi nobreza tan poca que no se pueda igualar, partamos Jarife al mar que yo te diré quien fui doy y a Dios que el Rey viene, para su entrada lugar. En una torre has de estar preso tirano, cruel, Jarife. (.) Señor. (.) Arge ya seguro puede estar, pues Aliarde en el mar nuestro contrario ha vencido, Ay Cielos aque he venido? dar en manos de un traidor que me trate con rigor y me mate con olvido? Jarife en prisión esté, con rigor y abuen recado, ati le dejo encargado, En la prisión le pondré, su castigador seré, apretándole de suerte en este Castillo fuerte que no vea Sol mi luna, do la oscuridad importuna le cause dolor, y muerte, Mucho me admira señor siendo tus hechos tan grandes, de que aprisionar me mandes con tan notable rigor, aquí atropellas mi honor, y un Rey tres oprobios siente; pero en fin dice la gente. es muy notorio en Argel, que es tan cobarde el cruel como piadoso el valiente, Por Mahoma que te mate Cristiano de vil nación, métele en esa prisión y como esclavo se trate. Dios me ha de dar el rescate. Primero te he de matar, Jarife, mándale atar las manos. (.) Si haré señor, Hoy morirá con rigor el que hizo atantos llorar, Usa de la humanidad por quen soy y por quien eres Roberto amigo, no es peres de mi amor reguridad, dame los brazos. (.) Verdad el corazón me ha tratado si eres Jarife el soldado, que en Nápoles se mostro? Aquel capitán soy yo que fue por ti libertado, y en paga de tal favor, o también te he de libertar, y en esta ocasión mostrar cuanto le debe atu amor, yo hiré contigo señor, cautivos me sigiran, reniego del Alcorán. Ganas mucho, mucho gano, tú, ente volveres Cristiano, yo, en llevar tal capitán. Cristiano soy, Rey Roberto seis naves tengo, partamos a Nápoles. (.) Pues si vamos escucha mi desconcierto, prendiéronme en este puerto buscando un Ángel cautivo, por quien afligido vivo, por quien me arroje en Argel, y por quien (amigo fie!) di en manos de mi enemigo, Cómo se llama, y haré buscarle luego. . Florinda. gallarda, discreta, y linda, aun que propia causa fue de mi mal. . Despachare por Argel treinta cautivos, Cristianos, propios amigos Ansi larife conviene. Vamos que A larde viene no haya en nuestro amor testigos. Prisión amarga y dura, tinieblas tristes que me dais tormento, día que en noche oscura te ha vuelto de esta torre el aposento, dad entrada aque Apolo visite un afligido, ausente, y solo, Pero la puerta abrieron, claridad ay, qué es esto? si es de día? sin duda alguna fueron Qué alegría s los Soldados de guarda. se me ha entrado en el alma. y por quien (amigo fie!) Tu sentimiento Henrique un poco encalma, Quién me ha nombrado? . yo soy señor, que avisarte vengo que te pongas bien con? Dios para mañana . Qué es esto, Dar el cuello en un cadahalso, por un cerrado decreto del Rey. Perdona señor, que es cumplir su mandamiento. Qué es Rey Alejandro? espera escucha, divino Cielo. muerto soy, ya la sentencia ha salido del proceso, pero temo la muerte. pues que pago lo que debo con ella, lo que me aflije es que el inconstante pueblo por Rey levante un traidor. negando a Roberto el Reino libertad Nápoles pide, que la tiraniza un fiero ista Phalariz, vertiendo sangre como un lobo carnicero, muera el traidor Alejandro, mas porque me canso al viento si asisto en duras prisiones, ya con ya con el cuchillo fiero que amenaza mi garganta descansar un poco quiero y a Diós ofrecer el alma perdón de culpas pidiendo, Dejadnos entrar Soldados, Hola villanos tentos adónde vais? (̱ Ver a Henrique , Pidan licencia primero al Rey. . Aquí está un papel. Muy en hora buena. . Entremos Hacia dónde habemos de ir? aquí habita el Dios del sueño. mucha oscuridad es esta Sa prisco, san loan, san telmo. Desnudaras esesayo Titiritano almomento, y a mi Padre le darás para que le vista; y luego te quedaras como loco metido en este aposento. No se amigo que te diga, Válgame Dios, pasos siento quién viene allá? . Amigos somos que libertarte queremos Traes orden para que salga a morir? . Hola que bueno, Clenardo, y Titiritano somo. . Qué más me detengo? abrácar quiero ami padre. Cielos qué es esto que veo? heres mi hijo tirano por quien en prisiones muero Ta hijo soy, el rescate con mi industria te