Análisis estilométrico de
El amor más verdadero (Burlesca)

Se ofrecen las 20 obras con usos léxicos más cercanos a El amor más verdadero (Burlesca), atribuida a Mosén Guillén Pierres, utilizando el corpus CETSO a día 31/07/2022, constituido por 2800 obras de 360 autores diferentes.

Las distancias han sido calculadas a través de la librería Stylo para R (Eder, Rybicki y Kestemont 2016) usando las 500 palabras más frecuentes en el corpus de CETSO (exceptuando las que pueden presentar problemas en las transcripciones automáticas del tipo que/qué, de/dé, etc.), con el método Classic Delta (versión propuesta por Burrows) y 0% culling (las palabras no tienen que aparecer en un porcentaje mínimo de textos). Cuanto mayor cercanía hay a 0,0 es mayor la afinidad.

Posición Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia Distancia
Celos de Escarramán, Los
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8014
Grandezas de Madrid, Las
Remón, Alonso
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
Rafael Massanet Rodríguez
0,8131
Escanderbey (Burlesca)
López, Felipe
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8191
Principio de la Inquisición, El
Vadillo, Leandro
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8192
Mejor fruto del roble, El
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8269
Mariscal de Virón, El (Burlesca)
Maldonado, Juan de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. IMPR.
Nuevas escogidas
0,8283
Condes de Carrión, Los
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8326
Honor en el suplicio y san Pedro Armengol, El
Arroyo, José de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8332
Loco del desierto, El
Valdivieso, José de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8382
10ª Divina esposa, La
Desconocido
Pendiente
Auto
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8382
11ª Gran ateniense y sol eclipsado, San Dionisio Areopagita, El
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8427
12ª Remedio en el engaño, El
Desconocido
Pendiente
Comedia
Bueno
BNE. Germán Vega.
0,8474
13ª Don Duarte Pacheco
Cordero, Jacinto
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8481
14ª Gallega Mari-Hernández, La
Tirso de Molina
Tirso de Molina
Comedia
Bueno
AHCT
0,8531
15ª San Pascual Bailón
Homedes, Paulino
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8531
16ª Florida senectud y honestidad defendida
Castro y Vega
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8572
17ª Hechos del duque de Osuna, Los (Segunda parte)
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8576
18ª Lo que pasa entre dueñas, doncellas, pajes…
Desconocido
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8582
19ª Perder para tener
Obregón, Gaspar de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8593
20ª Bruto ateniense, El
Mesa, Gaspar de
Pendiente
Comedia
Trans. aut. MSS.
BNE
0,8625

Los resultados del análisis de estilometría no pueden apuntar a Pierres porque es la única obra de este autor que tenemos en el corpus. Los resultados tampoco apuntan una autoría alternativa.

Para utilizar esta información, por favor, incluye en la bibliografía:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2017-2023). ETSO: Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro. Recurso web <http://etso.es/>. https://doi.org/10.17613/a2f6-1y65.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 101-115, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Stylometry and Spanish Golden Age Theatre: An Evaluation of Authorship Attribution in a Control Group of One Hundred Undisputed Plays», Hesselbach, Robert, José Calvo Tello, Ulrike Henny-Krahmer, Christof Schöch, and Daniel Schlör, eds. in print. Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond. Enlace al preprint. (En prensa)

Se puede obtener más información sobre cómo trabaja ETSO en las tareas de atribución de obras dramáticas del Siglo de Oro en:

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). La francesa Laura. Bibl. Lope De Vega. Gredos. https://www.rbalibros.com/gredos/la-francesa-laura_7132.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «La francesa Laura. El hallazgo de una nueva comedia del Lope de Vega último», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 131-198. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.492.

Cuéllar, Álvaro y Germán Vega García-Luengos. (2023). «Un nuevo repertorio dramático para Andrés de Claramonte», Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, pp. 117-172, https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.09.

Vega García-Luengos, Germán. (2023). «Para la delimitación del repertorio de comedias auténticas de Lope: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (II)», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 469-544. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.477.

Cuéllar, Álvaro. (2023). «Cronología y estilometría: datación automática de comedias de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, XXIX, pp. 97-130. https://doi.org/10.5565/rev/anuariolopedevega.483.

Martínez Carro, Elena y Álvaro Cuéllar. (2023). «El periodo final de la dramaturgia moretiana (1655-1659): apuntes desde la estilometría», Iberoamericana / Vervuert. (En prensa)

Cuéllar, Álvaro. (2022). «Propuestas de autoría y datación en el teatro de Lope de Vega a la luz de la Inteligencia Artificial». Theses and Dissertations--Hispanic Studies. 55. https://doi.org/10.13023/etd.2022.428.

Campión Larumbe, Miguel y Álvaro Cuéllar. (2021). «Discernir entre original y refundición en el teatro del Siglo de Oro a través de la estilometría: el caso de El mejor amigo, el muerto». Talía. Revista De Estudios Teatrales, 3, pp. 59-69. https://doi.org/10.5209/tret.74021.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Las comedias de Lope de Vega: confirmaciones de autoría y nuevas atribuciones desde la estilometría (I)», Talía. Revista de Estudios Teatrales, 3, pp. 91-108. https://doi.org/10.5209/tret.74625.

Vega García-Luengos, Germán. (2021). «Juan Ruiz de Alarcón recupera "La monja alférez".» Sor Juana Inés de la Cruz y el teatro novohispano: XLII Jornadas de teatro clasico, Almagro, 9, 10 y 11 de julio de 2019. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 89-159. https://ruidera.uclm.es/xmlui/handle/10578/28570.

Si deseas aclarar cualquier aspecto del informe (composición del corpus CETSO, significado de las abreviaturas, etc.), consulta la web de ETSO o contacta con Germán Vega o Álvaro Cuéllar.