Texto digital

Texto digital de Cuando no se aguarda

Metadatos de la obra

Atribución estilometría
Francisco de Leiva Ramírez de Arellano Segura
Género
Comedia
Procedencia
El texto procede de la transcripción automática de Nuevas escogidas.

Aviso

Puede incluir errores u omisiones. Si dispones de una edición mejor, te agradecemos que contactes con nosotros para incorporar actualizaciones.

Licencia

Este contenido se ofrece bajo la licencia Creative Commons CC BY-NC 4.0. Reutilización permitida con cita; usos comerciales no permitidos.

Licencia Creative Commons CC BY-NC 4.0

Cita sugerida

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. Texto digital de Cuando no se aguarda. BICUVE, 2026. URL: https://etso.es/bicuve/cuando-no-se-aguarda.

Logo BICUVE

CUANDO NO SE AGUARDA

JORNADA PRIMERA

JORNADA PRIMERA Suspende señora el llanto, Fénix templa los enojos, y no les des a tus ojos tanta pena, dolor tanto. No prima a tus niñas bellas castigues con tanto anhelo, que se quejará tu cielo Si maltratas sus estrellas, di señora tu dolor, descansa tu pena en mí, mira que celoso aquí de tu llanto está mi amor, pues notando tu desvío; ve que busca tu desvelo en el llanto su consuelo, y no en el afecto mío. Tanto Estela es mi tormento, prima mi dolor es tal, que él no referirte el mal, alivia mi sentimiento. Fineza es, no es sequedad lo que a callar me condena, y él no decirte mi pena, prueba es de mi voluntad, pues mi amor al tuyo atento, de su dolor infelice el sentimiento no dice por ahorrarte el sentimiento. Mas me ofende que me obliga hacerme de el mal ajena, pues seré al sentir tu pena, vasalla, deuda, y amiga. Y si es consuelo debir los males, ofensa es negármelos, pues soy tres para ayudarte a sentir. Mucho hoy Estela me obligas con tu amor, y tu fineza, Quisiera que vuestra Alteza descansara en sus fatigas. Nise, que pena será la que a mi ama aflige así? Romance ha de haber aquí, el Romance lo dirá. Ea dime tu pesar. Rabiando estoy por oírlo. Yo también. . Si he de decirlo Ya empieza. Pues a escuchar. Idos, ya solas quedamos. Malogrose nuestro oído. Harto el no oírla he sentido. Ven, que despuéslo sabremos. . Habla ya. . Es mi penamucha. Decirla tu labio intente. En sin quieres que la cuente? Ya te aguardo. . Pues escucha: Mi yadre el Rey, ay de mí! mal dije en decir mi padre, pues cuando no lo parece, no es justo que así le llame. El Rey digo, aqueste Reino heredó del Rey Balarte su padre, y avuelo mío, con una pensión tan grave, tan tirana, tan injusta, que si yo pudiera hallarme en los tratos, antes que tal condición acetase a la aspereza de un monte le rindiera vasallaje. Fue pues el concierto (ay triste) que quien el Reino heredase, si hembra fuere (qué crueldad con el Rey de Atenas case. Nací yo por mi desdicha, pluviera a el cielo que antes que a esa máquina redonda las luces examinase, fuera a mi vida la cuna, monumento miserable. Oye prima, y de mi pena la terneza no te espante, pues lo grande de el dolor te dirá mi dolor grande. Tiene dos hijos el Rey de Atenas, ya tú lo sabes, Ramiro es el heredero, y es el segundo el infante Fadrique, nació Ramito tan ajeno de las partes de Príncipe, que en Arenas es la irrisión de los Grandes, de los Plebeyos la burla, y la afrenta de su padre, pues le hizo el cielo tan necio, le crió tan ignorante, que no sabe, ni aún aquello que un rudo villano sabe. Es al contrario Fadrique, de ingenio tan admirable, de tan noble condición, de natural tan amable, que de los vasallos todos es más dueño que su padre: por que la naturaleza, cuando los segundos nacen, lo que en el poder les quita, en el valor les añade. Y cuando debiera el Rey, por su incapacidad grande, quitarle el Reino a Ramiro, y que Fadrique heredase, pues que tanto lo merece, por sus generosas partes. Tanto le ciega el amor, y tanto deja llevarse de la pasión, que es Ramito de sus ternezas examen. y Fadrique (qué crueldad!) es de sus iras ultraje. Mas no es primanovedad en este mundo inconstante que se aborrezca lo bueno, y que lo malo se ame. Con Ramiro pues (qué pena! como henedero (ansias graves De el de Atenas (qué desdicha mi padre el Rey (qué pesares!) casarme intenta (qué ahogo!) y los tratos (dolor grande) ajustados, (qué violencia!) le espera ya por instantes, para celebrar las bodas, xequias mejor llamarles pudiera) y ya de mi muerte espero el amargo trance, pues cuando conozco (ay triste) que mi albedrío postrarse ha de dejar (qué tormento! de un hombre tan ignorante, tanta desesperación siento, que he intentado darme la muerte, si no temiera que el cielo. . Tu padre sale. Hija, que disgusto tienes? Admirome que lo extrañes, cuando de mis sentimientos eres, más de aquí no pase. el labio, y dame licencia que de tu presencia falte, porque se arriesga el respeto en una pasión tan grande. . Bien de su dolor la causa . penetro. . Señor culparte pudie. Mas no prosigas (ra. Estela, ni a mis pesares des más fuerza con tu queja, porque es estilo ignorante el yerro ya cometido culpar al que el yerro hace: cuando remediar se puede, cordura es el avisarle, mas después de cometido es imprudencia culpable referirle su desdicha, y solo sirve de ahogarle, pues es entonces tormento lo que fuera alivio aores. Cuando este Reino heredé, hojala no lo heredase, fue con estas condiciones, si falto a ellas es darle ocasión a el Rey de Atenas para que rompa las paces, y por mis Estados se entre sin que yo pueda estorbarle, pues son tan cortas mis fuerzas, y sus fuerzas son tan grandes, con que he de perder el Reino. Yo no digo que se case Fénix luego que Ramito llegue, mas digo, que trate de examinarle, y de verle. Que a veces la fama sabe hacer del necio discreto, y a el entendido ignorante, y puede ser que en Ramito este defeto se halle mas por la ajena malicia, que no por sus propias partes. Llegue, y hablele, y veremos si es su ignorancia tan grande como han informado a Fénix que puesto que el Rey su padre para su esposo le envía, no creo será tan gravel su incapacidad: tu Estela, y vos Duque aconsejadle modere sus sentimientos, y que de templarse trate. Que por este Reino mire, y que advierta en el ultrale que espera en su resistencia; que aquestas canas le ablanden, y este padre desdichado, infeliz en ser su padre, le obsigue, mas ya mis ojos hacen que el discurso ataje, pues miro que el daño es cierto, y no puedo remediarle. Ensternecido va el Rey. (. Es prudente, y ve que hace un hierro, pero aquí Fénix vuelve. . Escuchando a mi padre he estado, y con su terneza sentí alivio en mis pesares, pues es consuelo de un triste. que le ayuden a quejarse. Pues señora, si has oído. Señora, si ya escuchaste. De su Alteza el desconsuelo. El dolor del Rey tu padre. Y tu cordura. . Y tu amor. Advierte. . Mira. . Dejad. que es batalla la que siento a (me de fuerzas tan desiguales, cuando a un tiempo miro que. A fuera digo, dejadme. Sin licencia no ha de entrar. Qué es esto? . No me embaracen. yo he de ganar las albricias. Yo he sido quien llegué antes. Yo he de hablar. No sino yo. . Cómo el ruin? Cómo el vergante? Mirad que está aquí su Alteza. Pues de mi saber aguarde. Aguarda saber de mí, Que el Príncipe que Dios guarde Que el Príncipe don Ramiro. Agora. . En aqueste instante Llega a Tracia. A Tracia llega. Y Don Fadrique el Infante. Y el Infante, Don Fadrique Su hermano. . hijo de su padre Viene con el Con él viene Y yo. . Y yo. Bien está, baste. ya las nuevas he entendido, vamos a morir pesares. . Cuando Estela de tu cielo veré las tranquilidades? No es agora ocasión Duque de que en finezas me hables. So Camacho. . Voto a Dos. Razón será que partamos las albricias. . A mis amos me he de quejar. . Entre dos, pues usted cuenta en el aire, a como diga cabrá, un baste, y un bien está A ellos se ha hecho el desaire. Que no quiere darme nada. Que esto me haya sucedido? . So Camacho, uste ha lucido lindamente la embajada. qué se aguasen mis codicias? . por este infame lo siento. Lástima es que no haga asiento en que estancar las albricias. Que viendo las penas mías me dé así carga molesta! Con dos albricias como esta será rico en cuatro días. Que en mí haya llegado a ver . Triguerillo aquesta afrenta! Está ya haciendo la cuenta del empleo que ha de hacer? De corrido me embarazo, . y a el hablar estoy perplejo. Que a quien es perro tan viejo le hayan dado este garazo! Oye, si hablarme previene, sabe que tendrá ruido? Lo que yo tengo sabido es saber que isted no tiene. Las albricias, yo el perderlas quise, pues se entró de gorra. Verdes dijo están la zorra, y es que no podía cogerlas, Respeta el sitio mi espada, que aquí con algo le diera. En fin yo conalgo fuera, pero usted se va sin nada. De bevengana he tenido de su sangre, y de otrano. Si acierto a ser vino yo a a usted me hubiera bevido. Si mi paciencia desabre, mire que está hecha una hiel Con que en su paciencia, y él tenemos hiel, y vinagre. Voyme, porque mi furor no me haga salir de raya, mas ya me lo pagará. . Vaya el señor Embajador. Válgate el diablo el lugar, si supiera que tan lejos estaba, jurado a Dios que déjara el casamiento. Eso dices? . Esto digo. hay ya que argüir sobre ello? Pues cuando el Cielo de Fénix vienes a gozar, no es yerro hermano que así la ofendas. Cuerpo de Cristo; en el cielo no podía estar más cerca? por esto dijo un discreto que no puede ser holgura la que cuesta un molimiento. No así a la fineza faltes, ni te faltes a el respeto, hermano, que a ti te debes. Fadrique, por Dios Eterno que me dejéis, hay tal rabia, que siempre me andéis riñendo! Yo aconsejo, que no riño. Pues idos a los infiernos a aconsejar, es matraca? Sabe Dios que no es mi intento darte disgusto . Mirad, yo le ni decir a mi avuelo, que nunca sin que le pidan un hombre ha de dar consejo; pues es presumir que sabe más, y aqueso sabe menos, So Camacho, llege usted, , Entre él. . Usted es primero. Qué diablos de ruido es ese? Los criados son, que fueron a avisar de tu venida. Acabe usted, no sea necio. Digo que él ha de llegar. . Llegad, Pues vamos a un tiempo, Qué hay Triguero? Qué hay Camacho? Camacho hable. Hable Triguero. A él le toca. . No sino a él, Qué aguardáis? Es cordelejo, Camacho no te embie? No te embién yo. Triguero? A qué a mi esposa avisaras? A avisar a el Rey? Pues a eso Camacho responderá. . Di. Fui señor en efecto, y hablé a Fénix la Princesa, y me respondió, más esto no lo quisiera decir. . Qué? Con un modo tan seco, que antes que señas de gusto las mostró de sentimiento, Pues en qué lo conociste? En que no me dio Ai es el lo. Albricias, ningunas. No? . No. Y qué se me da a mí de eso? Recato es de su grandeza disimular el contento. A buen seguro, pues cuando soñó ella merecer esto? Ya a recibirte saldrán. Hermano, lo que te advierto es, que procures hablar afable, grave, y modesto. Yo hablaré como quisiere, y no os metáis vos en eso. El es caballo sin rienda. Dile sin bozal jumento. Es posible que te ofenda el desear tus aciertos? Pues tanto los deseáis, y presumis de discreto, decidme que le diré a mi esposa. . Poco, y cuerdo. Como que, decidme algo. A el ver vuestro hermoso cielo, ni vos podiáis ser más, ni yo esperaba eráis menos. Y con eso hay harto? . Sí. Pues ya en la cholla lo tengo, no hayáis miedo que lo yerre. Haber dilo. . Es latin esto? Por ver si se te ha olvidado. Oíd, a el mirar vuestro cielo, ni yo podía ser más, ni vos podiáis ser menos: mirad si lo he dicho bien? Así te Dios el sueño. Mira hermano que lo hierras, que es a el contrario, . Pues eso fácil está de enmendar. trocándolo, que el ingenio para eso es. . Ya a Palacio hemos llegado . Y ya veo que sale el Rey, y la Infanta a recibirte. . Esto es hecho así, hermano. . Qué me mandas? Podré decirle a mi suegro lo de menos, y demás? No sino a Fénix. Ya entiendo, . Plaza. En buena hora a mis brazos, y a ser de mi Estado dueño llegue V. Alteza. . Yo por no errar digo lo mismo. Ya dio la muestra de elpaño, Presto descubrió lo necio. Y vos Infanteseáis bien venido. . Fuerza es serlo, quien llega a lograr la dicha de merecer los pies vuestros. Qué diferentes estilos! . Qué galán, y qué discreto! . Seáis Príncipe bien llegado. Aquello ahora Ya voy a eso: al ver vuestro hermoso Cielo, señora, ni más, ni menos ren . Zas. . HAy mayor ignorante. Parece que os reís? No es nuevo cometer un yerro un novio. Antes cometiera el yerro en no turbarse, pues fuera faltar a el cortes respeto que de Fénia, mi señora, se deber a el hermoso Cielo. Quién del sol las luces bellas oso mirar desatento, que en sus ojos no