CETSO: Corpus de Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro

CETSO
Corpus de textos teatrales

Este es el corpus que estamos utilizando para las pruebas estilométricas. Todas las obras cuentan con ortografía modernizada y están regularizadas para posibilitar su comparación. Además, se han eliminado en lo posible las acotaciones y los nombres que indican el interviniente en los parlamentos para que no interfieran en el análisis. Una parte del corpus procede de proyectos abiertos al público, como los textos de BVMC, Canon 60, AHCT, Moretianos, Artelope, etc., otra parte procede de grupos de investigación o particulares, y una tercera procede de la transcripción automática de impresos y manuscritos antiguos a través de la herramienta Transkribus.

Es posible hacer todo tipo de consultas, colaboraciones, preguntas y peticiones. Estaremos encantados de ayudar a todo aquel que lo requiera a través de un simple correo a Álvaro Cuéllar o Germán Vega. Cada día intentamos seguir ampliando el corpus para mejorar la investigación. Si cuentas con alguna obra del Siglo de Oro o sabes cómo acceder a ella, por favor, escríbenos. Nos comprometemos a reconocer en el lugar de la tabla correspondiente la procedencia de cada texto y a ofrecer los resultados del análisis.

ETSO no registra las búsquedas realizadas en CETSO ni en TEXORO, por lo que son de carácter privado.

La búsqueda por título solo encuentra las palabras exactas en el orden adecuado. En nuestra base los artículos se colocan al final, por lo que para encontrar Vida es sueño, La no funcionará buscar "la vida es sueño", sino "vida es sueño", "vida", "sueño", etc. 

Para localizar el repertorio de un dramaturgo, recuerda que este puede aparecer de varias maneras: "Calderón de la Barca, Pedro", "Calderón de la Barca, Pedro ¿?", "Calderón - Rojas - Vélez", etc. Estamos trabajando para que sea más sencillo acceder al repertorio completo de cada dramaturgo.

3000

Obras

350

Dramaturgos

37

Millones de palabras

200

Colaboradores

Documentos: 2956
Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Estado del texto Procedencia En CETSO desde
Basta intentarlo Godínez, Felipe Godínez, Felipe Comedia Bueno Proyecto Godínez
Bastardo de Ceuta, El Grajales, Juan de Grajales, Juan de ¿? Comedia Trans. aut. IMPR. Suelta
Bastardo Mudarra, El Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno Artelope
Batalla de Alvís, La Desconocido Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Batalla de las Navas y el rey don Alfonso el Bueno, La Lanini y Sagredo, Pedro Lanini y Sagredo, Pedro ¿? Comedia Trans. aut. IMPR. Suelta
Batalla de los dos, comedia de San Luis Beltrán, La Torre y Sevil, Francisco de la Pendiente Comedia Bueno Carles Márquez-Molins
Batalla de Pavía, La Monroy y Silva, Cristóbal de Dudosa Comedia Bueno Paolo Pintacuda
Batalla del amor, La Roa, Gabriel de Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Batalla del honor, La Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno PROLOPE
Batalla del Jordán, La Desconocido Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Batuecas del duque de Alba, Las Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno Artelope
Bautismo de Cristo, El Vega Carpio, Lope de Pendiente Coloquio Trans. aut. MSS. BDH
Bautismo del príncipe de Marruecos, El Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno PROLOPE
Belardo el furioso Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno Artelope
Belides, Las Clavijo, Conde de Pendiente Zarzuela Trans. aut. IMPR. Varios
Belígera española, La Turia, Ricardo del Turia, Ricardo del Comedia Bueno Teresa Ferrer
Bella Aurora, La Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno Artelope
Bella malmaridada, La Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno Artelope
Bellaco sois, Gómez Tirso de Molina Tirso de Molina Comedia Bueno AHCT
Benavides, Los Vega Carpio, Lope de Vega Carpio, Lope de Comedia Bueno Artelope
Benjamín de la Iglesia, El Desconocido Pendiente Comedia Trans. aut. MSS. BNE
Bernardo del Carpio (Segunda parte) Vega Carpio, Lope de ¿? Dudosa Comedia Bueno Obras de Lope de Vega. RAE Nueva. Germán Vega
Bernardo del Carpio en Francia Liaño, Lope de No es posible Comedia Trans. aut. IMPR. Suelta
Bien nacido encubierto, El Desconocido Pendiente Comedia Bueno García Reidy
Bien vengas mal, si vienes solo Calderón de la Barca, Pedro Calderón de la Barca, Pedro Comedia Bueno Rodríguez-Gallego
  • Título: Se indica aquel por el que la obra es más conocida. En algunas obras es posible clicar para obtener el análisis estilométrico de autoría. Estamos trabajando para colgar todos los informes.
  • Atribución tradicional: La que propone la tradición.
  • Atribución ETSO: La que proponen los análisis estilométricos de ETSO.
  • Género: Comedia, auto, entremés…
  • Estado del texto: Señala su calidad de acuerdo con la procedencia y proceso. Trans. aut. MSS. y Trans. aut. IMPR. indican, respectivamente, que el texto se ha conseguido con Transkribus a partir de un manuscrito o un impreso antiguos. Modern. aut. indica que el texto ha sido conseguido a través de un proceso automático de modernización ortográfica.
  • En CETSO desde: Indica el año y el mes en que el texto se incorporó a CETSO, a efectos de que se pueda saber con qué obras se contó cuando se realizó un análisis determinado.
  • Procedencia: Da constancia de la fuente o persona responsable del texto.