prometo, desnoda Titiritano ese sayal. . Ya le tengo desnudo. . Puedes vestirte, y salte conmigo presto. Hijo déjame morir que el morir estimo, y quiero, que aún desdichado, la vida le sirve demás tormentos; que Tántalos, y Sisifos padecen en el inferno. Salgamos padre, y señor. Qué hay en el Reino de nuevo? es de Alejandro tirano? Dejemos para otro tiempo las rasones, solo digo que la Reina, en un convento está, que salió con vida del mar salado. . Eso es cierto? Y tan cierto que guardados tiene una Corona, y cetro, no para ya más Reinar que ocupado el pensamiento tiene en las cosas divinas, Milagroso es el suceso, vamos Clenardo, y de espacio me dirás todo. . Yo quedo en palomar muy oscuro pardíés que ya me arrepiendo que me cortará Alejandro, que es tirano, el gargabero, aquí lloraré mis penas, aquí acabaran mis hierros, con esposas en las manos y con y consogas al pescuezo, y aquí con la muerte, mas si de esta escapo y no muero, diré como la Raposa nunca más bodas al Cielo, Ay de mí, triste, ausente, y sin con suelo, carecido del bien aquien adoro, continieblas semide mi decoro sin la luz pura de su claro Cielo, aún desuelo me sige otro desuelo, un lloro me combate tras va lloro, desácense mis poros poro aporo, llegando desconsuelo adesconsuelo. Desdichas conbatid un pecho firme, pues una ausencia dura me combate que pudo de Florinda desafirme, falte la libertad, falte el rescate, que como el bien major no se confirme mátenme penas, y el rigor mémate. El verte tan afligido, con tanta pena y dolor, me da cuidado señor, Jarife si no he tenido nuevas de mi bien malor es cierto el reinar mi mal, que como mal immortal me causa immortal dolor, Aliviare en la esperanza si mi cuidado te alienta, pues después de una tormenta suele venir la bonanza, Puede esperanzas tener la planta desnuda, y pobre que llege su Abril, y cobre lo que ha podido perder, y el arroyuelo genti que Enero emprisiones puso, cuando más triste y confuso espera su alegre Abril. yo que no Abriles consigo, ya muertas mis esperanzas, como no espero bonanzas, muriendo y penando, vivo. Pasa el navegante el mar, y a un que inconstante, y airado, le da alivio en su cuidado la esperanza del llegar, y el cansado laurador, blanco del calor y el frío, se renueva en el estío con logros de su sudor, todo en mi abono es incierto, que ausente de quien adoro, el logro que espero es lloro, naufragios mi alegre puerto, Y ace la culebra austera en la cueva oscura y triste, y después se alegra yuiste en su alegre primavera, y el pajarillo bemol ausen ausente del claro día, calma la melancolía con la esperanza del Sol. Planta, arbio, Navegante, laurador, culebra y ave, todos en su ausencia grave logran esperanza Atlante. y ansi compropicia Estrella, con la esperanza reciben el bien de que ausentes viven solo yo vivo sin ella, Deja la desconfianza, consuélate en tus desdichas, que el Cielo occulta las dichas para dar major bonanza, que si las plantas gentiles, aroso y ave sutil esperan su alegre Abril, también hay para ti Abriles, cien hombres he despachado por los Reinos Africanos, que han de traer a tus manos la causa de tu cuidado, y entanto quice traer para tu pena aliviar, músicos para cantar, A náfiles que tañer, si eres servido, señor e entraran en tu aposento. Alivio Jarife siento con tu crecido favor, pero es de fuerte mi mal que si remedios le aplican, mas su esfuerzo comunican aumentando su caudal, es cual en Titaneo, juego Vulcano ardiente en la fragua, que aplicándosele el agua mas se avivienta su fuego, y a sí bien puedes dejar esos placeres, detente, que mi mal como paciente no deja alivios lograr, y solo pueden venir grillos, esposas, cadenas, que tal vez penas con penas se vienen adviertir Que una pena te combata con tan notable rigor? Es tan fuerte mi dolor que por crueldad no me mato, Pues hasme de conceder (si ami amor tu amor se allana) que una cautiva Cristiana entre aquí y te venga haber, Ángel en la perfeción, y en la voz Orfeo divino, cuyo plectro peregrino te causara admiración. Si es tu gusto caro amigo el obedecerte es justo. Solo pretendo tu gusto; volla allamar. . Podrá ser. alivie mi triste pecho que está en lágrimas desecho, si alivios