pagara de sus ojos lo soberbio. Con alas decera; quien quiso el estrellado velo registrar que no escribiera en el mar su atrevimiento? Quien gobernar los caballos. pretendió a el carro de Febo, que en su despeño no hallara castigos de su despeño? Quien torre intentó labrar para hacer escala al Cielo, que en su ruina no mirase la ruina de sus intentos? No pues de la turbación de Ramiro hagáis extremos, pues tiene más ocasión que tuvieron todos ellos. Veislo, aquesto digo yo, relos ahora muy bien de ello. , Qué bien que muestra Fadrique . lo cortés, y lo discreto. Ay si en Fadrique, y Ramiro . las suertes trócara el Cielo! Que entendido, y que bizarro . es Fadrique. , Mucho veo que Estela mira a Fadrique. . Mucha inquietun Fénix siento . después que vi tu hermosura, , Y cómo queda el Rey? . Bueno él come famosamente, y beve como un Tudesco. Y a vos en este viaje cómo os ha ido? . Por cierto que nunca es tendí que será tan grande el mundo. . Lo mismo dijo una vez un Letrado saliendo a no sé que pleito, y había andado tres leguas, Habla a Fenia, que no veo . le dices nada. . Ya ahora estaba pensando en eso. De verdad, Fénix divina; que cuando despacio os veo, y tan hermosa, os aumiro, cuando veinte años, y menos aún no tendréis, que reparo que si al paso va creciendo de los años la hermosura, en teniendo vuestro cielo cincuenta; o sesenta, juzgo seréis de beldad purtento. La lisonja es como vuestra. Gracia hatenido Fa, hay tal necio! Lo mismo dijo un Alcalde al oír relatar un pleito de un navió que fugapique, que decía era muy cuevo, pues no tenía diez años de mucha fuerza, y ligero, y que cargaba trecientas toneladas, y dijo a esto, válgame Dios, cosa raral que un navio tan pequeño, que aún diez años no tenía cargaba tanto, yo apuesto que en llegando a los cuarenta cargará un lugar entero. Esto yo me lo dijera sin ser Alcalde . Y lo creor este diamante tomad, que me ha contentado el quento Todos cuantos vos qussiereis os los venderé a este precio. Rabiando de envidia estoy. Ramiro es mucho mas necio; a. que yo entendí. . So Camacho, mas que albricias valen cuentos, mire que bello diamante. Que por un cuento tan viejo, y tan frío le hayan dado un diamante! . Majadero, no está en que el cuento sea fríe Pues en qué? En que venga a cuento. Flora, gran tonto es el novio. Ahora reparas en ello? ̱. Señor suegro, en conclusión, dejándonos ya de cuentos, decid a que semos venidos, nos calamos o que hacemos? Para eso no es muy tonto. Antes es más tonto en eso. Ahora Príncipe llegáis. descansad mientras mi Reino dispone los regocijos para esta dicha. . Primero sabré la vica perder Ahora tenemos eso; por mí las fiestas perdono, Esfaltar a el lucimiento. Pues paciencia, y varajar. Venid a descansar; cielos, . muy ignorante es Ramiro, mucho a Fénix mi hija temo. Vamos en gracia de Dios. Fadrique, no se que siento, . después que te oí Fad. Tus ojos divina Fénix me han muerto . Muy bien me habéis parecido . Infante, mucho me temo. Reina aguarde. T Espere Reina. Que eslo que quiere? . Quéreros. Y él? . Yo quiero lo que quisiere este caballero. Pues yo quiero, no la mire. Eso es lo que yo no quiero. Yo he de amaros. . Yo también No se meterá él en eso, porque la he mirado yo. Pues acaso soy yo ciego? Pues vive Dios. Vive, y reina. . Téngase digo, qué es esto? a mi grandeza se pierde el debido acatamiento! Perdón pido. . Y yo también. Yo los perdono, y advierto, que el galenteo en Palacio es, Reyes míos, un juego que nunca elige de espadas. (to, Pues de que? . De oros. . Por cier que si eligiera de copas cogía a mi compañero con hartos triunfos. . El miente como busón. . Dejen eso, y digan como se llaman. Yo Camacho. . Y yo Triguero. Buen par de pájaros es. Sí, pero la pluma pienso que es poca, pero esa mala, Y en que estado de dinero se hallán, y eligiré a el de más merecimientos? Pues el dinero que tiene que ver con méritos? . Necio, el que ahora merece más es quien tiene más dinero. Yo una ración sola como. Diga bevo, y es más cierto Todabía. . Ya pasó. . Y él? Yo un diamantillo tengo. A dónde está? . Veislo aquí, que ya le quito del dedo para i Dádmelo a mí. . No, para deciros un cuento. Pues bien lo puede dejar, y irfe, que a la Infanta veo que viene aquí con el Rey. No decís cual queda electo? Sirvan por ahora entrambos, que después escogeremos. Qué atí ha de escogerte digo. Diga por qué el embustero? Porque tú eres el peor; (. y es costumbre en ellas eso. Ya señor viste a Ramiro, Ya he visto que es cierto el daño. Has hallado el desengaño? Su incapacidad admiro. Quieres que me case? . No, más dime, pues eres cuerda, quieres tú que el Reino pierda? Cómo he de quererlo yo! No casándote a ventura mi Estado infeliz acierto. Menos es un riesgo incierto que no una muerte segura. , Cierto es cuando conquisto contra tan grande poder. Ese daño está por ver, pero estuya está visto. , No te aslige el desconsuelo que mis canas han temido? , Lo que aún no está sucedido puede remediarlo el Cielo. Fénix el remedio humano se debe siempre buscar. Pues procurale tu hallar, como sea sin mi mano, y en fin padre, i si cruel quieres dar fin a mi vida. muerte más aperecida es dar a el cuello un cordel, a el pecho un rosigo fuerte a el corazón un puñal, que este en fin es menos mal, pues se acaba con la muerte. , Háblale Estela por mí. Señora, no hagas extremos, pues muchos ejemplos vemos que pueden hablar aquí: ignorantes mil nacieron que el estudio hizo entendidos, Sería, porque instruidos desde sus niñeces fueron El trato enmendar podrá lo que el nacimiento erró Lo que el Cielo le negó mal el trato le dará. No podrá labrar en él? No, que no es posible ya? Pues por qué, di no podrá? Está duró el alcacel? , Incapaces miré yo, que a fuerza de letras, y artes salieron de heroscas partes. Tú los vistes? . Sí. . Yo no , Pues elige un medio aquí con que me pueda quietar. El tiempo lo puede dar. Di cómo? . Escúchame a mí? finge un voto, una novena, y las bodas suspender podrás, y a mal suceder ya se dilata la pena. Y no es muy necio mi intento si aquí la atención me das, pues el ejemplo hallarás. En qué Nise? . En este quento? sentenció un luez a ahorcar a un hombre, él que le diese vida pidió un año, y viese que hacia a un borrico hablar. Culpole otro, y respondió, hombre, en un año corriente que se muera es contingente, o el Juez, o el borrico, o yo. Aunque Nise en burlas habla, tu pena este miedo elija. , Remedio podrá haber hija si algún engaño se entabla. Resuelta a fingirlo estoy. Y ya el novio viene aquí. Pues que delante de mí no has de tratarlo, me voy. . Y yo, y Flora nos iremos, y quédese Nise aquí para que te ayude a ti. Idos; que acá nos lo habremos? Ay Fadrique, y como has dado a el almatierno alboroto. Y ha deser novena, o voto? ( , Mejor industria he pensado. Dimela. . Ahora la oirás. , que ella lo ha de errar recelo. . Fadrique mucho desvelo . a mi corazón le das. Señora Fénix? . Señor , buenos días, de la cama me levanto solo a veros. , Estimo fineza tanta, y más que venís a tiempo en que hablaros deseaba. tenemos de nuevo? Pues ve Dónde vas? Vi que pasaba mi hermano a el cuarto de Fénix, . Un golpe en mi cuarto siento, y tras el vengo. . Me engañas, que más que tras del hermano, vienes tras de la cuñada. Ay dulcísima homicida! Hable Fénix, a qué aguarda? Astucia me dé el dolor. . Veamos pordonde la entabla . qué será lo que hablar quiere? . Oídme atentamente. . Vaya. Desde que a la luz de el mundo conoció mi tierna infancia, para ser esposa vuestra, el Rey mi padre me guarda, que quiso que esta fortuna desde la cuna gozara. Vos todo lo merecéis. Como así Fénix le habla cuando su disgusto muestra. Le habrá ya caído en gracia. Yo pues contenta vivía, y alegre con la esperanza de mereceros por dueño, descando que llegara el tiempo de conseguir tanto gusto, y dicha tanta. Dudando estoy lo que oigo . Sobre que está enamorada. que bien que lo finge. . Han visto lo que me quiere la lefanta? Y llegándose la hora en que los conciersos trata mi padre de nuestras bodas, de mi amor, tan deseadas, (aún con decirlo de burlas . hablar en esto me enfada) una noche que en mi lecho mis potencias engañaban con breves horas de sueño largos siglos de esperanza. A donde irá a parar esto, . que le hace tan tierna cama? que el sueño me sobresalta; despiertame temerosa, y oigo una voz, que me llama por mí mesmo nombre (ay Cielos) abro los ojos turbada, y veo que por la puerta de mi cuarto (tiembla el alma) un espectáculo ierto entra, cuyas señas raras parece las estoy viendo. Por dónde irá aquesta danza? . Qué será esto? Calla, y oye. Blanca, y crecida la barba, el rostro pálido, y triste; la voz ronca, gruesa el habla, el cuerpo grave; y sereno; y una vestidura blanca que todo el cuerpo le cubre, en la diestra mano un hacha, y una espada en la siniestra, Las manos lleva trocadas. . Sin duda el muerto era curdo De cirla me tiembla la barba, Con saber que esto es mentira me da miedo el escucharla. Y viéndome ya despierta, de esta manera me habla: Fénix, dijo, que por mí eres Princesa de Tracia, tu avuelo Balarte soy, noye lo que mi voz manda. Para esposa de Ramiro de el Cielo estás dedicada, y de mi afecto elegida, mas mira que celebradas no han de ser ahora tus bodas: porque de cumplir te falta la hedad perfecta, en que tienes de dar suecesión a Tracia. No digo te falta hedad, sino que está señalada de el Cielo una hedad, en que has de lograr dicha tanta. Un año te falta Fénix, y el Cielo, te ordena, y manda, que hasta que pase este tiempo no te atrevas temeraria. (Aunque tu amor te aconseja; y aunque te muevan tus ansias) a dar la mano a Ramiro, un año es breve jornada. Reprime pues tus intentos. que si lo contrario tratas tendrás de el Cielo el castigo, que por mi voz te amenaza. Queda en paz, fuese; y a el punto a un cruel desmayo entregada, quedé ajena de sentidos, y de hielo inmóvil planta. Puede ser esto verdad? . Albricias amor, la infanta la ejecución de las bodas con este ardid embaraza. Olga el diablo, que también se usa mentir las Infantas. Ella ha estado bien vrdida, . para senfresca la trama. Con la boca abierta he estado escuchando bella Infanta vuestra historia, que parece cuento de Perus de malas. Válgate el diablo por muerto, pues a él que le embaraza, el que yo me caseo no? Eso decís, pues no es causa suya? . No señora, trate de meterse con sus llamas, y dejenos a nosortos. Pues si a él el Cielo le manda que venga a dar este aviso. El Cielo despacio estaba cuando eso mandó, y ahora que decís vos? . No está clara? la respuesta, obedecer las ordenes soberanas. Queréis vos? . Sí. Pues yo no. Parece que no la traga. Pues qué habéis de hacer? Casarine. . Y el riesgo? No importa nada. Por Dios que se está en sus trece, el Ved que el Cielo os amenaza. A mí no me ha hablado el Mirad. (muerto. No seáis porfiada. Pues y mi vida? . Y mi boda? Y mi riesgo? . Y mi jornada? Y mi temor? . Y mis fiestas? Y mi cuidado? . Y mis galas? Y mi pena? . Y mi deseo? Y mi dolor? . Es chanfaina? Yos resolvéis? Cómo hay viñas. . A casar No si no el alba. Qué no puedo? Andar, que es aire: Moveros? . Es patarata. Y en fíe? . Dale que le da. Qué no hay remedio? Necuacuam. Pues yo me voy amorir, (. Pues yo me vuelvo a la cama q. Espera Infanta divina? Quién es? Quien hoy a tus plantas. Jnfante? . Ofrece serviros. En qué? . En ayudar la traza de embarázar vuestras bodas. Y yo también con mi maña, Pues vos sabéis? Cuanto hablasteis he oído, y en vuestras ansias he de ayudaros, aunque arriesgue la vida, y alma. , Contra vuestro hermano? Sí. . Qué os mueve? Fad, Secreta causa. , Y ayudarme a mí? Un afecto. . Quién le obliga? Quién le arrastra. , De qué nace? De un incendio. Quién le enciende? Quién le causa. , Declaradle? . No es posible. , Qué os tiene? Superior causa. , Cuando hablaréis? Cuando pueda. F, Poded presto? Fad, Harto me holgara. Qué es lo que aguardáis? Fad, Licencia, . De quién? De quién puede darla, Pues pedidla. . No me atrevo. , Teméis? F, Respeto se llama. Mucho os debo. Yo os lo estimo. Id con Dios. . A Dios Infanta? Ay si el corazón me vierasl. Ay, si me vieras el alma! . . Y tu Nise; . Qué tenemos, señor galán? . No me pagas mi amor? . Qué es de la sortija? Hh cruel! . Ha ruin! Hh ingrata! O la sortija; o al rollo. Yo te la ofrezco. , Pues daca. No basta ofrecerla? No. . Y me querrás? Cómo a mi alma. . Deberas? Por esta cruz, . Pues ya, Que. . No quiero darla: Bajeza es. . Eso interés. Esa esruindad. . Y esa infamia. Pues váyase a la picota, Pues quédate notamala,

