CETSO: Corpus de Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro

CETSO
Corpus de textos teatrales

Este es el corpus que estamos utilizando para las pruebas estilométricas. Todas las obras cuentan con ortografía modernizada y están regularizadas para posibilitar su comparación. Además, se han eliminado en lo posible las acotaciones y los nombres que indican el interviniente en los parlamentos para que no interfieran en el análisis. Una parte del corpus procede de proyectos abiertos al público, como los textos de BVMC, Canon60, AHCT, Moretianos, Artelope, etc., otra parte procede de grupos de investigación o particulares, y una tercera procede de la transcripción automática de impresos y manuscritos antiguos a través de la herramienta Transkribus.

Es posible hacer todo tipo de consultas, colaboraciones, preguntas y peticiones. Estaremos encantados de ayudar a todo aquel que lo requiera a través de un simple correo a Álvaro Cuéllar o Germán Vega. Cada día intentamos seguir ampliando el corpus para mejorar la investigación. Si cuentas con alguna obra del Siglo de Oro o sabes cómo acceder a ella, por favor, escríbenos. Nos comprometemos a reconocer en el lugar de la tabla correspondiente la procedencia de cada texto y a ofrecer los resultados del análisis.

 

2800

Obras

350

Dramaturgos

36.4

Millones de palabras

150

Colaboradores

Documentos: 2803
Título Atribución tradicional Atribución ETSO Género Ordenar descendente Estado del texto Procedencia En CETSO desde
Mesa redonda, La Vélez de Guevara, Luis Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Google Books
Descensión de Nuestra Señora en la Santa Iglesia de Toledo, La Valdivieso, José de Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
No hay más fortuna que Dios Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno GRISO
Recaída del alma, La Desconocido Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Aventuras del hombre, Las Vega Carpio, Lope de Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Google Books
Más hermosa Raquel, pastora de las almas Desconocido Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Suelta
Bodas de Fineo, Las Belmonte Bermúdez, Luis de Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Virgen del Rosario, La Soto, Juan de Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Cautiva de Valladolid, La Desconocido Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Muerte de Frislán, La Cubillo de Aragón, Álvaro Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Encantos de la culpa, Los Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno BVMC
Nacimiento de nuestro señor, El Valdivieso, José de Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Google Books
Misterios de la misa, Los Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno BVMC
Puente del mundo, El Vega Carpio, Lope de Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Google Books
Tesoro de la iglesia, El Gadea y Oviedo, Sebastián Antonio Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Árbol de la gracia, El Valdivieso, José de Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Gran mercado del mundo, El Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno GRISO
Nuevo oriente del sol, y mas dichoso portal, El Vega Carpio, Lope de Pendiente Auto Trans. aut. IMPR. Varios
Divino Orfeo (Versión 1663), El Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno BVMC
Orden de Melquisedec, La Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno GRISO
San Roque Desconocido Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Valle de la Zarzuela, El Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno GRISO
Santo Rey Don Fernando, El (Primera Parte) Calderón de la Barca, Pedro Pendiente Auto Bueno BVMC
Amarilis y Adonis Matamoros, Francisco de Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
Desposorios de la Virgen, Los Desconocido Pendiente Auto Trans. aut. MSS. BNE
  • Título: Se indica aquel por el que la obra es más conocida. En algunas obras es posible clicar para obtener el análisis estilométrico de autoría. Estamos trabajando para colgar todos los informes.
  • Atribución tradicional: La que propone la tradición.
  • Atribución ETSO: La que proponen los análisis estilométricos de ETSO.
  • Género: Comedia, auto, entremés…
  • Estado del texto: Señala su calidad de acuerdo con la procedencia y proceso. Trans. aut. MSS. y Trans. aut. IMPR. indican, respectivamente, que el texto se ha conseguido con Transkribus a partir de un manuscrito o un impreso antiguos. Modern. aut. indica que el texto ha sido conseguido a través de un proceso automático de modernización ortográfica.
  • En CETSO desde: Indica el año y el mes en que el texto se incorporó a CETSO, a efectos de que se pueda saber con qué obras se contó cuando se realizó un análisis determinado.
  • Procedencia: Da constancia de la fuente o persona responsable del texto.