puede tener, Es Cristiana, y por Cristiano puede algún alivio darme, Oh siviniese a alegrarme esta deidad soberana, pero el sueño me atromenta, aquí me quiero atimar, y a su ser tributo dar que tal vez mi mal ausenta, lega sueño liberal descanso del afligido, por por mis penas en olvido si es que te duele mi mal. En esta sala en prisión está el Cristiano (. Señor, peña me ha dado y dolor su disgusto, y su aflición, lleguemos que quiero hablarle, basta ser Napolitano, mi Padre amado, y Cristiano. . Eso te fuerza abuscarle. Sy, que un afligido ausente que habita en tierras ajenas, da grande alivio a sus penas viendo un patricio presente, yo como su natural, y él, cual patricio también daremos principio al bien, dando alivio a nuestro mal, Hay hija del alma mía! con quién aquí estas hablando? Señor? . estaba soñando, ya se acabó mi alegría. Qué soñabas fiel amigo? Que en Argel Florinda estaba, y con un príncipe hablaba, en mi presencia y comigo, pero en despertando vi como son los sueños viento, El Cielo te de contento, Narcisa tienes aquí, Señor tus pienas divierte, que el Cielo. . Cristiana bella, ya es favorable mi estrella, ya tengo alivio con verte, quién eres? . No se quién soy, Quién te cautivó? . Mi estrella. Tienes nobleza? Aay desdicha cuasi extinta. . Loco estoy seplacer, canta. . Señor de tristeza o de alegría? Cristiana del alma mía canta mi pena y dolor, que aunque me ha alegrado elverte por ser un vivo trasunto del bien que lloro defunto, canta de mi adversa suerte. Dentro en el mar he nacido, aún que engendrada en la Corte, a cuyo parto infelice el Biborezno fui entonces, encubierta en una aldea me crie habitando el monte. mientras Roberto mi Padre el reinó Escoces compone, En este tiempo Clenardo hijo de su amigo el Conde, me llevó hurtada asta el mar, y como ingrato déjome, Cielos qué es esto que advierto? estoy dormiendo o soñando? mas tanto bien contemplando no es posible estar despierto, si es fantástico o si es cierto el bien que presente veo? o me engaña mi deseo o se acebaron mis penas, allando en tierras ajenas el más venturoso empleo? Mi suerte he de esperimentar. Florinda querida Infanta? Quién alcanzó dicha tanta? Quién tanto pudo alcanzar? Mi Padre quiero abrázar. Hija querida, estos brazos serú ran de estre hos lazos. Padre, y señor. . Hija hermosa, der que desdicha venturosa! dame otra vez mil abrazos. De ver, que alcanzaste aquí tu gloria en un bien perdido, y que es tu gusto cumplido de gozo no quepo en mí. Jarife conosco en ti que te alegras con razón de mi bien. El afición que te tengo lo ha causado, y porque también te he dado la mitad del corazón porque esta Cristiana bella me le ha robado, de suerte que si no fuere la muerte d no aura quien me aparte de ella. Feliz ha sido mi estrella. el Y feliz mi dicha ha sido, pues lograr he merecido del bien que alcanzas señor. Todo se debe atu amor por ti alcanzarle he podido. Que soy Roberto Cristiano entre Moros encubierto, ten por infalible y cierto, Astolfo Napolitano, esto te dirá un Luciano que sabe mi nacimiento, e con que pido en casamiento a mi Florinda. . Desde hoy zobca si eso es cierto, se la doy. Estoy loco de contento, Mas con una condición Ya la condición espero. Qué te vautices primero, si te falta ese blasón. Ciertas mis venturas son. Eli rinda que dices de esto? Señor, que el amor he puesto en Clenardo. . Y si es traidor? Que haré tu gusto señor, acetando lo propuesto Qué venturoso he nacido! Quién mereció tanta dicha! Qué venturosa desdicha! Quién ver tal bien ha podido? Señor licencia te pido para prevenir las naves, ducientos cautivos graves están ciertos, y advertidos, armados y prevenidos, para partir como sabes d Una de ellas, que es forzoso puedes tan bien prevenir. el Aqué efecto? . A Esco? cia ha de ir con un intento amoroso, di la palauta de esposo a su Infanta; mano, y fe, esto tratado dejé, y por que a Nápoles venga este aviso se prevenga, Todo gran señor haré. tiea zol oga Qué responde la Reina? (. y Que almomento los fuertes es cuadrones se prevengan, y un caballo, que vuele como el viento para su entrada prevenido tengan; que del traidor el grave atrevimiento. las muertes y traiciones, no se vengan