JORNADA SEGUNDA

SEGUNDA JORNADA En mi dosor no hallo medio, insufrible es su rigor. Dime donde es el dolor, pondrémosle algún remedio. Mi pecho es ardiente fragua, que me ardo Cielo divino! Pues sea fuego, o sea vino, no hay más remedio que agua; El corazón de oprimida pena, latir no le ves? . Late? Sí. . Pues eso no es ventosidad conocida? Que ningún consuelo acuda a este mi tierno dolor! Pues no estoy yo aquí señor; quieres que te eche una ayuda? Mas solo morir intento, pues que no hay alivio humano. Quieres que llame escribano para que hagas testamento? Señales de muerte son las que mira mi deseo: ya en morir mi dicha veo, yo muero. . Ririe eleisón, Mas como así se desvía. de vivir mi afecto necio? como puedo hacer desprecio de una vida que no es mía? Si es de Fénix, advertir debo a mi furor se aplaque. Oiga el diablo de el achaque, que ha hallado para vivir, Fénix, si esta vida es tuya. viva eterna en adorarte, logre las glorias de amarte, viva yo. . Pues aleluya. Groserias fueran ciertas morirme por no penar, vivir quiero, y quiero amar. Digo, señor, que lo aciertas: y pues ya con vida se halla tu dolor, dime tu intento. Triguero, mi pensamiento es una cruel batalla; aún decir estoy dudando el mal que estoy padeciendo. Velo tú aquí refiriendo, lo iré yo recopilando. A Tracia vino a casarse Ramiro con Fénix bella. Y así como lo vio ella estuvo en puntos de ahorcarse. Visa yo, y el alma toda rendí a su hermosura rara. Y juzgo su amor tomara fuera contigo la boda. Decirla mi pensamiento, no me atrevo (el Cielo es Juez) Pues diselo tú una vez, se lo dirá el diablo ciento. Si le declaro mi amor, su enojo llego a inferir, Enviaselo a decir por mano de un confesor. Mas si mi hermano (ah tirano hado) que la espera veo? Trata tú de tu deseo. y deja ahora el de tu hermano. Sí mi padre (suerte escasa) la boda intenta severo? Pues cásate tu primero, que todo se queda en casa. Tanto embarazo me aflije en mi deshecha fortuna. Cásate tú una por una; y di que yo te lo dije. No es posible, que es exceso contrastar tan fuerte muro, solo ya el morir procuro. otra vez vuelves a eso? Pues los caminos me cierras amor, ya morir deseo. Pues mira que será feo si de dos la una lo yerras. No haré, pues llego a mirar que así mi tormento cesa. Pues al viene la Princesa. que te podrá amortajar. Qué dices? . Que llega ya. Vino la música? Aquí. están. A Fadrique allí miro. . A lli Fadrique está. Su amor me han dicho sus ojos, apa y que entiende el mío creo. En sus rendimientos veo . de su amor tiernos despojos. Que Estela venga he sentido. Pues por que? . En favorecerme ha dado, con que yo a el verme a su afecto agradecido, a el estilo de Talacio le muestro tiernos deseos. O si andas en escarceos morirte quieres despacio. Aliviad esta pasión, cantad, y sea la letra. tierna, pues que me penetra mi terneza el corazón. Si acaso mis desvaríos. llegaren a tus umbrales, la lástima de ser males quite el horror de ser míos. O qué bien que le ha sonado este concepto a mi oído, el alma me ha enternecido. Pues que tanto osha agradado lég glosada la oíréis aquí si gustáis. . Hay pena mía, . y es vuestra? . No es si no mía. Decidla pues? . Dice así. Pero volvedla a cantar porque se entienda melor. Dale ahora a entender tu amor. Eso intento. . Pues andar. Si acaso mis desvaríos llegaren a tus umbrales, la lástima de ser males quite el horror de ser míos. Decid ahora? . Yo muero . Idos. , . Vaya. . Digo así. Oír su amor espero aquí. . Que se declare ahora espero . Amo, espero, siento, y lloro, callo, peno, y desconfío, y da aliento a el dolor mío el gusto de lo que adoro. Mis sentimientos mejoro cuando callo afectos míos, pues le daré nuevos bríos a el incendio en que me abraso. Si mis males digo acaso, si acaso mis desvaríos, Yo he de querer, y callar, he de penar, y sufrir, y mi amor no he de decir, aunque me mire abrasar? Ni alivio de suspirar pretendo, y aunque mis males den suspiros desiguales, de el dolor van desasidos. Si algunos ves que atrevidos llegaren a tus umbrales. Ya veo que es padecer sin alivio el triste anhelo, si a mis males el consuelo niego de darse a entender. Mas si no he de merecer premio en mis penas mortales, no dena el sabio señalos, y el gusto de que es amor le consolara a el dolor la lástima de ser males. Quejareme sin decir la causa porque me quejo con que así en el alma dejo entero todo el sentir. El horror he de encubrir de mis locos desvaríos, mas si de llanto hechos ríos van a ti sin decir cuyos, la gloria de que son tuyos quite el horror de ser míos. Jesús, y lo que ha ensartado de disparates aquí. Todo esto dice por mí. Conmigo habia, no ha nombrado la dama el Poeta. . Hh sido respecto. . Y quién, decid fue tan mudo amante? . No sé. Mucho a su amor he de vido Decir el galán se debe para alabar su recato, así de alentarle trato. Oíolo en un quento muy breve, viendo un entierro pasar, preguntó uno quien murió? y un Fraile le respondió el que llevan a enterrar. Pícaro es, con desenfado. El que preguntó soy yo. Yo el Frave que respondió, y mi amo el enterrado, Pues sé el galán, no es delito que la dama señaléis. Suplicoos me perdonéis, Allá va otro cuentecito: hurtole un volsillo un día a un marido su mujer, y un criado dio a entender que quien lo hurtó sabia, Mandó lo diga al instante, y él respondió echando a huir, yo no lo puedo decir porque está el ladrón delante. Aunque por mi habla, quisiera . que lo dijera él aquí. Aunque se que habla por mi . me holgara que él lo dijera. Hablad, yo ofrezco secreto. Estoy por darle licencia. . Señora, en vuestra presencia me embaraza su respecto. (. Mira el lance, y juega de él apelos Pues si está delante Estela he de hablar? . Pese e tu avuela para que eres cascabel? Decid. . Que así se reprima! Señora? . Ya espero cir. A vos no lo he de decir. Pues decídselo a mi prima, que yo en saberlo empeñada estoy, con ella en efecto no tendréis tanto respeto, quédate prima. , . No es nada. Peor es esto, vive Dios, pues debo cortes aquí decir que es Estela. . A mí sola me deja con vos Fénia. . Valiente partida. Desde aquí escuchar podemos. Vuestros callados extremos, dejad . Señora? Por vida Qué tenéis que preguntar? A mi amo quiero avisar. Cuando vos sabéis, Por Cristo que te oye Fénix allí, 7o Qué dices? . Cómo lo queto? No prosegúis? El intento torceré hablándole aquí con equivocas razones. Decid, qué es lo que yo sé? Que cuando vos sabéis que me negué a las persuasiones de la Infanta. . Harto sentí el veros allí, temiendo. Ella se va descosiendo. Señora, en mirar me hallé tan corto . Yo lo he sentido. Vive Dios que le declara. . Suspensión es esta rara. . Razón bastante he tenido. Pues qué razón, cuando yo. Oíd, no basta aunque a aparto Sobre que ello esta de parto . Digo señora que no me atreví allí a declarar mi amor, porque cuando ciego a amar a todo un sol llego; fuera delito el hablar. que más claro ha dedecir pa que soy el dueño que adora Que soy a quien enamora, . claro se deja inferir, El decirlo cara a cara tome. . Pues si allí temió, ahora lo pregunto yo, decídmelo. . Pena rara! Bien le obliga. Ea decío? Su secreto hace que asombreajo No es de estos tiempos el hombre. de el Sol que a la Infanta he visto. . A qué aguarmis? . Permitid Es vergonzoso, y su intento no dirá. . Pues por qué no, si le doy licencia yo? No más de por este cuento, azotando a un desdichado, al verlo un viejo lloró, y dijo otro que lo vio, pues sois vos el azotado? , Cuando yo oírlo no siento, qué causa hay que mudo esté? Yo lo sé muy bien. . Por qué, decidlo? . Por otro cuento: por pan lloraba a su madre una hija, y ella con riña decía, azotes a la niña porque pide el pan de padre. El vercuanto Estela intima, l . y oír a el criado me da que sospechar. . No querrá ser tercera, como es prima. Necio estás, y vos porfiado. Mi arención, señora, advierte (en las dos de aquesta suerte queda el lance equivocado) que tiene dueño felice la dama por quien suspiro. , Esto dice por Ramito. . Esto por el Duque dice, de dueño no han dado nombre galánteos lisonjeros. Buenas tardes caballeros. Seas bien venido hombre. . , Vamos que Ramiro ha entrado, hay amor, mi dicha es cierta! , Su temor me deja incierta, . guardeos Dios. Por qué he llegado os vais? . Injustos reparos son, voyme porque hora es. . Pues a Dios hasta después, yo vengo hermano a buscaros. A tu servicio me tienes, di lo que me quieres mandarme. Fadrique, yo he conocido que Fénix, . Pasa adelante. Es una pataratera, y sin duda intenta darme papilla, y la zarabanda del muerto que vino a hablarle es patraña, y es embuste, y así resuelto a su padre le vengo a hablar, y a decirle, que meter por razón trate a su hija, o voto a Dios que escriba a el viejo a el instante venga a destruir a Tracia, y a la Infanta, y a su padre, y a el muerto, ya el mundo entero, para que todo se acabe, y lo lleve el diablo todo: y conmigo no se ande con angulemas, que soy mucho hombre, y quien intentare hacer burla de mí, miente él, y tado su linaje, y cien leguas en contorno, y miente el mundo, y la carne. Moscas, furioso está el loco. . Que aquí su cólera aplaque a es preciso, hermano, oye, no es justo que así llevarte dejes de aquesa pasión. Si Fénix por causas graves dilata las bodas, no es dilatarlas el negarse a ser tu esposa, pues esto ella con extremos grandes lo desea; yo hablaré a Fénix, y a el Rey su