CETSO: Corpus de Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro

CETSO
Corpus de textos teatrales

Este es el corpus que estamos utilizando para las pruebas estilométricas. Todas las obras cuentan con ortografía modernizada y están regularizadas para posibilitar su comparación. Además, se han eliminado en lo posible las acotaciones y los nombres que indican el interviniente en los parlamentos para que no interfieran en el análisis. Una parte del corpus procede de proyectos abiertos al público, como los textos de BVMC, Canon60, AHCT, Moretianos, Artelope, etc., otra parte procede de grupos de investigación o particulares, y una tercera procede de la transcripción automática de impresos y manuscritos antiguos a través de la herramienta Transkribus.

Es posible hacer todo tipo de consultas, colaboraciones, preguntas y peticiones. Estaremos encantados de ayudar a todo aquel que lo requiera a través de un simple correo a Álvaro Cuéllar o Germán Vega. Cada día intentamos seguir ampliando el corpus para mejorar la investigación. Si cuentas con alguna obra del Siglo de Oro o sabes cómo acceder a ella, por favor, escríbenos. Nos comprometemos a reconocer en el lugar de la tabla correspondiente la procedencia de cada texto y a ofrecer los resultados del análisis.

 

2800

Obras

350

Dramaturgos

36.4

Millones de palabras

150

Colaboradores

Documentos: 2803
Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia En CETSO desde
Ángel de la guarda, El Calderón de la Barca, Pedro ¿? Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Suelta
Ángel de la guarda, El Valdivieso, José de Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Ángel de las escuelas, Santo Tomás de Aquino, El Lanini y Sagredo, Pedro Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Suelta
Ángel, lego, y pastor, San Pascual bailón Fernández, Antonio Pablo Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Google Books
Ángeles encontrados, Los Castilla, Antonio de Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Suelta
Angélica en el Catay Vega Carpio, Lope de Pendiente Comedia Bueno PROLOPE
Anillo de Giges, El (Primera parte) Cañizares, José de Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Suelta
Anillo de Giges, El (Segunda parte) Cañizares, José de Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Google Books
Anillo de Giges, El (Tercera parte) Cañizares, José de Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. Suelta
Animal de Hungría, El Vega Carpio, Lope de Pendiente Comedia Bueno Artelope
Animal profeta, El Mira de Amescua, Antonio Pendiente Comedia Bueno AHCT
Año santo de Roma, El Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno BVMC
Año santo en Madrid, El Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno GRISO
Antecristo, El Vega Carpio, Lope de ¿? Pendiente Comedia Bueno Artelope
Antes morir que pecar: San Casimiro Moreto y Cavana, Agustín ¿? Pendiente Comedia Bueno Florian Smieja
Antes que todo es mi amigo Enríquez Gómez, Antonio Pendiente Comedia Bueno Iván Gómez Caballero
Antes que todo es mi dama Calderón de la Barca, Pedro Calderón de la Barca, Pedro Comedia Bueno BVMC
Anticristo, El Ruiz de Alarcón, Juan Dudosa Comedia Bueno BVMC
Antídotos de la gracia contra infernales y venenos, María Santísima de la Novena Ripoll Fernández de Ureña, Francisco Antonio Pendiente Comedia Trans. aut. IMPR. ISTAE
Antíoco y Seleuco Moreto y Cavana, Agustín Pendiente Comedia Bueno Moretianos
Antona García Tirso de Molina Tirso de Molina Comedia Bueno AHCT
Antonio de Prado Quiñones de Benavente, Luis Pendiente Loa Bueno Madroñal
Antonio Roca o la muerte más venturosa Vega Carpio, Lope de ¿? Pendiente Comedia Bueno Artelope
Anzuelo de Fenisa, El Vega Carpio, Lope de Pendiente Comedia Bueno Canon 60
Apolo y Clímene Calderón de la Barca, Pedro Calderón de la Barca, Pedro Comedia Bueno GIC U. Santiago
  • Título: Se indica aquel por el que la obra es más conocida. En algunas obras es posible clicar para obtener el análisis estilométrico de autoría. Estamos trabajando para colgar todos los informes.
  • Atribución tradicional: La que propone la tradición.
  • Atribución ETSO: La que proponen los análisis estilométricos de ETSO.
  • Género: Comedia, auto, entremés…
  • Estado del texto: Señala su calidad de acuerdo con la procedencia y proceso. Trans. aut. MSS. y Trans. aut. IMPR. indican, respectivamente, que el texto se ha conseguido con Transkribus a partir de un manuscrito o un impreso antiguos. Modern. aut. indica que el texto ha sido conseguido a través de un proceso automático de modernización ortográfica.
  • En CETSO desde: Indica el año y el mes en que el texto se incorporó a CETSO, a efectos de que se pueda saber con qué obras se contó cuando se realizó un análisis determinado.
  • Procedencia: Da constancia de la fuente o persona responsable del texto.