con menos que la vida, que le maten y con su muerte a Nápoles resgaten Doce años, dice, que en el monasterio ha servido al señor, y en el vivido, que el librarla del Marfue con misterio, y así el salir ya más ha pretendido; ni por riquezas ni el major imperio, Hasta llegar Roberto su marido, mas que la gran traición de este tirano la hace salir, aunque es su primo hermano. Pues marchen al momento los Soldados, que están en la campaña prevenidos, para investir valientes como osados, contra los revelados atrevidos. Ya salen con la Reina preparados los suyos, y se escuchan los sonidos de las belicas cajas y trompetas, entre la confusión de las carretas. o Cónde? Clenardo? . Reina mi señora dame tus pies. . amigo alza del suelo y a la Ciudad llegemos pues es hora, castigar a quien tanto enoja el Cielo; tóquese el parche, y sueñe la sonora trompa que alas estrellas llege el vuelo, Partan luego los bélicos Soldados obique de duro acero y de valor armados, Gente agregé señora del aldea, y de todos los pueblos comarcanos, briosa noble, y dura la plebea. no se quedando en casa los ancianos, todos ia aorvina dnoa todos con mucho orgullo, la pelea desean consegir con los tiranos mobuclión que el Reino han confirmado al Duque fiero y por el hoy desnudan el acero. Las escalas estan ya prevenidas para el muro asaltar por las almenas, las roqueras de bronce guarnecidas noo depoluera y de balas están llenas; las piques van amenazando vidas olo con sos agudas puntas damacenas, if n esperando que sueñe el ronco parcho para el muro asaltar. . El campo marche, 1q que apesar de la envidia y de la parca la Ciudad he de entrar y al Duque fiero, y cuanto Atlante con su peso abraza he de rendir con mi soberbio acero. Y caro soy que por el mar se embarea, taloquia y con alas decera va ligero, huyendo de aquel Tauroo de aquel Minos comedor de morcillas y tocinos, Oh que lindo es andar como Raposo naita por estos valles y por estos prados, aquí setiende el cuerpo con reposo, aquí no hay colgación, estos Soldados si me vienen buscando? . Por tu esposo. OoDE y por ti estamos ya determinados aponer fuerza, estado, hacienda y vida. Al punto se prevenga la partida. Por Dios qué es esta Rosela, y estotra Arnalda, que hago que no llegó, mi señora. amigo Titiritano. il nanto La suela de tu chapín, el corcho, el zapato, el prado, en tu nombre he de besar, Alza amigo, caso extraño, mucho me huelgo de verte, ia aorvina Cien veces beso tus manos, quiero hablar apadre y hijo que hay Conde, que hay mi Clenardo? que ay Rosela? . Que hay amigos. Conque traza has escapado de la prisión? . Señor yo tengo un poquito de Trasgo, De qué suerte. De qué suerte. enfróñeme en cerajano de besti- de bestias, con buen capricho, y avisándome que un alno tenía unas calenturas; acurarle luego salgo con licencia de las guardas, llegó, aplícole un emplasto de gira pliega y pez prieto, dolle almomento por sano, y escurrome como puedo con un grosero salazo, tal vez finjiéndome loco por entre los Ciudadanos, más fuego de Dios con ellos, que de punto emblico armados están guardando las puertas mil millones de Soldados. Ea capitanes fuertes. Señora Titiritano. pide una espada, y broquel pues viene tan desarmado, Dénsele luego almomento, Seré un león desatado contra gallinas y pollos. Toquen y vamos marchando, Que cierre el Duque fiero las puertas a mi gente, a mis Soldados, haciéndose heredero de Nápoles, con todos sus estados, que me nieje obediencia este tirano, pierdo la pacencia, que por Rey se levante estando vivo yo viven los Cielos que su arogancia Atlante le he de trocar en tímidos recelos, Soldados en las puertas dad con las hachas hasta estar abiertas, Gente señor tenemos que puede resistir al duro Marte, sus muros asaltemos y tu estandarte humille su estandarte. No se escape el tirano, que ha de morir a mi invencible mano, En via alguna, jente alas plaias del mar, porber si viene la princesa excelente de Escocia, pues que ya en su Reino tiene las nuevas y las naves por entre los Ciudadanos, de ser mi esposa como ya lo sabes, Ya la jente ha salido por todas partes, y ala amena orilla del mar, que está oprimido ala mano de Dios, a quien se humilla Pues tira alas