padre también, no le hables tú, porque acaso no te arrastre el sentimiento. . Pues ea, id, y habladles al instante, que aquí os espero. . Ya voy? aquí es menester se trate . de remedio. . Yo ando enuno que juzgo ha de aprovecharle. Y cuál es? . Tullo verás, ( para que mi ingenio alabes, Par Dios valiente comida es querer que un año aguarde: vaya con eso a un ludio; ni una hora, ni un instante he de aguardar. . Haces bien. Antes, que de aquí se aparte Fadrique daré el papel a Fénix: señor, pero el Ángel de la guarda sea conmigo, Ea que os suspende, dadme (nes, pae. . . aquí le tie supuesto que he errado el lance, . esta es la mejor enmienda Qué aquí me escribira? . Abre el papel, y lo verás. quiera Dios que él no declare para quien es . Esta noche . por una reja que al Parque sale de el lardín espero para hablaros, Dios os guarde. Dicha ha sido que el papel , equivocamente hable. Decid, que iré como un trueno. Y a mí no me das mis gajes? Sí un sombrero de castor (te te ofrezco. . Es prenda importan para mí, guárdete el Cielo, a Fadrique iré a avisarle. . Señor, pues como a una dama mandas sombrero? Ignorante, si yo no se lo he de dar, qué importa que se lo mánde? qué es lo que me querrá Fénix de noche con reja, y Parque? Que de galán a las leyes. por las de esposo no faltes. Y es ley de galanteria ir un hombre a acatarrarse? Este es de Palaciouso; Pues a el mal uso cortarle la pierna: estoy por no ir. Qué hará Fénix? . Mas que rabie. No hagas tal Ra, Camacho mira si la verdad he de hablarte, yo temo. . Fadrique vuelve. Dicha fue que me encontrase Nise para darme aviso. Fadrique que hay, le hablasteis a esa gente. . Ya hablé a Fénix hermano, y tan de tu parte está, que esta noche intenta verte para que se traten las bodas. . Aquí un papel me dio Nise, mas a hablarle iré de muy mala gana. Pues por qu? Ru, Mirad infante, yo en aquestos tiquis miquís de amor, soy poco estudrante, y temo errarlo . Pues mira, un remedio quiero darte, (vive Dios que he de trazar p. que mi amo a Fénix hable, y que este menguado sea quien las espaldas le guarde) R, Di? . Estas noches son oscuras, y pues Fadrique ya sabes que es tan discreto, podrá fingiendo que eres tu hablarle. Ra, Vive Dios que has dicho bien, Esto es si quiere el Infante. hazte tu ahora de rogar. . . , Y que decís vos? . Que extrañe. Fénix la voz no quisiera, y que de mí se quejase. Como ha de extrañar la voz con la oscuridad que hace? Dice el Príncipe muy bien. Sin embargo hermano Re, Dale, en mi vida vi ruin que en fiendo de algo importante no se entienda. . Porque no pienses de mí eso hallanarme quiero a servirte. Pues ven A pedir de boca el lance ha venido. . Triguero oye. Ya te entiendosiré a avisarle a Fénix. . Pues ten cuidado. Ahora bien, empeño grande me espera, Fénix me ofrece una joya si le hace mi industria creer a Ramiro lo de el muerto, pues que aguarde el año, no hay duda, si él lo cree, yo por pescarle la tal joya, y juntamente hacerle un servicio grande. a mi amo, pues es forzoso que también él me lo pague he discurrido el fingirme el muerto, en la forma, y traje que Fénix se lo pintó la dificultad no es grande, pues con pedirle unas barbas a un amigo Comediante, un manto de un Caballero, y después enharinarme la cara, está hechorsolo se me pone pone por delante, el que a este diablo de loco puede la locura darle, y darme con la locura: pero en las dificultades el ingenio, y el valor se han de ver, y pues ya es tarde, y ellos han de ir al terrero, en él entretanto trace mi industria la ejecución, pues cuando venga del parque le he de dar el santiago. Suplico a ustedes que callen, que yo he hablado aquí en secreto no me lo revele nadie. Avisasteis a el Infante Duque? Ya señor vendrá. Consuelo a mi pena da ver que Fadrique galante dando de su valor prueba, a Fénix ayuda dé; y que de su parte esté, sin que para ello le mueva de hermano la obligación Es prudente, y advertido, y la lástima movido le habrá de la posesión, que de Fénix mi señora intenta tener Ramiro. De oirlo solo su piro, Pues solo está el Rey ahora decirle mi intento quiero: Hoy señor en V Alteza, que mi lealtad, y Nobleza honre confiado espero; yo tengo una pretensión, en que vuestro amparo aguardo Lo que en pedir tardáis, tard en favoreceros. . Son hajas de vuestra Grandeza, honras tantas yo señor adoro con tierno amor la soberana belleza. de Estela, y cuando sabéis de mi Casa los Blasones, cuyos antiguos pendones en la vuestra señor veis: hoy rendido a vuestras plantas, que me deis su mano os pido. Bien sé tenéis merecido, Duque, por razones tantas lo que pedís, mas primero saber su voluntad yo Duque he menester. . Qué p le pese señor espero. Si lo que medecis es, yo desde luego os la ofrezco. Por el favor que merezco, señor, os beso los pies, ya Fadrique viene aquí. Idos, y con él dejadme. Dichas, el parabién dadme del gusto que veis en mí. . A vuestros pies gran señor estoy. . Infante, los brazos me dad, cuyos tiernos lazos muestras os dan de mi amor: Fadrique, yo os herlamado, hay dolor ! ay pena! ay hija! Vuestra Alteza no se aflija. Para que hoy en mi cuidado vos el alivio me deis, sé que Ramiro impaciente. temerario, y imprudente. (infante que perdonéis os ruego el ver que hable as escribir tiene intentado a vuestro padre, que airado su Ejército contra mí embie: porque ha advertido que Fénix (dolor tirano! no le quiere dar la mano; si lo hace es conocido mi daño, cuando me siento tan sin fuerzas, y poder Y no os parezca es temer el peligro que os presento; pues si esto se redujera solamente ados espadas, que valientes, y arriesgadas, en ellas solo estuviera la victoria, vive Dios que mi valor sin segundo Atenas viera, y el mundo, y que con uno, y condos, de aquestas canas lohelado tributando suego ardiente. Por Dios que el viejo es valiente. . Advertid. . Que mehe llevado confieso de la pasión. El valor que en vos blasona el mundo todo pregona. Aquestas vejeces son, y el dolor que el alma siente a los labios se arrojó. Creed que él mismo siento yo. Sois discreto, y sois prudente, y por vos he de vivir. Señor, en embarázar estas bodas me has de hallar, aunque aventure el vivir, En vos mi consuelo veo. Creer podéis muy bien aquí, que esto ya me toca a mí. Y como que se lo creo . Porque ya estoy empeñado, y no sé qué oculta fuerza contra Ramito me esfuerza, Ay Fadrique, si trocado el Cielo con su poder por vos a Ramiro hubiera, y que dichoso que fuera. enrnéce No llore, que puede ser . Vuestra voluntad estimo, dejad los tiernos extremos, y de el remedio tratemos. Que mal el dolor reprimo. Estela viene. . Pues ia es fuerza irme. Un deseo feliz es, pues allíveo a Fadrique, . Creed que está de vuestro afecto obligada mi voluntad. . Guardeos Dios. Y os guarde Fadrique a vos. Qué será lo que pagada de el Rey la voluntad tiene, . Estela? . Tío, y señor? a el sagrado de tu amor hoy confiado mi amor viene. , Di qué quieres? . Que me case con Fadrique he de pedir: lo que te quiero decir, la vergüenza aquí, Rey, No pase adelante tu voz, pues ya sobrina te he entendido, (lo que el Duque me ha pedido, . y ella pide, lo mismo es:) la vergüenza ahorrarte quiero de ese tu deseo amante, pues ahora en este instante, tierno, fino, y lisonjero, quien por dueño te pretende tu mano aquí me ha pedido, y yo se lo he agradecido, a que es Fadrique bien se entiende, . pues ahora se va de aquí, y a el Rey mi atención oyó, que su afecto agradeció. Re, Negociado está por mí, y por el pues lo interesa, y por ti pues te escuhé, y así solo testa que lo trates con la Princesa: Pues señor dame licencia, y dame a besar tus pies, pues que con tanto interés me aparto de tu presencia. , Dios te guarde. Ya logrado amor tu deseo ves, Qué diferente que es su cuidado, y mi cuidado: Cielos, pues veis mi aflicción, propieios os llegue a ver, para que pueda tener descando mi corazón, Fadrique si será hora de que ya Fénix aguarde, Ya poco puede tardar. , Lo que yo os encargo Infante, es que muy tierno la habléis, y apretéis en que se case. En eso de la terneza, hermano, te ofrezco hablarle tan tierno como si fuera yo quien su cielo adorase. Mas mirad que yo he de oír lo que le decís. . Estarte puedes alli cerca tú, Y también quiero que antes renunciéis el pacto. . Qué, pacto? . Bueno el de amante, como hermano habéis de hablar, como quien mi papel hace, mas ruido en la reja siento. En fin, que Fadrique a hablarte viene por Ramiro? . Sí, Triguerovino a avisarme, Famoso rato te espera. Ya es tiempo de llegar. Ra, Dame tu capa, y toma la mía para que mejor la engañes, Buen reparo ha sido, toma: Ya digo hermano que hables muy tierno. . No es menester tejuro, que eso me encargues! ya yo llego , Sois Ramiro? mas ya me lo ha dicho el traje. Miren si importó la capa. Soy señora quien amante de tus luces, mariposa tierna vive en lo que arde: , Ve aquí, esto es lo que yo digo, que no entiendo, pero tar con atención a Fadrique he de oír, para que encajo conceptos en la memoria, con que a Fénix pueda hablarle: Mucho este rato, señor, descaba. . Pues ignorante. tenías más que avisar? Mi humildad hace que extrañe esos favores, mas creed bella Fénix, que si vale por méritos el amor, con presunción puede hallarse el mío de dichas tantas. (aos Dile aquello de casarse Ahora. . En mi estimación halláis afectos iguales. Pues me queréis? . Lo dudáis? Es preciso que tan grande fortuna dude. Pues creed que es cierto. Lo de casarse? . Y seréis mía? . Es forzoso. Y decid sin que os agravie, cuando con un lazo amor prenderá dos voluntades? Es eso casarse? . Sí. Veamos que dice. . Bien sabe el Cielo que solo siento el embarazo tan grande, que sabéis que me lo impide. Esto es el muerto . Pues antes de mañana fuera vuestra, Yo sabré fino, y constante atropellar imposibles. Bueno, dile eso, biehaces . Aunque ahora se ven tormentas, espero tranquilidades. La vida, y alma por vos perderé, sin que me espanten de los vestigios más fieros las fuerzas más admirables, Buena está esa ronca, linda . Yo espero en amor que acabe aquesta batalla fiera; sin el riesgo, ni la sangre. O si ya llegase la hora! O si ya el tiempo llegase. De esta gloria . De este bien. Gran dicha. . Fortuna grande. Ay Fénix del alma mía! Ala, mucho se rálame el hermánico. . Que en fin seréis mía? . Sin que baste a estorbarlo todo el mundo. Quién lo asegura? . Este examen Quién lo acredita? Mi fe. y mi terneza. . Pues dadme la mano. . Y con ella el alma, Cómo? mano? eso no, tate, de la comisión excede, ce, mancebo. , Ya voy, dadme licencia que aquí un criado una palabra me hable, pues sabéis quien puede ser. Qué le querrá el vatarate? , Id pues. Qué es lo que me quieres? Dadme mi capa al instante, Cuerpo de Cristo con vos, tantos quereres, y amares, y mano pues al infierno camarada. . Que la hablase tierno no mándaste tú? Pero no tan tierno Ángel, que vive Dios que parece, que la boca agua se os hace: yo llegar quiero, aguardad vos aquí. . Fuerza es que extrañe la conversación. . No hará, con lo que he oído hay bastante para habarle yo muy bien. Ve pues. . Fénix, perdonadme. Ramiro es. . Ya le conozco, dónde fusteis? . A aflojarme una cinta de un zapato Cincha entendí. . qué os llamase el criado para eso es lo que extraño. . Es que él sabe donde el zapato me aprieta; pero dejando esto aparte (de lo que a Fadrique he oído, . tengo ahora de aprovecharme) cuando con va hilo, amor, curcirá dos voluntades? Ya no os tengo respondido? Va la ronca del Infante . la vida sabré perder, sin que a mi valor espanten de los vestidos más fieros, las fuerzas más animales. Si de eso espantarse hubiera; de él propio podía espantarse, No puedo tener la risa. . Que sea tan ignorante? De vuestro valor lo creo. Grande dicha, dicha grande, quien lo acredita mi fe, y mi terneza, pues dadme la mano. . Ya no os la di? Ay gusto como escucharle? O si ya llegase la hora, o si ya la hora llegase de esta dicha, de este bien, grande dicha, dicha grande, hay Fénix del alma mía! Cuinto oyó a ti, y a el Infante, a ensartado. Romas porDios . que se acabo en ese instante todo cuanto de memoria tenía. . A mi amor añade. esfirerzos vuestra fineza. Que le diré aora que encaje; pero volveré a decirlo, y dure lo que durare. Si bien me amedienta el riesgo. Grande dicha, dicha grande. Dicha es mi riesgo! . Sin duda que no encajó bien, Infante, decidme algo con mil diablos. Di, que si deseas casarte es por su grande belleza; y no porque el Reino mandes. No me respondéis? , Señora, si yo deseo casarme. es por su grande belleza, y no porque el Reino mandes, Hay tal necio! . Qué belleza! Grande dicha, dicha grande, aquí parece que encaja. No os entiendo. . Pues dejadme, mediré a aflojar la otra cinta. Id. . Para que le dejaste, ir? aqueste rato pierdes? Por ver si vuelve el infante. Yo me doy por convencido. Pues cómo a Fénix dejaste? n, Tomad la capa, y volved. Para que; si has de enojarte, y por hacerte yo un gusto me has de decir dos pelares. Andad, que no os lo diré; oiga, de pencas se hace, y esta rabiendo por ir. Pues que puede a mi importarme? Qué diablos sé yo, mirad; nunca deja de pegarse algo a el que anda entre la miel: No hagáis que Fénix aguarde. Por obedecerte voy r , Mucho en desatar tardasteis la cinta. Nande haría algún nudo. Y no esfácil se désate. nudo que en el alma esta. Esto es juzar del vocable. En el jardín siento ruido. Pues idos, porque mi padre puede ser, .Os vais señora? Es preciso. ad. Doson grave! Qué bien que encajaba aquí gran de dicha, dicha grande Con vos quedo aunque me voy, , Con vos iré aunque me aparte. Que siento el ruido más cerca. Pues adiós. Fad. El Cielo os guarde. ea, hermano, ahora qué dices? Digo que Fénix me hace en todo mucho favor, menos en lo de casarse; más vamos a recogernos, que mañana con su padre dispondremos la materia, Si pudiera aconsejarte dijera que lo dejaras, hasta que Fénix, Ram Infante, tratad de vuestro negocio, que yo sabré gobernarme. El advertirte me toca. A mí el no hacerlo me tañe: ya a mi cuarto hemos llegado, idos a costar que es tarde. , Quedá a Dios. , Ala, a vos digo, venga mi capa. se hace desentendido el amigo? no era mayo el cambalache. Fue en mi olvido En mi memoria: agur. El Cielo te guarde. Amor. Rey, Dios, y Nino te ham pintado, cómo deidad, desnudo a verte llego! como rapar la venda te hace cieg cómo. Rey de arco, y flecha estás armado? Como niño terneza en ti he mirado, como Rey tu valor alienta el fuego, como dios poderoso estás a el ruego. y cómo todo, todo lo has postrado? Tu poder, tu valor, y tu terneza, busca mi amor, rendido, y temeroso, en mi afecto acredita tu grandeza. Mírate en mi deseo poderoso, examínate tierno en mi fineza, y harás de un infeliz un venturoso. Quién eres, fantasma fiera? Ramiro, de mí no huyáis, que soy un muerto de bien, y a hablaros vengo de paz. El Cristo de Zalamea me valga. . Atento escuchad, que ya digo que no vengo Príncipe a haceros mal. Pues qué quieres? Que me oigas Ra, Habla pues Hombre incapaz, como a lo que ordena el Cielo te atreves tú a varajar? Como a el aviso de Fénix tan poco credito das, que me has obligado a que deje la comodidad de las penas en que estoy, y venga hecho un vausan, como un guillete por esos caminos de Barrabas, como si fuera algun muerto de poco menos, o más, con mi falta de salud, y la sobra de mi hedad, a decirte lo enojado que el Cielo contigo esta, que si no fuera por mí que le he procurado hablas en tu favor, a estas horas estuvieras hecho ya harina de salvadera, o polvos para amasar. Esperad el año, pues; mirad que bien os está: porque sino, juro aDios que me lo habéis de pagar: no os digo más, quedaos pues, que yo me voy a alariar la sed del fuego en que ardo a las Islas de Riaran. mato la hacha, porque no . mévea alguien por, acá mar. Espera muerto hola criados, Camacho. Badrique; hay tal, no hay un diablo que responda. , Príncipe. . Hermano. Quién da voces. Qué ruido es este? No encontrasteis al entrar, A quién? A el muerto de Fénix? Qué dices? .. Qué preguntáis? Re, muerto aquí? . de carlo tiemblo Conmigo acaba, destar, y es muerto muy comedido Chanza es. , bos quieres dar cómo? . No lo creo. . Ni yo. a, Como no, yoto a San Juan Cliuado, que en este instante, aorita de aquí se va, Pues que jura verdad es. Digo, que será verdad, Traguero anda por aquí. Yo lo creo, Triguero ha, . esta aguileza dispuesto. No lo dudo, sin duda han . esta traza prevenido. Qué os dijo? , Lo de aguardar el año. . Ahora veréis si yo os dije la verdan. , Notable caso. . Espantoso De oírlo miedo me da , Y ora en qué os resolvéis? Qué es lo que ahora intentáis? Qué habéis de hacer? Di, qué piensas? Con los cuatro consultar el caso; diga mi suegro lo que haré. , Preciso es ya . esforzar aqueste engaño: yo digo que cuando está de los hados prevenido el riesgo, no ejecutar su orden será delito. Diga Fénix. . Pues que ya el avilo que a mí el muerto me dio, a vos también os da, el dejar de obedecerle será quererle enojar Vaya Estela. . Si yo fuera, no digo, yo un año, mas un siglo esperara. ̱. Diga, Fadrique. Fad Hermano intentar oponerte a aquesto es costosa temeridad. Bueno, con que todos cuatro aquí por razón halláis que el año espere? e, Yo digo que es justo . Yo que será preciso. Fad, Lo mismo digo. Y yo también . Bueno va, con que de esa suerte todos a una voz no aconsejáis que ahora me case? . No, Yaquí conformes estáis. de mancomometodos juntos que el año debo esperar? . Sí. es yo no, veto a Cristo que me tengo de casar, por encima del difunto, y de su estupenda faz, y por cima de sus barbas, y su hacha, y espada, y más adelante, y iba a decir otra cosa; y vuelva acá el señor muerto podrido, que yo procuraré estar prevenido, y si viniere, en mi valor hallará aliento para reñir con él, y con Satanas. Y si acaso me matare sin poderlo remediar, muera después de casado, que en fin consuelo será morir, sabiendo a que sabe ser novio; conque saldrán de una causa dos efectos. Si a mí la muerte me da el muerto, salgo de novio; y si pretende matar a Fénix, tengo la dicha mayor que en el mundo ay, pues gozo los dos días buenos de casarme, y enviudar. Eso es no temer a el Cielo. Ay Ramito, no hagas tal! Desesperación es esa. El riesgo es querer buscar. Pero el de Fénix mirad. No reparo en el mío, y en el suyo he de reparar? Mira Advierte. Horé. . Repara. Es cansarse, y no me hagáis que suelte todo el poleo: yo me tengo de casar, y venga lo que viniere. Y en eso resuelto estáis? Así fuera Papa. En fin, que venceros no podrá la razón? . Es cuénto eso? Qué es yerro grande mirad! Hay mayor culebra! , hermano repara. Dale, y porfiar. No hay medio? . Mula esretentio Pues yo me voy a llorar. . Yo voy a esperar mi dicha. A sentir iré mi mal. . A tener voy mi fortuna. . Pues yo me voy a casar. .