almenas que de pechos cobardes están llenas. Hola jente del muro, Quién es el que de abajo llama ariba. Señor no estás seguro, desvíate haciaca. . Mi esfuerzo viva, quien eres que esa lanza asaltar de los muros te abalanca, Roberto, Conde de Escocia, el cerco pones en vano, que yo soy el Duque Primo de Arnalda que has desterrado, soy ligítimo herdero del Reino Napolitano, vuelve a Escocia y no te canses que estoy por Rey aclamado, y quien me dio la corona (mi derecho sustentando) no ha de volver otra vez a entregarte el rejíó mando, vuélvete a Escocia Roberto. Por el Cielo soberano cruel, homecida fiero que te desaga en mis manos, que te atrevas de esa suerte atiranizar, ingrato ohí la libertad de este Reino? siendo un humilde vasallo? en que estribas, que pretendes? qué te desuaneces? cuando te han de negar la obediencia los mismos que te aclamaron? Hola Soldados, quebrad esas puertas. . retiraos, si no queréis que el furor por balas escupa raíos. Acabad, quebrad las puertas. Muera el traidor Alejandro. Divino Cielo qué es esto, la Ciudad se ha revelado. Poned escalas al muro, y muera el traidor tirano. Soldados ala otra parte, confuso estoy y turbado. Muera el Duque, muera el Duc Por las escalas subamos. Muera el Duquey mueran todos los rebeldes conjurados. Viva nuestra libertad La reina viva. . Soldados, No quede el traidor con vida. moros he visto enel campo. En la Ciudad. . Si Senhora. Hasta morir los sigamos. . O Victoria viva Roberto. Viva nuestro Rey victo ría, Ya queda muerto el tirano. Su altivez le fue dañosa. Gracias se den a los Cielos por la libertad heroio de Nápoles. . Gran señor a vuestra excelsa Corona, se humillen los más extranhos Reinos de África y de Europa, Conozco heroicos, vasallos vuestro amor, que el Cielo abona, y el valor de vuestros pechos en obras tan protentosas. orumla Invicto príncipe, a quien el Lauro immortal corona (como Augusto vencedor) con sus siempre verdes ojas, fuerte y gallardo cipión, que desde la ardiente zona Hasta el Hipérboco clima vuela tu faa gloriosa. Rey de Nápoles famoso, atus Reales pies se postran aso np el Conde Henrique y Clenardo, por que en tus manos piadosas liveres queden del suplicio. El que a tu Florinda hermosa fue ocasión de su destierro, humilde se ofrece corta su cuello, que él solo ha sido quien tu desgusto ocasiona. Alcad mis vasallos nobles, vuestra lealtad os perdona. Vivas los años del fenis, Ah mi Clenardo. . Ah mí esposa. ado es no vn Cila vol oyano (̱. Ya las naves con la Infanta llegaron señor de Escocia, Este diamante. (. Mil años viva tu invicta persona. Hoy es vasallos, ilustres mi desdicha venturosa, ya se acabaron mis penas resucitando mis glorias pedid mércedes amigos. El ser tu esclavo me abona. Henrique, diez mil ducados de nenta te ofresco ahora de más amas. . Tus pies beso pide tu Clenardo ahora. Señor. . De que estás turbado? pide amigo. (̱. Por esposa pido la Infanta Florinda; acrecentando atus glorias la mayor, con la presencia de la Reina mi señora. Esto es sueño oilusión? Que de las cerulias holas salio salió con vida. . Que aguado gran señor? . Quérida esposa Dame los brazos. . Qué dicho qué felicidad! . Qué gloria! Querida madre. . mi bien De tu vida milagrosa me cuenta el sucello. . Mas de espacio sabrás mi historia. Qué venturosa desdicha! Qué desdicha venturosa! Astolfo pues he gozado la presencia de mi esposa, y Clenardo ha sido dueño de Florinda, aquien adora, como a Cristiano, y mi deudo, te doy el Reino de Escocía porque olvidando a Florinda, con la Infanta hermosa Aurora aquien espero, te cases. Tu hechura igran señor honras, Beso mil veses tus pies, L LA Qué pierdo a llorinda hermosa? Que no te algras Asolsó? Señor como se divorcia una alma con tal exceso, sus perdidos bienes llora. pero ya espero. . Clerardo. dale la mano a tu esposa Florinda. . Quérido dueño? Rosela con tantas bodas que habemos de hacer? . Casarnos. Pues dame una mano Toma, Astolfo alpunto salgamos, a esperar la bella Diosa de Escocia. . Vamos señor pues ya mi norte es Escocia Dando aquí fin gran senado la desdicha venturosa pidiendo perdón de faltas el Autor, porque sus glorias se acrecienten, umillado a vuestras plantas heroicas, LA