JORNADA TERCERA

TERCERA JORNADA Lo que te digo es lo que ha pasado; el Príncipe furioso, y enojado, viendo tardo el intento en Fénix de eféctuar el casamiento, y de el muerto sentido, porque juzgo que sabe fue fingido, ha sacado la cólera de madre, (dré, y una carta le a escrito a el Rey tu pa con tan grandes primores, que hizo más de treinta borradores; y después de uno, y otro retortero, aprovechar en fin vino el primero Yo curiosidad tuve, (ve) (porque a la vista allí siempre me estu- de pescarlo, por ver lo que decía; y el estilo también con que escribia: y aquí lo traigo, que si quieres bello, Yo quiero riesgo, es más de eso? juzgo, que un rato has de reir con ello, Damele, que por ver lo que le escribe a leerlo mi cuidado se apercive, Dejámelo leer, que lo señores sois malos escribanos, y letores. , é : - . Aquí señor no hay sino paciencia, : ̱: . Necioeres, y villano. (no: , h Infante buscando os vengo s. Este el originarles de el traslado, con que ya ha despachado a Camacho con toda diligencia: el Rey lo sabe ya, y con su prudencia. de tu padre el furor está aguardando; Fénix lo ignora, y yo estoy mirando, que si tu padre en esto empeño toma, que a de andar nuestro amor por la maroma, Fad. Que Ramiro, haya escrito me ha pelado. porque mi padre airado, que ha desentir es cierto que el Rey, y Fénix falten al concierto. Con que este estado tienen, y ya mis sentimientos se previenen, en tu favor tenga logro, pues que miran mis penas, mis esperanzas de esperanza ajenas! Pues aunque Fénix (ay dueño adorado) con su favor alienta mi cuidado, como, ay de mí es posible que resista. Muy, buen negocio en verdad eun tirano padre a labiolecia. solo faltara a mis penas, ni d y ahorcarse. Pues no, te ahorques, pues está en tu ma- el Rey. Fadrique? . Señor. bien cuidadoso. . Ya sé la causa. . Pues lo que intento pediros, Faurique es, que prudente, y que discreto a Fénix la persuadáis a que se case, supuesto que él no hacerlo, solo es ya dar motivo a el sentimiento de vuestro padre, que airado, por armas ha de emprenderlo: y si después de vencido ha de conseguirlo mienos desaire pena menor. es no aguardar a este tiempo. Ella, Infante viene alfi habladla, pues a que yo quiero, allí retirado oír lo que responde. . Por cierto que nos deja muy honrada comisión. . A mi tormento solo este dolor faltaba. Prima, allí a Fadrique veo, y pues te he dicho el estado de mi amor, ahora espero que le hables Fénix te ruego, que yo retirada aquí oír su respuesta quiero, de un necio hermano a la cruel conquista, nos ha dejado. . Esto, cielos, que a Fénix mi amado dueño, . yo he de pedir que se case! Qué falsas (ay cielos, fuero . las finezas de Fadrique! Yo contra mí, vil tercero! . Que mi amor burlase cuando . a Estela pide por dueño. Bajeza será intentarlo. . Vengareme vive el Cielo. . Qué aguardas, pues ha de ser? Ve, pues no tiene remedio. Pero si Estela me oye. . Pero si el Rey me está oyendo . Cómo podré? . Fuenza es. Decirle mi sentimiento. . Hacer lo que me ha mandado. . Qué ira! Qué sentimiento! A qué aguardáis? . A qué esperas? Muerta voy. Sin el alma llego. . Fadrique? . Señora mía? (tro, Mucho he estimado este encuen- (ah traidor!) . Y yo señora el parabién me prevengo (ay bien mío! )de encontraros, Por qué? Porque a hablaros vengo, y a pediros un favor. Cuando Estela do está oyendo . si él la requiebra es gran gusto. Atajarle aquí pretendo, . no sea que se declare: según esto impulsó mismo nos ha jjuntado, pues yo vengo a pediros un ruego. Si ella le trata en finezas, . cuando el viejo lo oye es bueno. Porque aquí no se declare, . hablarle primero intento. Pues lo que yo Infante, os pido. Dadme licencia primero. muertasoy si abla en su amor . Fad. Si en su amor habla, me pierdo. a. Decidme lo que queréis? Señora, reconociendo los inconvenientes grandes que resulían a este Reino si la mano no le dais a Ramiro. . Ya os entiendo, no prosigáis, no pedis que le de la mano? Eso vengo a pediros, porque el Rey vuestro padre. ea, Cielos, puede ser esto más claro? . Qué tibio a el Infante veo? Como ya quiere a mi prima, . procura mi casamiento: mas no sintiéndolo, aquí castigo su falso pecho. Que esté pidiendo (ay de mí!) lo mismo que no deseo! Con la ganita que mi amo . la habla. . Yo Fadrique quiero, antes que repuesta os dé, el proponeros mi ruego. Decid. . Estela mi prima, pagada del amor vuestro. Qué escucho! Cayó en la trampa. De su venturoso empleo quiere que os haga dichoso. Señora yo. . Bravo cuento. . , Y pues tanto lo deseáis, que a mi padre amante, y tierno pedisteis su mano. A mí s cuando tal me pidió? , Cielos, qué oigo mirad señora, Con mucha ribieza veo , que le habla Fénix. , Oíd: y porque veáis que deseo vuestras dichas (nah tirano!) . aunque mi pecho resuelto (ah falso!) . Advertid señora. Dejadme hablar. Qué será esto? turbado a Fadrique miro Es vergonzoso en extremo. Esta droga ha echo mi amo? . Aunque como digo (ah celos!) resuelta a no dar la mano a Ramiro estaba, quiero hacer por vos la fineza de vencerme en este intento; mas con una condición, que me habéis de dar primero palabra de ser esposo de Estela. Múchole debo . a mi prima. . Di que sí, l . que después modo hallaremos para remediarlo. . Sí: no es nada lo que el buen viejo . nos pide. Qué es lo que he oído de Fénix, viven los Cielos, ha sido falso el amor, (ah tirana!) pues advierto que está resuelta a casarse con Ramiro. . Por San Pedro que nos ha dado matrón. Puede ser más claro, celos, . como ya quiere a Ramito negocia mi casamiento; más castigaré mi agravio, dando a entender no lo siento: pues porque veias que yo ese favor agradezco, dadme a mi palabra vos de que os casaréis primero con Ramiro, que la mía de ser de Estela os ofrezco. Di que sí, aunque no lo cumpias, . que después habrá remedio. Si por cierto, en eso piensa . Esto va de diestro a diestro . Dádmela primero vos, Dádmela a mí vos primero. Infante, haced lo que ospido. . Haz prima lo que te ruego, Primero no la he de dar. a. Ni yo. . Esa es tema. Y se es yerro. . Fuerza es esa. Esta es violencia. . Esdesacato. Es respeto. . No es. Si es. . Pues yo sé. Pues sé yo. . Qué? Qué demonios es esto! . que tabahola anda aquí? Ramiro vino a mal tiepo - Que ahora Ramiro viniese l . Esto faltaba. . . No es bueno que siempre que os hallo juntos, os hallo con argumentos! Yo Príncipe. . Hermano yo. Quiero salir. Salir quiero . Fénix, lo que ahora Fadrique te pide, fuerza es hacerlo: tu Rey, y tu padre soy, hija, y vasalla te espero. Fadrique, lo que ahora Fénix os pidió, es lo que vos mismo a su padre le pedisteis, obrad amante, y atento. . Fuego en lengua que tal dice. En quien tal hace mil fuegos. Quédamos buenos amor? . Amor decid, quedáis bueno? . Que esto oigo! Que esto escucho! Y viva estoy! Y no muero! Señores, no me dirán que qué siqueles son estos? Fénix, que aguardáis que no me dais cuenta de estos cuentos? Fadrique, podrá decirlo, que yo Príncipe no puedo. . Decidlo. . De Nise, hermano, puedes ahora saberlo. Dilo Nise. . Quien lo sabe mas que todos, es Triguero. . Ea Triguero, dilo tú? En fin qué quieres saberlo? Llaro está. . Y qué yo lo diga? Sí. . Pues ahora no quiero . Voto a Dios Santo, y Sagrado de un pícaro, que hagan esto conmigo? pero no importa, huelguense ahora, que yo espero, por vida de las poquitas, que la risa del conejo se les ha de volver, mas Estela viene, no es bueno, (la verdad tengo de hablan) que más de mil pensamientos me han dado de galantearla. otravez a buscar vuelvo, sle . pero el Príncipe aquí está. Ahora bien, yo juzgo que esto . de galantear no es más que perderle una vez el miedo: Señora Estela. . Señor, que mandáis? . Yo me resuelvo ap. a Dios, y a ventura, pues estoy ya más ducho en esto, con las noches que a Fadrique he oído con Fénix. . Ya espero que me mandéis? . Mirad, yo la verdad, Estela, os quiero. A mí? . Pues sois algún lobo? No, pero cuando por dueño esperáis a Fénix, como me queréis? . En vos pretendo tener entre tanto de él, interín Haceis me mucha merced. A Estela buscando vengo; pero aquí está con Ramiro Qué tanto me queráis (quiero seguirle el humorj estimo . cómo esrazón. quée oigo cielos ! l Así, pues laus ribi Cristi, echa acá una mano. Quedo Príncipe, ved que mi mano que la guarde tiene un dueño, y tan bueno como vos. . Bien puedes decirlo cierto, pues no me excede en Nobleza; Tan bueno como yo? nego la consecuentía, aunque sea el mismo Rey de Marruecos, y el Preste Juan de las Indias, Será, decidme, tan bueno . como vos adrique? . qué oigo! al Menos la tara. Qué es esto, celos, . Ea, no andéis, con melindres. . Ya os advierto. Oigan como es honradillal . Príncipe, que tengo, dueño. Pues tendréis conmigo dos, y tres si entra otro tercero, sic de risiquís. , Yo tan libres atrevimientos extraño, Príncipe, sed más cortés, y más modesto. Pues ea, queredme de una vez, y no andéis con embelecos. Yo lo miraré despacio. Eso es hacer mi amor pleito Dadme licencia, y a Dios. , qué es adios, bueno por ciertó, pues se había de quedar así, perdido ya el miedo? Quiero excusar que digáis Qué es eso! desaires ami! pues ahora veréis! t. Príncipe teneos. Que es tener, hazeos a un lado, quién os mete a vos en esto? Yo, que os tengáis os suplico, Pues yo os mando que no quiero: apartad . Pasar no habéis. Fuera digo. Ved, que es yerro. Mas que os he de dar con algo. Quién intentare. . Qué, bueno, conmigo intentonas un pobre Duquillo? . Qué es esto, . Príncipe, Duque, pues como os miro aquí descompuestos? Porque defendía ahora que a Estela fuese siguiendo Ramiro. . Yo lo diré y si no mejor mas presto: Esto es enfadarse un hombre. y no tener sufrimiento. . Señor, si a vos no mirara. Duque, cuando ya el sujeto conocéis, disimulad, pues yo disimulo (a Cielos! y ahora venid, que un cuida do mayor me aflige, pues tengo noticias de que el de Atenas Ejército previniendo está contra mí, y saber importa, Duque si es cierto: Hay hija, qué de cuillados me cuestas, quieran los Cielos, o que el fin vea a mi vida, o la curetud de este Reino. . En fin señora tu amor ha hallado ya el desengaño. Si Nise, ya de mi engaño he examinado el rigor: Fadrique, falso tirano, traidor, ingrato, y grosero. (Ay de mí, de celos muero!) de Estela pidió la mano. Su engaño hace que me asombre, cuando con tanta fineza adoraba tu belleza, como eso ha intentado? Es hombre. No juraba que tu esposo había de ser? e, Es traidor. No se moria de amor, y terneza? . Es alevoso. Y qué piensa tu belleza hacer viendo su mentira? Trocar el amor en ira, y en venganza la terneza: borrense de mi memoria sus fementidos despojos, y sea asombro a mis ojos. lo que a mis ojos fue gloria. Destierre de mis sentidos mi amor con duras crueldades sus mal sentidas verdades, sus engaños bien creídos. Muera Fadrique en mi pecho, y el alcázar que labró, el alma en que le hospodó se vea en ruinas deshecho En fin, qué vienes a bella? Al alma busco reposo. Pues no estabas muy celoso, y muy ofendido de ella? Es verdad, pero ahora espero me satisfaga. . Entra pues, Allí esta. . Y tambiénines, digo Nise. ad, llegar quiero. Muera Fadrique, admirando la traición que en él se ha visto: muera Fadrique. . Por Cristo que nos están enterrando. Qué escucho? . Quién entró al? Perdonad si ha sido yerro, que vénimos a el entierro. Qué veo! pues vos aquí, como así os miro atrever tan osado en este puesto a entrar? , Triguero que es esto? Te quiere satisfacer: , Vuestro pecho cauteloso aquí falso, y lisonjero viene. . Qué es esto Triguero? Buscar al alma reposo. A el oírte tirano aquí, sienten mis tristes desvelos, no el tormento de mis celos, de tu engaño el dolonsí. Que él se queje es lo mejor. Desmano ganó su Alteza, Qué, fue falsa tu fineza! Qué engañoso fue tu amor! Qué, casarte no dijiste querías ya con mi hurmano? Qué lo darías la mano a. Estela no moofreciste? Si lo dije, fue en ver ganza de ver mudada tu fe, Si yo lo dije allí fue por castigar tu mudanza. Fad, Tú por Estela me hablaste, como a Ramino querías. Tú como la pretendías, por Ramiro me rogaste. Ramiro, lize (acruel!) le das la mano. . Ah tirano? que a el Rey pediste su mano dice. . Miente ella. Yo oílo que tu dijiste. , Yo lo que ella dijo os. No fue verdad, y esto sí. Cómo no la desmentiste? Porque lugar no me dio, y a el Rey, como replicar no te vi? . No hubo lugar. La razón es mía. , Yo la tengo, porque si fuera. Cuerpo de Cristo, qué miro! Qué Triguero? El gran Ramito ya subiendo la escalera. Que os halle aquí he de sentir. Pues yo lo remediaré: mato las luces, con que . es fuerza se vuelva a ir. Cómo le den las locuras. Silencio, que llega ya. . Sin luces aquesto está; y por otra parte a escuras; pues a esta hora en invierno aquí está por encender? Esta Princesa es mujer de poquísimo gocierno . si estará aquí? . Vive Dios que viene. ̱. Ruido allí siento, quien anda en este aposento? Llévate Nise a los dos. que yo ahorado entrefendré, fingíreme el Rey aquí Fénix hija estás ay z Pisad quedo, que yo iré guiándoos Voto a tal; que cuarido . de este viejo hunontento de con el e Pisadas siento, quién es quien ainda pisando? Vamos, pues libres nos nomos. Qué infeliz, Cielos, que soy! Ea responda, y sabremos. Bueno será aquí negar . que soy, yo. . Quién se ha atrevido a ser tan descomedido? A Fadrique le he de echar . la culpa. No respondéis, decid, sois Ramito acaso? Ni por pienso . Extraño caso, pues quien sois? . Ahora lo oíréis. Pues qué es lo que aguardáis, cuando la cósera en mí se ve, decid? . Esperadme, que ya lo estoy acomodando: mi ingenio el engaño aplique. Decid, que aguardando estoy. Haced de cuenta que soy. Quién sois? Mi hermano Fadrique. Yo lo creo, pues tirano; cómo hacéis esa osadía? Es que buscando venía. , Decid, A Fadrique mi hermano. Si sois Fadrique, el buscarlo cómo es? . Bien ha discurrido: . porque yo ando tan perdido, que a mí mismo no me hallo, Pues aquí como a buscar le venís? eso es ofensa. , Porque donde no se piensa suele un hermano saltar, g Mas por Dios que a el Rey venir . siento, peor es aquesto; pues si me halla en este puesto, bien no puede presumir; a este búfete le pido que ahora me valga a mí, , Hola, traed luces aquí. Fuego, luces ha pedido Aquí están. Mas que he mirado! Príncipe, como aquí vos? Yo, sí, cuando, voto a Dios que con la luz me he turbado. , Vos de Fénix en el cuarto, como hacéis este delito? , Riñale él otro poquito, que yo no le reñi harto. Helado ha quedado el tonto. , No decís como esto ha sido? Ra, gran disculpa me ha ocurrido, lo que es un ingenio promto, Voy este cuento a decir; y pues Camacho ha venido de Atenas, si me ha traído de allá algo voy a inquitir Acaba ahora de llegar Camachuelo, que me ha dado un pliego, en que me ha avisado mi padre, como marchar su gente hace contra Tracia; yo a si casarse quería la Princesa aquí venía, y excusar una desgracia. Si fue vuestra intención esa, a mí me habíáis de hablar. Pues os habéis de casar vos conmigo; o la Princesa? , Yo soy el norte por quien que os gobernéis siempre espero. Como no soy Marinero no entiendo de nortes bien, e, Qué de enojos testimonio ya vuestro padre predice? Cuerpo de Cristo, que dice que queda hecho un demonio. , Por qué así de su sia ciego conmigo muestra el poder? Porque a Fénix quie re hacer que se case a sangre, y fuego. , Para eso fiero, y cruel su Ejército ha de enviar? Es que un año de esperar aún se le hace mucho a él. , No veis sentirá el aprieto Fénix, pues le obliga al daño, Mas siente él pierda yo un año, porque se le pierde un nieto. La guerra no es eficaz medio con que se obligó una dama. . No estoy yo rogándole con la paz? , Es querer se desespere viendo su amor oprimido. Si ella por bien no ha querido téngase a lo que viniere. , Es violencia, y es exceso, No es más de esto señor mío. Pues también tengo yo brío, (lor! , que tenemos con eso? Re, ay do- Múcho le amarga, , Mas de otra suerte le hablo: . Ramiro oíd. . Válgate el diablo por conversación tan larga. , Fénix, con gusto sé yo vuestra esposa desea ser. , Ella ha de ser mi mujer, o ver para que nació. , Venid, pues (de pena muero) a vuestro cuarto . Eso elijo. , Que os deseo ver mi hijo. Ra, Conténtome con ser nuero, Vayan con Dios que de estar así molido me siento, pues por aqueste aposento acra me guedo escapar. Por mí has de ampararlo aquí, Y por mí; y lo pagaré, , De esa suerte yo lo haré por ti, por ella, y por mí: entra, Nise donde está Fénix? . Ahora a el cuarto fue de Estela, a llamarla iré, , No, déjala si está allá. llégame una silla aquí. nt. e Rabiando estoy por roser. Qué dices? . Ello ha de ser sin remedio, , Estas en ti, no intentes eso por Dios. Ay aprensados amantes. . Yo ho oído que oler unos guantes es bueno para la tos. . Toma estos si así la atajas, aprovechan? . Si en verdad, no faltará el fermedad . para las demás al hajas. Ni se consuélame aquí, y pues de Fénix has sido la que más siempre ha querido, yo te ruego, que hoy de ti persuadida, y obligada le muevas a dar la mano al Príncipe. . Será en vano que consiga una criada lo que tú no has conseguido. Nise, porque lo repares, mas los ruegos samiliares que el poder grande han vencido Oyes Camacho, rabiando. estoy por estornudar. Qué dices, eso has de hablar? Me estoy todo estornudando. Toquen las cojas tus penas que es diligencia famosa. Para estornudos no hay cosa como tocados de Atenas. Eso tu ambición concierta por mirar las cintas gratas. Pues si de darlo no tratas suelto uno que está a la puerta. Mira. . Vengaso allá va. Toma si es cosa forzosa, en fin me queda la rosa De aquí un rato lo verá. Yo señor si le hablaré, y de tu riesgo el rigor le propondré, mas señor, posible es que no te dé lástima el considerar aquel hermoso lucero en poder de un monstruo fiero? Si no puedo remediar el daño, la pena es vana en lances tan infelices. Oyes Camacho. . Qué dices? De cantar me ha dado gana. Estás loco? . Es desigual un mal que yo estoy pasando. Qué haces a tu mal cantando? Amigo espantar mi mal: por remedio tenía antes (dio? ver diamantes. . Y ese esme- En mi mal no hay más remedio sino o cantar, o diamantes: empiezo pues. . Tente, ay Dios, esta rosa te he de dar Venga, porque es mi cantar peor que estornudo, y tos. Pues sin allíajas estoy salir quisiera de aquí, Te atreverás a ir tras mí? Sí. . Pues ven como yo voy. Dolor, mucho me maltratas, vean a Fénix mis cariños; pero qué miró! Dos niños que empiezan a andar a gatas, Pues cómo de esta manera vuestra osadía se manda. Ivan. a anda niño, anda, y torciose la andadera. ̱ Señor, No tenéis que hablar, ya os conozco. Qué placer? No nos has de conocer si agaras nos viste andar. Como uno; y otro ntrevido, mas que belico rumor es este? Escucha señor. Pues ahora está divertido gozaré de la ocasión; escurro por este lado. se Todo cuanto me ha quitado me ha de volver el ladrón. He de ver lo que esto es. Un Embajador ha entrado del de Atenas enviado, y licencia espera. . Pues voy a darle Audiencia (ay Cielo! ya espero el daño mayor. Por no darle más dolor, (pues basta su desconsuelo) no le he dicho como ya el Ejército ha llegado: mucho le temo a este Estado: Aquí está quien lo dirá. Pues sé que a voces aclama a Ramiro por esposo de Fénix, lance es penoso. e Un corazón afligido viendo tardar, su esperanza, en doloroso instrumento Ni a el compas del llanto cantan. hay tristre ansias, (daris para que es la fortuna cuando se tato El sentido de estas voces, De estos acentos el alma. Parece que habla conmigo. bla Pues cuando espera mi amor. o a los estragos del plomo Pues cuando mi afecto aguarda. serán ruinas sus murallas. . scerl Lograr en Fénix sudicha. De Fadrique la esperanza. Mi fortuna. . Mi desdicha. Lo niega? . Me lo embataza? . Todo el aliento me falta. Pues repita mi dolor. Pues diga mi pena amarga. , . Ay tristes ausias. para que esla fortunacuando se tarda. Más qué militar estruendo! Mas qué clarines, y cajas! lo Suena, como que amedrenta. Tocan como que amenazan. Fadrique. . Fénix. . Oíne. do los anuncios de batalla? Sí, y el aliento me alteran. A mí el corazón me pasman. Segunda vez se repite. otra vez me inquieta el alma, Voya saber lo que ha sido. Yo también. Espera. . Aguarda. Ese asombroso aparato. Esa armonía que espanta. a . Ejército es numeroso. Son poder osas escuadras. De tu papte el Rey de Atenas. . Basta Contra tu padre esforzadas. Poblando el ya le espacioso. Cubriendo colinas altas, Y asestados los cañones. Toda la. Ciudad cercada. n. Con coleta. . Con furor. (dan Con ira. . Con arrogancia, , No prosigáis, pues posible tal Todos a voces repiten, Dicen todos con voz clara, O.̱ . Esposo. Ramiro sea blan sde la Princesa de Tracia, Ay de mí! . Válgame el Cielo! Duro dolor! . Pena extraña! Muda estatua soy de hielo. Muerta estoy. Sin alma animo. Qué sentimiento! . Qué ansia! Muerte, para cuando eres? Vida, para que te guardas? Gana me da de llorar. Y a mí si tuviera gana. Vos Farrique lo sentís? Pues vos lo sentis, Infanta? Cuando a Estela Si a Ramiro, . No prosigas. Fénix calla. . A Ramiro yo! Yo a Estela! Primero estás luces altas. Primero ese claro sol. Despidan ardientes llamas, Rayos arroje severos. Que en mi vida. Que en mi alma. Viva el Príncipe Ramito, esposo de Fénix este dolor a mi muerte, hija. . Hay prima, pena extraña! Fadrique. . Padre. . Señor acaudilla tus escuadras, que yo con ellas saldré, y de mi aliento esforzadas. no es resistir fuerza tanta, y a mis vasallos oíd que dicen. Case la Infanta con Ramiro, y nuestras vidas libre. . Pues mi valor basta, yo solo saldré, y rompiendo por las hileras contrarias, que aunque de mi padre sean así tengo de llamarlas, cuando a tan contraria vida se conducen temerarias) motiré matando. . Tente, Ay de mi: Fadrique aguarda. Señor detente, y advierte, que eso de vencer batallas, solo un hombre, solamente es bueno para las tablas, y muchas veces allí por impropio se repara. Pues cumpliré con morir. Pues que con eso se alcanza? Qué remedias con tu muerte? No mirar violencia tanta. , Mucho Fadrique lo siente, . no sé que sospecha el alma. Por qué tanto sentimiento . muestra Fadrique? . Pues nada se ha de conseguir Infante, el valor que te acompaña sujetalo a la fortuna, que de tu afecto obligada mi voluntad se conoce. Qué mi desdicha sea tanta! . Qué tan infeliz naciese. . Case con Fénis la Infanta nuestro Príncipe Ramito. . A quien digo camaradas, estamos buenos ahora, no dije no se burlaran con el viejo? . Gran señor. en conocida ventaja valor es darse a partido. O si no habrá zuiribanda, que en lugar de balas trae la gente unos pies de cabra, que vive el Cielo que son peores que paras de vaca; pues luego un arrillero que viene, que es por su fama conocido en toda Europa. Quién es? . Túbillas se llama el de Veseca pese a tal, su aciento, y destreza es tanta, que una vez haciendo un tiro a un navio (cosa rara) a toda la mar la erro, pero derribó una casa. Rey, Hija, por tu padre mira. Prima, nuestras vidas guarda. Vuestros vasallos mirad. Mira las patas de cabra. Mi amo, y Fénix se miran, y a todos tiembla la barba. Cielos que haré! p Qué mirando p esté esta fuerza tirana, y que sin medios ningunos esté para remediarla. Señora Fénix, ahora no hay que andar con zangas manga o la mano, o a una seña que haré pegarán fogata. , Pues Príncipe morir quiero antes que mirar forzada mi voluntad, Mirad bien no lo erréis. . Esto me agrada Pues dale fuego Tubillas. , Tente. . , Túbillas aguarda. Mira a tu padre. . A tu prima A tu Reino. A tus criadas Quién supiere que es querer, y viere en otro su dama, sin poderlo defender sabrá el dolor que me mata. viere t. La que quer dar la ipano a otro forzada, en presencia de su amante verá como tengo el alma. Hay mano, o llamo a Tubillas? Este poeta a que aguarda, que noda aquí un remedión? (ma. No debe de tener gana. . Pri- , Hija. Duq infanta. . Señora. Miente quien dice que matan penas. . Ay Fadrique mío. . Ay Fénix mía. . . A qué aguardas? Le digo algo a Tubillas? Ya la resistencia es vana, . que en fin ha de ser? , , . Es fuerza. Oh andarán los pies de cabra, Pues si es fuerza (Cielos ahora me valed) y a aquí postrada mi obediencia. . qué oigo cielos ! . Hay señores que se casa. Fe digo! que esta. . que esto escuche! . Es. . Aquí mi vida acaba. . Mi mano. . En efecto ya cayó la señora Infanta de su burra. . Aquesto es hecho A qué mi valor aguarda? muera primero que mire: Tente. . Pues la mía. A. Para. . Qué es esto? En dos vuidas postas dos Caballeros acaban de llegar, y el uno de ellos está señor a tus plantas, . Qué es lo que miro, no es el Almirante? . Esta carta recibid del Rey de Atenas mi señor, er No sé que el alma me dices , No es este el marido de la Almiranta? Y vos gran señor los pies me dad. . A el Príncipe habla. Ya hablo a el Príncipe. Almitante, decid, traéis cataratas? En el semblante del Rey apa parece que gusto se halla. En los ojos de mi padre alegría miro extraña, Ea hijos, volved en gustos todos los pesares. . Hala; qué volveduras son estas? Oíd atentos esta carta; el principio dejo, y voy solo a lo que es de importancia, Nació el Príncipe Ramito, y el ama que le criaba, por su descuido una noche ahogado le halló en la cama, Temerosa entonces ella del castigo que la aguarda, en su lugar puso un hijo suyo, que también criaba. Y trocándoles las ropas, hizo con mañosa traza, creer que su hijo era el muertos y en esta fe la crianza del mentiroso Ramiro, Tú loeres, y tu alma. Rey. Prosiguió, y viéndose ya en la pompa Soberana; lo que antes calló por miedo, por ambición después calla; hasta que venigno el Cielo permitió, que ya cercana a la muerte de este engaño la verdad me declarara; con que el Ramiro que ahora tiene V. Alteza en Tracia, hijo es del ama, y Fadrique es a quien mi Reino aclama por su Príncipe, y Señor, y quien de Fénix la lafanta a de ser félice esposo. los? Ya habéis oído la carta. Dichas, que oígo! qué oigo Cie- Caso extraño! q Corsarara! Ya envió el Poeta el remedio Si no lo hiciera, las damas lo mataran a pellizcos. Par Dios con brava empañada sale ahora el vejezuelo. Mis brazos hijo te aguardan. Quién pensara tal fortuna! Viene cuando no se aguarda. Con qué rabió e Principado! Fue deleche, y la cuajada se volvió suero. . Ay que gusto. Los diablos lleven el alma de mi madre, pues que viva calló, muerta no callara? Vos Ramito en mi servicio os quedad. . No tengo gana; que criado no ha de ser quien sabe es hijo de ama: si quisieran darme a Estela. Soy para vos mucha alhaja. Y yo a el Duque la he ofrecido. Murieron mis esperanzas. . Pero un consuelo me queda. qué es? . Que no se me da nada. Fadrique, dale la mano a Fénix, y pues la aguarda, Estela a el Duque la dé. Yo se la doy con el alma. Con mil almas la recibo. Y con esto santas Pasquás, que dando fin el Poeta, pide el perdón de sus faltas.